Антэрмония. Путь к Лагунье - Юрстэрки Кихохимэ/Yulanomia Rotvigrein 7 стр.


Однако ты был не из робких — увернулся от удара, отступая назад, выставляя для блока вперёд прут.

— Драться собираешься?

— Собираюсь.

— Насмешил, человек! Ты в невыгодном положении. Что ты можешь сделать против меня? Нас!

Мёртвые начали смеяться. Лана и Мэри смотрели испепеляюще друг на друга, не решаясь бодаться друг с дружкой. Они ждали финала вашей битвы.

— Чудо! — не задумываясь, выдал ты, отводя руку назад для замаха; быстрый рывок, попадание в мягкие ткани — Мэттью падает, змеёй извиваясь; ножик выскальзывает, оказываясь на земле. — Думаешь, у тебя есть преимущество надо мной? Я не собираюсь тут сгнить.

Рассвирепев, мужчина кидается на тебя, но, ловко минуя направленные в твою сторону кулаки, ты ударяешь метко прутом по теме, примечая, что человек бы от такого мог с легкостью умереть.

Трое ожидающих мертвецов, стоило их негласному лидеру перестать двигаться, пошли в атаку на тебя. Не в твою пользу было со всеми ними сражаться, притом что в драку вмешались ещё двое, но блага Лана не позволила им ударить тебя в спину, помешав. Потому, выбрав жертвой самого толстого из них, кинул ему под ноги прут, и пока тот падал, ты, перекатившись, добрался до ножа, выставляя его вперёд.

— Про меня не забывай! — кочергой ударяя в спину (содрогнувшись, начал кашлять), насмешливо пролепетала Мэри, тут же получая неслабый удар по плечу от подоспевшей Ланы. — Ах ты предательница! Ты такая же, как и мы, но помогаешь этому смертному!

Неизвестно, как долго бы шла потасовка, в чью бы пользу всё закончилось, но когда в сад ворвалось ещё пару мертвецов, вы с Ланой, переглянувшись, поняли — это конец, который, на удивление, был уготовлен не для вас. Как оказалось, по каким-то собственным причинам, подоспевшая сила была на вашей стороне. Какой смысл было им вам помогать, вы не знали, но не видя иного выхода, как довериться, приняли их помощь.

***

Тяжело дыша, но на стороже, ты медленно следовал за впереди идущим двухметровым монголом, чья длинная чёрная борода развивалась в стороны после каждого его шага.

— Но… почему? — силясь, спрашиваешь ты, не до конца веря им. Нужно было убедиться в их честности; в мыслях подозрительная мелодия играет — за спасением кроются отнюдь не самые чистые намерения. — Какой смысл был вам вмешиваться?

— Мы посчитали нужным спасти тебя, человек, ибо в одном количестве ждёт тебя погибель верная. Огромной выгоды не ищем в этом, но считаем, что используя тебя, как ключ к миру живых, предводитель сильно ошибается, — не спеша, с расстановками, проговорил сипло узкоглазый китаец, качая тёмноволосой головой. — Зла не желать тебе, а только помощи.

— Какой ещё предводитель? — останавливаясь и посмотрев на Лану, качнувшую от незнания плечами, полюбопытствовал ты.

— Тот, кто поднял это восстание, — угрюмо выдал монгол; он не обернулся — голос высок да громок.

— Теперь понятно, почему они нас атаковали. У них был тот, кто запустил механизм. — На ум пришли Мэттью с Мэри, но что если не они?.. Тогда здесь должен быть кто-то повесомее. Не думалось тебе, что неживые так просто поверят в их слова. Ни у мужчины, ни у женщины не было лидерских качеств. Они могли крикнуть: «Я хочу выбраться отсюда!» — громко, сказать так, заражая некоторых этой идеей, но ненадолго. Не зря же, например, Лана, возможно, когда-то пробовавшая найти путь из этого места, борясь с невидимой оградительной силой, в один миг перестала это делать, осознав тщетность. — Но остаётся вопрос — когда они поняли, что я человек? Даже не так, когда он успел об этом узнать, собирая всех?

— Десять или пятнадцать минут назад. Нас удивило не то, что сюда смог попасть житель Земли, а то, с какой уверенностью он это сказал: «…и этот человек, будет вам известно, прошёл как не бывало через врата». Хотя, признаюсь, всё-то его выступление так и пылало непоколебимой убеждённостью. Наверное, из-за этого большинство приняли его сторону.

