- Гастон! Почему ты не хочешь мне открыть? Ты не любишь меня?
- Я тебя люблю, но…
Если я тебе открою, околдованная мистером Голдом, ты на меня набросишься, а мне придётся защищаться.
- …пожалуйста, просто уйди!
Белль обижено забарабанила кулачками, снова послышался этот скрежет когтей о деревянную поверхность. Я взвёл курок и нацелил на дверь.
- Трусишка-Гастон! Боится своей невесты!
- Убирайся!
В ответ послышалось тоненькое дребезжащее хихиканье. Так в детстве смеются девчонки, когда замечают у тебя сзади дыру на штанах. В дверь снова что-то рассержено бухнуло и зашипело. Пистолет у меня в руках ходуном ходил. Если бы этот монстр ворвался в комнату, я вряд ли смог бы в него попасть даже с близкого расстояния.
- Проваливай! Убирайся! Иначе я выстрелю! Я не шучу! У меня пистолет! Клянусь Богом, я выстрелю!!!
Снова всё стихло. Шаги удалялись. Никто больше не ломился и не просил меня впустить в комнату. А я так и просидел до самого рассвета с нацеленным пистолетом перед запертой дверью.
========== Часть 4 ==========
К утру я всё же незаметно уснул, прямо на полу с пистолетом в руках, но спал совсем не долго. Меня снова разбудил стук в дверь и взволнованный голос горничной. Она что-то лепетала, как безумная. Я не мог разобрать и потому вышел в коридор, как был – встрепанный, в халате и с пистолетом в руке, чем напугал её ещё больше. Тем не менее, мне удалось выяснить из-за чего паника. В саду лежал управляющий мистер Оливер – мёртвый. Я как мог быстро оделся, пригладил волосы и сунув за пазуху револьвер, отправился в сад. Все слуги, Белль и мистер Голд были уже там, толпились вокруг тела. Белль в ночной сорочке с накинутым поверх халатиком, в чепце стояла, в объятиях мистера Голда и плакала. Он успокаивающе поглаживал её по спине и что-то шептал. Тело управляющего было накрыто куском брезента. Одна из горничных деловито сообщила мне, что полисмены должны приехать с минуты на минуту. Я протиснулся к покойнику и заглянул под брезент. Мистер Оливер лежал на спине, лицо его было искажено гримасой ужаса, а на груди зияла жуткая рана. В голове у меня проскользнула мысль, что на его месте мог оказаться я.
От полисмена, который допрашивал всех домашних, включая меня, я узнал, что управляющий был уже третьим убитым за последний месяц в этой округе. У всех жертв были вынуты сердца. Полиция подозревала какое-то дикое животное. Меня так и тянуло рассказать им всё, что произошло со мной этой ночью, обо всех моих подозрениях, но я понимал, что они просто мне не поверят.
Когда полиция уехала, в комнату ко мне пожаловал мистер Голд и стал расспрашивать, что я наговорил детективу. Естественно я ответил, что не сказал ему ничего, что не относилось бы к преступлению. Хромой чёрт довольно заулыбался, сказал, что это хорошо, что дому мисс Френч такая огласка совсем ни к чему. Он вообще был весь такой спокойный, что я не выдержал и спросил напрямую – что он сделал с Белль? Он тогда изобразил картинное удивление, как будто не понимал, о чём я говорю. Сказал, что ничего с мисс Френч не делал. А потом добавил, что мне в любом случае не стоит совать нос не в своё дело, иначе как бы со мной самим чего не произошло. А потом и вовсе посоветовал уезжать домой и до самой свадьбы глаза не мозолить. Как же мне хотелось врезать по его кривому носу. Мистер Голд, видимо прочитал это по моим глазам, потому что поторопился уйти.
***
Весь день меня снедали подозрения. Я начал ловить себя на том, что неотрывно слежу за мистером Голдом. К вечеру даже Белль заметила это и беззлобно надо мной подшучивала до самого ужина. Нужно было отвлечься, и я решил почитать газету, что нашлась на тумбочке в одной из гостиных. В криминальной хронике как раз были статьи о предыдущих убийствах. Убитые, как мне показалось, ничем, кроме как близкого проживания к особняку Френч, друг с другом связаны не были. И у всех оказались вырваны сердца. На какое-то мгновение мне показалось, что на меня кто-то смотрит, но мистер Голд как и многие вечера до этого что-то рассказывал мисс Белль, а она неотрывно его слушала. Тема была совершенно мне незнакома и я вернулся к газете. Пролистав до конца я больше ничего интересного не нашёл. Только на последней странице в колонке с объявлениями заметил кричащий заголовок - «Великий маг!». Некий мистер Викерс предлагал свои услуги гипноза, вызова духов и всякого прочего. Очередной шарлатан, конечно же. Но мне нужна была помощь такого рода.
