Дейзи недоверчиво пожала плечами, но промолчала.
— Кстати, а который час?
— Сейчас, — Дейзи посмотрела на запястье левой руки, замерла и нахмурилась.
— Что такое?
— С часами какая-то чертовщина творится. Вот, сама посмотри.
Секундная стрелка замерла на месте, Зато минутная то шла вперед, то назад, а часовая и вовсе беспорядочно крутилась. По спине Гермионы пробежали мурашки, и стоявшая рядом Дейзи вздрогнула и отдернула руку.
— У меня не осталось патронов, — растерянно протянула она. — Тут творится что-то странное, а у меня не осталось патронов.
— Не бойся, — Гермиона отчаянно храбрилась. - В волшебной палочке патроны не заканчиваются.
— Ладно. У меня осталась еще дубинка, — Дейзи вернула бесполезный пистолет в кобуру и сняла с пояса дубинку. — Не волшебная, конечно, но лучше, чем ничего.
Из тумана впереди раздалось тихое детское хихиканье.
— Этого ведь не может быть? — дрожащим голосом спросила Дейзи.
— Нет. Нет, не может, — Гермиона посильнее сжала палочку. — Это наверняка атмосферные явления или что-то вроде того.
Тишину разрезал пронзительный звук школьного звонка.
SIDE В. Провожатый
Имение Ноттов встретило Драко запахом сырой земли. Теодор стоял у зарослей можжевельника в глубокой задумчивости.
— Драко? Чем обязан? — Тео повернулся к нежданному гостю и смерил его долгим взглядом.
— Тео, помнишь, ты рассказывал, что твой отец приобрел за бесценок летний домик в каком-то лесу?
— Дело было не совсем так. Домик никто не покупал, он стоял в лесу заброшенный. Пожиратели еще первую войну собирались устроить там один из перевалочных пунктов. Место очень удобное: рядом городишко, где ни единого мага, никто в те леса отродясь не забирался. А потом что-то случилось, и Пожиратели передумали.
— Мой отец говорил, испугались, — протянул Драко.
— Люциус, как всегда, точен в определениях, — на крыльцо вышел отец Теодора. Как и Люциус, он сильно сдал в последнее время. Нотт-старший опирался на трость и тяжело дышал.
— Чего там можно испугаться? — спросил Драко.
— Уж такая там атмосфера, дружок. Как войдешь в дом, так поджилки и дрожат. Даже Лорд сказал, что не подходит нам это место. Мол, время еще не пришло.
— Ну, похоже, сегодня оно пришло, — мрачно изрек Драко. — Мне нужно добраться до Ист-Хэнглтона.
— Да ты, никак, спятил, — Нотт-старший охнул. — В городишко и соваться нельзя. Слыхал, там люди после пожара пропадают. Маггл, волшебник — всё равно. Пошёл по дороге да и сгинул. Если ты смерти ищешь…
— Хуже. Я ищу Гермиону Грейнджер. А она, в свою очередь, ищет ребенка, который отправился в Ист-Хэнглтон.
— Забудь, — Нотт-старший махнула рукой. — Нет ее больше.
Он бросил на Драко странный взгляд, проворчал что-то под нос и ушел в дом.
— На кой тебе-то Грейнджер искать? Поттера и Уизли покалечили?
— В раннем детстве, если ты забыл, — Драко фыркнул. — Эти идиоты согласились дать показания в мою пользу, если я верну ее домой.
— Сам-то вернись, — буркнул Тео. — От меня что надо?
— Чтобы ты помог мне аппарировать в ваш летний домик. И кстати, почему он все-таки ваш?
— После первого падения Лорда отец наложил на него лапу, а никто и возражать не стал. Правда, я так и не понял, зачем он нам нужен. Мы туда один раз приехали, когда я на четвёртом курсе был — и пятнадцати минут там не высидели, убрались домой. Отец болел потом еще неделю.
Драко недовольно поджал губы.
— Куда аппарировать, я помню, — поспешил заверить Теодор. — Но в сам Ист-Хэнглтон я с тобой не пойду.
— Ну, если тебе домашний арест приятнее, — Драко ухмыльнулся и неопределённо повел рукой.
— А если я не вернусь, за отцом кто присмотрит?
— Но к домику ты меня доставишь?
— К домику и не дюймом дальше, — Тео протянул Драко руку, и тот посильнее взялся за предплечье.