«Значит „предводитель“ видел меня тогда», — пронеслась не радужная мысль, благодаря которой раз и навсегда можно было покончить с теорией о Мэттью с Мэри.

— Но вы не приняли.

— Ве-ерно!

— А что, если «предводитель» не ошибается, и я вправду могу позволить вам пройти через них? — ты закусил несильно губу — не надо было говорить этих слов: спасшие вас могли запросто сейчас повернуться на другую сторону, напав, однако возможное понимание этого не унимало потребности в большей уверенности в их добросовестности.

— Нам нет места в твоём мире. Какого будет людям, особенно нашим родственникам, когда они увидят нас, поднявшихся из могил? Я думаю, моя Мингю очень испугается этого. Прошло восемь лет с моей смерти, у неё могла начаться новая жизнь, но тут появляюсь я — не живой, не мёртвый. Вдруг она неправильно это интерпретирует? — китаец протяжно вздохнул. Он хотел её увидеть, посмотреть, как она жива — счастлива ли? Но ко всему светлому, прекрасному, он понимал и об опасности этой затеи. — Больше всего я боюсь, что могу причинить ей боль. Или даже не я, а кто-то из тех, кто придёт в ваш мир. Многие из нас выражают ненависть по отношению к людям, думаю, что в таком случае за сохранность Мингю я не могу отвечать…

Мотив его был ясен. Если дать точный ответ — помогая тебе, он хотел защитить дорого человека. Именно истинная любовь может позволить пойти на жертвенность во благо счастья другого.

— Я… я понимаю… — слова даются нелегко. Поставив мысленно себя на его место, ты, думая только о Лане, пошёл бы на всё, чтобы прорубить к ней дорогу, даже если бы на твоём месте человеком в этом мире стал этот китаец. — Спасибо! — голос дрогнул, секундная слабость.

— Пожалуйста, не благодари нас раньше времени! Ведь мы далеки от победы! — проговорил на чистом американском молчавший всё это время твой собрат по расе. — Но она будет. Это я гарантирую!

Вы, молча, возобновили движение. Как странно учиться чему-то новому в ситуациях или в простом разговоре, открывая новые горизонты.

***

Наконец, не встречая по пути нападавших, вы добрались до нужного места — гаража, внутри которого кипела работа, доносились голоса. К тому времени стало смеркаться — в городе были зажжены фонари, на улицах никого. Все, кто мог, собрались в указанном месте.

— Зачем мы тут? Мы довольно далеко сейчас от врат, — не понимая цели данного ухода с главной сцены, задал ты вопрос, обращаясь к китайцу, единственному, кто остался из троицы — остальные разошлись. Может быть, существовал ещё один выход? Более безопасный.

— Затем, чтобы придумать план действий и собраться всем, кто готов принять в этом участие. Не можем мы просто напасть на них — они нас перебьют, их многим больше нас. Грамотно выстроенная стратегия поможет не только выиграть время, но и проложить путь тебе к выходу.

Это было самое правильное и верное решение. Нападать на тех, кто контролирует территорию и издалека может заметить атаку, было бы чрезмерным безрассудством.

Найдя глазами Лану, которая о чём-то немаловажном разговаривала с одним из мертвецов, жестикулируя, тебя взяли опасения. А что будет с ней? Ведь, вполне вероятно, после твоего побега она не сможет спокойно тут существовать. И не только она.

— Не волнуйся, — продолжил он, — здесь немало лихих.

— Дело совсем не в этом, — отрицательно мотнул головой. — Вы помогаете мне, но думаете ли о последствиях?

— О чём ты? Если боишься, что кто-то может погибнуть, то напрасно…

— Нет-нет, я не об этом. Вас заклеймят предателями и начнут чуть ли не сживать отсюдова.

— А! О! — китаец, не ожидавший твоих беспокойств, которые в большем счёте относились за сохранность Ланы (но откуда ему знать о таких вещах?), расплылся в улыбке. — Даже если они нас возненавидят, ничего существенного сделать и не смогут. Еда нам не нужна, воздух тоже, а убить — не убьют, так только, если вырубят, но и то равно недолгим минутам.

Слова его успокоили тебя, тем лучше — следующие минуты выдались напряжёнными. Вы начали обсуждать план, собравшись вкруг. Было вас, не считая тебя, пятнадцать добровольцев, но и это лучше, чем ничего. Сошлись на том, что сначала «тяжёлая» техника пойдёт в ход — один задействован, потом первая группа из пяти самых боевитых будут нападать, равная им вторая — прикрывать, стреляя из дальнего оружия или же вставая на место тех, кто перестал сражаться. Оставшиеся четверо — Лана, монгол, китаец и американец пойдут вместе с тобой.