Вечером, когда я возвращался в свою комнату, только теперь заметил на двери тонкие царапины от острых когтей. Это лишний раз убедило меня, что происшествие не было сном или моей фантазией. Ночью я заперся на ключ и на всякий случай подпер тумбочкой. Проверил щеколды на окнах. Сунул под подушку пистолет, и только после соблюдения этих процедур, я смог заснуть спокойно, а неизвестный монстр, если и пытался проникнуть в мою спальню, остался не у дел.
***
На следующий день я прямо с утра поехал в Сити к своему старому другу, который увлекался спиритизмом. По счастию, Генри жил там же, где и раньше, только вот с мистикой успел завязать. Мы выпили с ним коньяку, и он поведал, как разочаровался в старом увлечении. Понял, что всё это фокус и обман и ничего потустороннего не существует, а все медиумы – шарлатаны! Знал бы он, как это было некстати. Не хотелось снова втягивать его в это болото, но больше из этой компании мне был никто не знаком. Я рассказал Генри о своей беде. Он был скептически настроен и честно высказался, что мне всё это привиделось в пьяном бреду. Больше я не стал отнимать у него время.
Возвращаться ни с чем не хотелось. Я припомнил адрес «великого мага» и направился к нему.
Мистер Викерс снимал комнату на окраине Лондона. Мне долго не открывали, выпрашивая через дверь, кто я такой и какого чёрта припёрся. Такой приём несколько удивил меня, но я предельно честно ответил ему, и спустя минуту раздумий дверь мне открыл мужчина примерно моего возраста, небритый, взлохмаченный, одетый в плюшевый зелёный халат поверх расстёгнутой рубахи. От него несло алкоголем и чем-то железным. Взгляд его показался мне смутно знакомым. Он впустил меня в своё тёмное жилище и провёл в гостиную. Везде был беспорядок, валялись какие-то бумаги, странные предметы и бутылки из-под вина. Я кое-как прошёл к дивану, и, убедившись в относительной его чистоте, уселся.
- С чем вы ко мне пришли? – спросил мистер Викерс. – И сколько вы мне за это заплатите?
Вид у него был настолько рассеянный и скучающий, что я усомнился в его так называемом профессионализме. Возможно, что он и был самым обыкновенным шарлатаном, которого если что-то и интересует, так это сумма гонорара. Тем не менее, я постарался, как можно более полно поведать ему всю историю, начиная со смерти отца моей невесты и заканчивая утренним убийством. Мистер Викерс недолго раздумывал, а потом сказал, что ему нужно взглянуть на этого опекуна. Я предложил, поехать вместе со мной в дом к мисс Френч, на что Викерс ответил решительным отказом.
- Я не собираюсь подставляться! Выманите их куда-нибудь в город, в людное место в тот же музей, скажем, завтра в полдень, и я посмотрю на вашего злодея.
Я согласился, хотя перспектива провести ещё одну ночь в компании чудовища под дверью меня не прельщала. Мы ещё раз обговорили детали и распрощались. После возвращения в доме моей невесты я старался вести себя как можно более спокойно. Даже не мешал им мило ворковать о книгах за вечерним чаем. Меня успокаивала только близость револьвера под сюртуком.
========== Часть 5 ==========
На следующий день я ожидаемо обнаружил на двери новые царапины от когтей, что добавило мне решимости. После завтрака я предложил Белль сходить в тот музей естествознания, солгав про новый экспонат – скелет допотопного ящера. Белль предсказуемо предложила взять с собой мистера Голда, и на этот раз я не стал противиться. В музей мы пошли втроём. Никакого нового ящера там естественно не оказалось, на что я сделал вид, что что-то напутал. Белль не расстроилась и почти два часа водила нас по всем этажам, вместо экскурсовода рассказывая о той или иной твари. Потом мистер Голд стал жаловаться на разболевшееся колено, и Белль предложила проводить его до дома. Я же отговорился делами в городе и встретился с Викерсом в уговоренном месте. Он был уже в баре – пил второй стакан виски. Вид у него был ещё хуже, чем когда я застал его дома. На мой вопрос – узнал ли он что о мистере Голде, он кивнул и просто посоветовал мне уезжать из этого дома и забыть о своей невесте. Я потребовал объяснений, потому что меня уже начинало бесить вся эта таинственность! Мистер Голд говорил загадками, Белль строила из себя дурочку, а теперь ещё и этот Викерс напускал туману.