Ощущение, будто тело протягивают через узкую трубку, уже почти не вызывало дурноты. Через миг ноги коснулись твердой поверхности, А ещё спустя мгновение холод, пробирающий до костей, обрушился на Драко.
— Мы на месте? — от холода у него зуб на зуб не попадал.
— Как видишь, — судя по голосу, Тео тоже бил озноб, и Драко открыл глаза.
Они стояли посреди небольшого деревянного домика с выбитыми окнами. Всё вокруг было затянуто паутиной, а из стен и пола разве что не сочилась вода. Пахло прелой древесиной.
— Ну и ну, — Драко брезгливо поморщился и зажал нос рукой.
— Всё, — Тео поднял палочку, готовясь аппарировать обратно. — Выйдешь из дома, пройдёшь подлесок, выйдешь на дорогу.
— Разберусь, — буркнул Драко и протянул руку для рукопожатия.
— Береги себя, — Тео похлопал его по плечу, взмахнул палочкой и аппарировал. Драко остался совершенно один в этом странном домике.
Ничего особенного здесь, вроде бы, не было: такая же комната, как и сотни других комнат. Однако ощущение неуловимой неправильности не покидало Драко. То ли полки висели неправильно, то ли диван стоял не там, где положено, то ли весь дом, а то и сам Драко. И чем дольше он всматривался обстановку, тем сильнее было ощущение, что за ним тоже кто-то наблюдает. Драко передернуло от этого неприятного чувства, он быстрым шагом пересек комнату и вышел из проклятого домика.
В подлеске ощущение не пропало, даже напротив, усилилось. С каждого листочка на каждом дереве на Драко словно смотрели десятки невидимых существ, и от этого бросало в дрожь. Лес выглядел мертвым, пустым, даже ветер не шевелил листья, не было слышно ни одного насекомого, копошащегося в траве. Но в то же время Драко казалось, что кто-то невидимый неотступно идет за ним. В ушах гудела кровь, не давая понять, что же именно Драко слышит: эхо собственных шагов или же чужих.
Над дорогой стелилась туманная дымка, и этот факт Драко причислил к остальным странностям своего путешествия. Был уже почти полдень, утренний туман так долго не держится. Отвлекаться на всякие недоразумения времени не было: если Тео не врал и не преувеличивал, у Драко оставалось все меньше времени на то, чтобы найти Грейнджер живой и невредимой. Взгляд уперся в облупившуюся табличку: “Ист-Хэнглтон, 1 миля”, и Драко ускорил шаг, стараясь не обращать внимания ни на туман, ни на неестественно мертвую тишину леса. Вскоре в дымке показались верхушки домов. У обочины стояла маггловская повозка — машина или что-то вроде того — и сиротливо мигала синим и красным огоньками, стоявшими на крыше. Ничего хорошего это не сулило, но Драко уже не надеялся добрый знак, а поэтому прошел мимо повозки, даже не взглянув на неё.
Он уже приблизился к черте города, когда увидел, что туман перед ним стремительно рассеивается. Он тряхнул головой и часто заморгал, пытаясь понять, как такое может быть. Сзади послышался рев, и Драко обернулся и остолбенел: маггловская повозка мчалась прямо на него, издавая утробное рычание. Свет, разогнавший туман, бил из фонарей на передней части повозки, а синяя и красная лампа на крыше светились, не мигая. Повозка разразилась гудком, похожим на рев сирены. Драко наконец отмер и отскочил в сторону. Повозка промчалась мимо, и ему осталось только смотреть, как она несется по улице, освещая обгоревшие дома фонарями, и падает куда-то. На миг всё вокруг потемнело, а затем — Драко не успел даже удивиться или испугаться — всё стало по-прежнему. Отряхнув пыль с брюк, он двинулся вперед по улице, в конце которой нашла свою гибель адова повозка.
========== Глава 3 ==========
SIDE A. Школа
Дверь школы покачивалась на одной петле. Гермиона и Дейзи остановились перед крыльцом и переглянулись.
— Мы пойдем внутрь? Ты уверена?
— Хочешь — можешь остаться и поискать Джейн снаружи, а я пойду внутрь, — Гермиона пожала плечами из сжала волшебную палочку. — Хотя я не считаю, что разделиться — это действительно хорошая идея.
Вдали снова раздался рев сирены.
— Ох, Ладно, — Дейзи в два шага взбежала на крыльцо. — Поторопись. В прошлый раз после такого гудка на нас выскочила та тварь.