***

Зловещая тёмная наступившая ночь ознаменовала начало битвы. Скоро всё решится. Управляющий «тяжёлой техникой», бульдозером, отбыл раньше всех. Первый отряд начал удаляться, за ним — невдалеке шёл второй.

— Сколько живу тут, а не было такого! — сказал китаец, поравнявшись с тобой. — Будет, что вспомнить, когда всё закончится.

— Мне тоже.

— Зачем тебе это? У тебя дальше новая жизнь, а кошмары прошлого лучше оставить тут.

— А если не захочу? — Было немыслимым позабыть про Лану, смирившись со всем. Ты и так от мыслей, ведущих к смерти, отказался, заменяя их стремлением вернуться к дочери. Интересно, какая она? Цвет глаз, волос. Улыбается? Грустит? Здорова ли? А сможет ли принять тебя после стольких лет? Обрадуется или же обида не позволит собрать своих вещей?

— Тогда снова причинишь себе боль, — многозначительно подал он, тихо хмыкнув, догадавшись в чём тут дело и, не тая, восхищаясь твоей решимостью, характером, в котором, казалось бы, и не было стоп-рычагов, останавливающих от немыслимых поступков. Ты будто бы был матадором, ни раз не испугавшимся направленного в твою сторону множества свирепых взглядов разъярённых быков.

— Пора! — хмурясь, проговорил подошедший монгол.

— Да! — подтвердил энергичный американец. — Вот будет жарко! — рассмеявшись, последовал за двухметровым. К ним присоединился и китаец, и Лана, правда, чуть замешкалась.

— Не бойся, — обратилась она к тебе, скорее всего, заметив некоторую тревогу на твоём лице.

— Дело не в этом. Просто я…

— Что бы там не произошло, не оборачивайся. Ты должен идти по нашим «головам».

— От этого не по себе мне.

— Но ты должен! Не иначе. По-другому никак.

— Я это понимаю, — сдавшись, на выдохе произносишь ты, опуская вниз глаза. Чтобы быть с Лагуньей, тебе придётся воспользоваться ими всеми. — Почему ты так её назвала? — отвлекаясь от неприятных дум, тем самым поменяв тему, полюбопытствовал ты.

— Почему? Мне думалось, ты сразу вспомнишь.

— О чём же? — не сразу спросив, а призадумавшись; на ум ничего не пришло.

— О нашей первой встрече у лагуны. Это было так давно. Многого не упомнить, но то, как ты по-дурацки был одет, никогда не забуду, — незлобно рассмеявшись, она прикрыла ладонью губы, чтобы не вводить в большее смущение. Впереди шедшие что-то обсуждали, им не было дел до вас.

— Нормально одет был.

— Ну да, так по-молодёжному.

— Я не виноват, что мама, считая, что мыслит в моде, решила мне прикупить рубашку с перевёрнутыми пальмами и шорты с волнами причудливыми. — От упоминания о том дне вздрогнул. Много краснеть пришлось, кричать на других людей тоже, но матери перечить ты не желал. Подарок был от всего сердца. Кто виноват, что взрослые — люди другой эпохи, не способные оценить прелестей нового времени. — Но, признайся, благодаря этому ты, подавленная и разбитая, смогла вновь заулыбаться, хотя, как рассказывала, более ничего не могло положительных эмоций вызвать.

— Думаю, именно выбор бабушки Клэр способствовал зарождению нас.

Одно случайное обстоятельство — и два чужих человека начинают делить одну жизнь, становясь самыми близкими, познав любовь.

— Не называй так мою мать! Она не… — осёкшись, ты замолчал, отводя взгляд в сторону. Не до конца пока мог принять свалившиеся изменения. Нужно время для этого. А его, к сожалению, нет на осмысливание. — Просто пока не называй.

— Как скажешь… — тихо, но чтобы ты услышал, проговорила она.

Чем ближе вы подходили к указанной точке, тем слышнее был звук от мотора бульдозера. Управляющий им безжалостно гусеницами давил попадающих на пути мертвецов. Отвал то поднимался вверх, то быстро опускался с такой силой, что оказавшиеся вблизи получали мощный удар, падая без чувств. Какое-то весомое сопротивление неживые противники не могли оказать этой машине.