- Не шуми, - глухо ответил Викерс. – Я знаю этого мистера Голда. Слишком хорошо. С ним действительно лучше не связываться. Он страшный человек, если его вообще можно назвать человеком. А твою невесту он хорошо обработал, её уже не спасти, она полностью в его власти.
Наверное прошлый я именно этого и хотел бы услышать от Викерса, что надежды нет и нужно уезжать. Это знание облегчило бы жизнь и развязало мне руки. Но сейчас мне претила сама мысль – сдаться какому-то хромому чёрту, и оставить мисс Френч в опасности! Я не хотел мириться с этим. Неужели ничто не могло противостоять Голду! И самое главное, я не хотел верить, что Белль уже нельзя спасти.
- Объясни, что он сделал с ней? Почему ты уверен, что уже ничего нельзя сделать? – стал допытываться я у Викерса.
Викерс сонно потёр глаза.
- Как бы тебе сказать, чтобы ты понял?.. Понимаешь, он – коллекционер. Он собирает всё самое прекрасное, что есть в людях - чистоту, самоотверженность, невинность, заботливость, смелость, доброту… То, что есть хорошего в таких людях, как твоя невеста. Чистые души. Он раскладывает их по бутылочкам.
- Но зачем ему это всё? В чём смысл такой коллекции?
- О, приятель! Смысл в этом определённо есть. В мире, где вся магия выражается в двиганьи блюдца по столу, чистые души – это очень большая сила. Когда он скопит их достаточно… кто знает, что он сможет провернуть. – Викерс снова выпил. – Я только одного не понял. Судя по твоему рассказу, он уже довольно долго имеет воздействие на твою невесту. Ему не нужно столько времени, чтобы опустошить её. Он зачем-то тянет. Возможно наслаждается процессом, старый интриган… Но если ты так решительно настроен её спасти, его промедление тебе только играет на руку. Ты ведь хочешь её спасти?
- Да. Так что мне нужно для этого?
- Во-первых, заплатить мне за оказанные услуги.
Я передал ему под столом, заготовленную сумму, хотя и считал её грабительской.
- Во-вторых, - продолжил Викерс. - Найти его коллекцию и тот флакон, в который он потихоньку тянет душу твоей невесты. Он хорошо его прячет, но раз ты такой щедрый, кое-что я тебе дам.
Он достал из кармана небольшой ловец снов, какие привозили в качестве сувениров из Нового Света. Ловец был довольно кривой, скрученный из ивового прута и оплетённый, как паутиной обычным шпагатом. По краю к нему были привязаны какие-то мелкие косточки, перья, соломинки и чьи-то зубы. Держать в руках эту вещь оказалось довольно неприятно.
- Глядя через него, ты сможешь найти его тайник. И не только. Постарайся незаметно посмотреть через ловец на мистера Голда. Тебе понравится. Когда же найдёшь нужный флакон, просто дай выпить своей невесте.
- И всё? Больше ничего не нужно?
- Нет, конечно. Вернуть душу, это только половина дела. Мистер Голд так просто не оставит вас в покое. Он ведь её законный опекун.
- Но как-то от него можно отделаться? Что мне сделать?
- Убить мистера Голда, – хмыкнул Викерс.
- Просто, убить?
- Поверь мне, убить его не просто. Многие уже пытались.
- Но это возможно? Он не кажется особенно сильным…
- Да. У него есть кинжал. Он особенный, ни с чем не спутаешь. Только им можно убить опекуна твоей невесты.
- Откуда тебе это известно?
- Не всё ли тебе равно? – Викерс снова устало поморщился. – Я и так сказал тебе слишком много. По хорошему, мне вообще не стоило тебе помогать. Так не поступают… но мистер Голд зашёл слишком далеко. Теперь тебе решать – идти до конца или отступить, - сказал Викерс, допивая третий стакан. – В любом случае, больше не приходи ко мне. Скорей всего, я сменю жильё. Прощай.