Гермиона сочла слова Дейзи резонными и вошла в школу.
По холлу словно тайфун прошел: пол был усеян осколками стекла и обломками мебели. Стены почернели от копоти, и от этого белые полосы, похожие на следы от пальцев, выделялись особенно отчетливо. Лестница была залита чем-то бурым, с оттенком ржавчины.
— Кровь, — безошибочно определила Дейзи, но Гермиона не обратила на неё слова ни малейшего внимания.
— Посмотри на стены, — сдавленно бросила она, борясь одновременно с дурнотой от запаха и криком, смесью ужаса и отвращения.
— Просто детские рисунки, — пожала плечами Дейзи, но потом всё же соизволила всмотреться.
В картинках на стене и впрямь угадывалась детская рука. Вот только сам смысл рисунков повергал в ужас. Чего стоило одно только изображение улыбающейся девочки, державшей за волосы голову маленького мальчика, отделенную от тела. Его личико было густо зарисовано синим, глаза вылезли из орбит, а язык вывалился изо рта. На соседнем рисунке кричала от боли женщина, на которой горели одежда и волосы. Часть рисунков изображала различных тварей, и одна из них уже была Гермионе знакома.
— Идём наверх, — попросила она, но ответом стал стон, за которым последовал кашель и плеск — похоже, от созерцания детского творчества Дейзи была в таком восторге, что завтрак попросился наружу.
— Для этого туалет изобрели, — брезгливо сообщила Гермиона и зашагала вверх по лестнице.
Коридор так же сильно выгорел, как и холл. Единственным отличием Гермиона нашла то, что следы рук на стенах здесь были не белыми, а красными. Очень маленькие следы рук. Впору было уподобиться Дейзи, вот только во рту с прошлого вечера ничего не было. Гермиона вздохнула, вошла в ближайший класс, почерневший от гари, остановилась у доски и посмотрела на обгоревшие парты. В ушах зашумело, голова пошла кругом, и она зажмурилась и тряхнула головой, пытаясь прийти в норму.
— Ведьма! — раздался детский крик прямо над ухом.
Гермиона открыла глаза и вскрикнула от удивления. Класс был чист, в окна светило солнце, а у доски стояла бледная девочка с глазами в половину лица. Она была очень похожа на Джейн Файр.
— Ведьма! — маленькая девочка со светлыми кудряшками замахнулась книгой на свою жертву, и тут же взвизгнула. Книга в ее руках вспыхнула, а Джейн прижалась к доске.
— Как ты это делаешь? — пухлый мальчишка сгреб малышку за отвороты пиджачка.
— Я не знаю! Оно само! — в глубоких карих глазах стояли слезы.
Дети сгрудились вокруг Джейн, кто-то ткнул ее в бок с одной стороны, потом с другой. Девчонка с кудряшками с силой дернула Джейн за руку, мальчик в засаленной куртке ударил бедняжку по голове.
— Прекратите немедленно! — воскликнула Гермиона. Все вокруг потемнело, а затем послышалось потрескивание, словно дрова горели в камине. Громыхнула закрывшаяся дверь. Гермиона часто заморгала и тряхнула головой. Тьма рассеялась, и она обнаружила, что снова стоит посреди сгоревшего класса. Вот только теперь она была не одна. Добрый десяток обгоревших до неузнаваемости тел, черных и ещё дымящихся, шел к Гермионе. Она пискнула и сделала шаг назад, упершись спиной в классную доску так же, как уперлась минуту, а может, много лет назад, Джейн. Тела тянули к ней длинные руки, с которых сыпалась сажа.
— Остолбеней! — выпалила Гермиона, и одно из тел пошатнулось, когда в него попало заклинание.
— Петрификус Тоталус, — второе тело плашмя упало на пол.
— Инкарцеро! — третье тело опутали веревки, но вскоре задымились, вспыхнули и вмиг рассыпались пеплом.
— Они горят! — воскликнула Гермиона. — Ну конечно же! Агуаменти!
Ближайшее к ней тело, попавшее под струю воды, зашипело, задергалось и рухнуло навзничь. Класс заволокло густым сизым дымом, и Гермиона принялась наобум поливать всё вокруг водой из волшебной палочки. Наконец, шипение стихло, и дым пополз в разбитое окно. Гермиона вздохнула и вытерла со лба пот. Не успела она прийти в себя, как откуда-то послышался истошный визг.