Держась ближе к домам, вы продолжали идти строем, минуя опасные столкновения. На глаза вам даже попался один из добровольцев второй группы, засевшей на высокой точке, стрелявший из огнестрельного оружия прямиком по ногам. Правда, увидев вас, из-за высоты не смог признать, решив отстрелять конечности, но громкий рёв монгола, призвавшего остановиться, позволил избежать траты пуль и не раненым прохождение дальше.

Естественно, у врага было больше мертвецов, но все они не казались грозной силой. Их движения вялы, а нападения не могли способствовать результативностью. Они, принявшие идею (но не с таким жаром, как твои соратники), может, только из уважения к предводителю вставали, вновь шли в атаку. Бесполезную.

Показались, спустя быстрые перебежки, титановые врата. Закрытые и не подпускающие к себе ни одного жителя этого города, которые, к слову, в большем количестве откинуты этак на три в 1200 метров стандартного круга на стадионе. До ворот — 500 или чуть больше метров.

— Добрались! И без каких-либо неудобств, — подметил американец, выглядывая из угла, оценивая ситуацию.

— Я думал, сложнее будет, но оказалось всё намного проще, — вторил китаец. — Теперь дело за малым — добраться тебе, человек, до них. Думаю, если ты приблизишься к ним, то будешь под защитой, хотя как знать.

— Иди! — пихнув несильно в спину, приказал монгол.

— Удачи тебе! — сказала Лана, не забыв улыбнуться и, усмотрев некоторую твою нерешительность (ты медлил к ним идти), за которой кроется, наверное, переменное решение (остаться тут), покачала головой в разные стороны, добавив: — Лагунья ждёт.

Ты не должен медлить, но до безумного не хотелось прощаться так наскоро с ней. Разрываясь на части, продолжаешь с болью смотреть на неё, и под свист ветра — медленно разворачиваешься, прощаешься со всеми; быстро сокращаешь метры, повторяя «Лагунья», отгоняя слово «Лана».

Это, если посмотреть на ситуацию со стороны, слишком легко. Где подвох? Не может быть такое беспрепятственное движение. И в подтверждение этому появляются они — главные злодеи, выйдя из красной промежуточной линии, становясь препятствием. По центру, как стало известно, главенствовал он — предводитель. Его лицо обезображено длинным, делящим поровну верхнюю и нижнюю часть лица, шрамом, на нижней губе татуировка, на непокрытой тканью части шеи виднелся келоидный рубец. Мэри и Мэттью не стали отказывать себе в удовольствии принять участие в ловушке.

— Как мы и думали: легче всего было поймать человека, когда он близок к цели, — с удовольствием проговорил Мэттью, потирая руки.

Остановившись, ты смерил их взглядом и позволил себе глупость — обернуться (к тебе на помощь бежали товарищи, но, перегородив путь, выбежали им навстречу другие мертвецы), что послужило сильному удару в живот и выбиванию земли из-под ног.

Предводитель по-мерзкому улыбнулся, но не двинулся с места.

— Я думаю, его можно до полусмерти избить, — подходя к тебе, озвучила свою идею Мэри, заехав носком лодочек тебе по лбу — твой вскрик ей понравился. — Больше! Я хочу слышать больше!

— Так ты его убьёшь, мне всё равно, но он нужен нам человеком.

— И это говорит мне тот, кто часами ране ножом размахивал?

Нож! Точно! Пока мертвецы отвлеклись друг на друга, ты достал режущий инструмент и хладнокровно ударил им по женской ноге. Ошибочное действие — ты позабыл, они не чувствуют боли, а вот ты другое дело — получив двойную порцию ударов в живот, закашляв, свернулся в калачик.

— Он ещё и силы имеет, чтобы рыпаться.

— Пора заканчивать с ним. — Нагнувшись, Мэттью взял тебя за волосы, и, в процессе выпрямляясь, тянул тебя за них, заставляя сесть на колени. — Давно я не видел градом льющуюся кровь.

— Признаться, я тоже.

Женщина, вытащила нож и протянула его своему напарнику, который быстро нашёл ему применение — резанув по щеке.

— А-а… — вскричал болезненно ты, прижимая ладонь к ране; капли стекали алым цветом.

— Это так прекрасно!

— Ты прав, Мэттью, это восхитительно!

Недолго победой музыка звучала для мертвецов — Лана и китаец смогли выйти из окружения, поспешив тебе на помощь, но, к несчастью, оповещение предводителя не позволило им исправить ситуацию.

Назад Дальше