========== Часть 6 ==========
Я вернулся в особняк только на следующий день. Оставался ночевать в гостинице. Белль и мистер Голд неспешно прогуливались по саду, ещё не зная о моём приезде. Я вспомнил о подарке Викерса и посмотрел на них через ловец снов. Через него и впрямь всё выглядело иначе. Я видел истинное лицо мистер Голда. Если Белль превращалась в чудовище, когда Голд высасывал из неё душу, то выходило, что в нём самом ничего хорошего и не было. Через сплетение нитей я видел его покрытую серыми струпьями физиономию, его гнилые острые зубы, выпуклые жёлтые глаза. Он, как ни в чём не бывало, что-то рассказывал, а Белль смотрела на него во все глаза, будто не видела, какой монстр идёт подле неё. Она и не видела. Сама же Белль через ловец снов не казалась монстром. Даже наоборот, она как будто излучала свет.
Воспользовавшись их отсутствием, я решил поискать тайник Голда. Естественно, первым делом я наведался в его комнату. К моему удивлению, обитель чудовища была не заперта. Я постарался как можно более тщательно проверить ловцом все шкафы, столы и стены на предмет тайников. Дело осложнялось тем, что я понятия не имел, как отобразятся эти предметы через ловец! Ничего особенного я не нашёл. Разве что в одном из ящичков стола я увидел какое-то свечение, но внутри обнаружил только пустой флакон. Светилось его горлышко. Время поджимало. Мне всё казалось, что Голд вот-вот зайдёт в комнату и поймает меня с поличным. Я и так копался слишком долго.
Я ушёл из комнаты ни с чем. Наивно было полагать, что хромой чёрт станет хранить такие вещи без присмотра. Тайник был где-то ещё, но вот где?
Весь день я избегал компании Белль и мистера Голда, отговариваясь нездоровьем, и обследовал одну комнату за другой. К концу дня у меня и впрямь жутко разболелась голова, а перед глазами плясали чёрные точки. Скорее всего, сказывалось долгое всматривание в переплетения нитей ловца снов.
За весь день я успел проверить почти все комнаты, оставив на десерт библиотеку. По правде сказать, после комнаты хромого чёрта, я более всего склонялся в пользу библиотеки. Там было проще всего устроить тайник. Сколько полок с книгами здесь было! Но как назло именно в библиотеке Белль и мистер Голд засели почти на весь день. Только новость об ужине смогла их выгнать прочь.
Я почти возненавидел это место, проглядывая полку за полкой, чтобы отыскать хоть что-то странное. Нужно было торопиться, потому что ближе к полуночи сюда могла наведаться моя заколдованная невеста.
— Довольно неожиданно увидеть вас здесь, — раздалось за моей спиной насмешливое замечание.
Первым делом я сунул ловец за пазуху сюртука и постарался как можно более непринуждённо повернуться к мистеру Голду.
— Почему вы решили, что я не могу появляться в библиотеке? — даже обиделся я на его замечание. — Вы что же, считаете, что я не обучен чтению?
— Отнюдь, — усмехнулся хромой чёрт, и, опираясь на трость, подошёл ближе. — Я ни за чтобы не заподозрил столь достойного молодого человека в неграмотности. Моё удивление было обусловлено лишь тем, что весь день вы жаловались на недомогания, а сейчас довольно бодро перемещаетесь по библиотеке, чтобы наверняка развлечь себя перед сном хорошей книгой. Вы ведь искали себе книгу, не так ли?
— Что же ещё? — пожал я плечами, не став спорить. — Мы же в библиотеке.
— Вы уже присмотрели себе книгу по вкусу?
Хромой чёрт сделал ещё шаг, оказавшись слишком близко. Я даже прикинул, что в случае чего мог бы врезать по его кривому носу. Единственное, что несколько меня раздражало это то, что спиной я упирался в книжные полки. Идиотская ситуация.
— Признаться, нет. Что-то ничего не попадается…
Я был выше него на целую голову и шире в плечах, но перед глазами у меня всё ещё стоял тот образ уродливого монстра, коего я видел через переплетения нитей, и меня пробивала дрожь, как будто это я был никчёмным калекой с тросточкой.
— И не удивительно, — снова как-то издевательски заулыбался мистер Голд, сверкнув золотым зубом. — На этих полках собрана в основном справочная литература да словари. Не самое увлекательное чтиво перед сном, не правда ли? Позвольте мне посоветовать вам…
Голд довольно резво для хромого старика отпрянул, прошёл к дальнему стеллажу и не глядя, вытянул довольно увесистый том в тёмно-синем переплёте. А я не глядя, принял его в руки. За окном стремительно темнело и меня это порядком нервировало. Я так и не обследовал комнату до конца и сегодня мне это уже не удастся. Я кивнул мистеру Голду и поторопился уйти из библиотеки, когда он снова меня окликнул.