— Дейзи! — опомнилась Гермиона и бросилась прочь из класса.
Вопль Дейзи эхом отбивался от покрытых копотью стен. В голове у Гермионы возник миллион картин, одна ужаснее другой, однако подготовиться к тому, что обнаружилось в туалете, было всё равно невозможно.
Под потолком висело тельце. Кожа с него была снята, а обнаженная плоть утыкана осколками стекла так часто, что невозможно было догадаться, мальчик это или девочка.
— Убери это, — взмолилась охрипшим голосом Дейзи, и Гермиона подняла палочку.
— Эванеско, — прошептала она, но тело не исчезло. Дейзи выдохнула через зубы и зажмурилась, но Гермиона вдруг дернула ее за плечо.
В коридоре раздались шаги. Дейзи на цыпочках подошла к двери, закрыла ее и замерла рядом с дубинкой наготове. Гермиона встала напротив дверного проема и направила на него палочку.
SIDE В. Город
Вокруг, казалось, не было ни души. Если бы Драко не был уверен, что Грейнджер где-то тут, он бы вмиг убрался из-за этого чертового места. Ему не доставляло ни малейшего удовольствия брести вдоль остовов сгоревших домов, за которыми проглядывали угольно-черные деревья. Непонятно, куда могла пойти Грейнджер. Пожалуй, впервые в жизни Драко пожалел, что никогда не общался с ней — по крайней мере, сейчас он бы понимал, как она может мыслить. Тот же Поттер наверняка стал бы заходить в каждый дом или совершать другие в равной мере героические и безрассудные поступки, но вот Грейнджер — она отличалась способностью мыслить. Так что она точно не стала бы заходить во все подряд дома. О нет, она на бы действовала тоньше.
Раздумывая над возможным маршрутом Грейнджер, он и не заметил, как вышел на центральную площадь.
— Это ещё что такое? — Драко уставился на огромную воронку в земле прямо посреди площади. От дыры, словно лучи, расходились широкие трещины.
— Ох, Грейнджер, надеюсь, ты не провалилась ни в одну из этих жутких дыр.
Что-то взвыло неподалеку, и от этого звука в жилах застыла кровь. Драко замер и прислушался к оглушающей тишине. Точнее, к тихому клацанью, которое ее нарушало. Он поднял палочку и медленно повернулся.
Первым, что он увидел, были горящие ярко-красным пламенем четыре глаза, расположенные в один ряд на лице, покрытом то ли перьями, то ли чешуей. Ноздри приплюснутого, словно вдавленного в череп, носа широко раздувались, втягивая запах. Рот, похожий на человеческий, растянулся в ухмылке, и тонкие губы облизнуло сразу два языка. Острые кончики невероятно длинных ушей подрагивали, а гребень из перьев, венчавший абсолютно лысую голову, поднялся. Драко успел заметить, что у твари три тонких костлявых руки, две когтистые лапы вместо ног, и длинный хвост, нервно бьющий по земле. Тварь издала низкое рычание, оттолкнулась хвостом и прыгнула на Драко. Он отскочил в сторону, упал, перекатился, вскочил на ноги и занес палочку.
— Остолбеней!
Луч заклинания ударил тварь в грудь. Чудище медленно повернулось и снова уставилось на Драко, словно пыталось его загипнотизировать. Оно собиралось снова атаковать.
— Остолбеней, — выпалил Драко и снова метнулся в сторону. Существо покрутило головой и опять медленно переступило с лапы на лапу. Несмотря на худобу, оно было жутко неповоротливым. Именно этим Драко решил воспользоваться. Он плясал вокруг твари, то отскакивая, то приближаясь, забегая за спину, выкрикивая заклинание за заклинанием. Но ни одно из них не брало тварь. Веревки, вызванные Инкарцеро, она разорвала в воздухе. Бомбарда вырвала из существа пару перьев, да и только. Драко испытал даже пару заклятий из арсенала Пожирателей, но безуспешно. Когда он в очередной раз оказался у неё за спиной, мощный удар хвоста сбил его с ног. Драко рухнул наземь и ударился затылком о камень. В глазах потемнело, послышался звук разрываемой ткани, кожу на груди обожгло огнем, и Драко открыл глаза. Тварь нависла над ним, плотоядно облизывая губы. Драко с усилием поднял палочку и направил ее в лицо твари.
— Авада Кедавра, — простонал он.