Ultimum hostis erit destructa est mors - Ушакова Мария "Ktara_Gilbert" 2 стр.


— Простите меня Ребекка, я такой дурак! — каялся Этьен, подбежав к ней и осматривая обожженную руку.

— Вы не виноваты в моей нерасторопности, — ответила Ребекка сквозь слезы. Сильный ожог доставлял боль.

Этьен лишь покачал головой, нежно поглаживая руку и перевязывая ее невесть откуда-то взявшимся чистым лоскутом ткани. Ребекка молча смотрела на эти манипуляции, поражаясь ловкости рук молодого человека. Возможно такое для него не в первые.

— Ну вот и все, — сообщил журналист. — Будет болеть, конечно. Но зато не попадет инфекция.

— Спасибо, — тихо ответила Ребекка. — Завтрак готов, садитесь за стол.

Молодой человек сел за стол, приглаживая волосы. Перед ним стояла кружка кофе и тарелка ароматного омлета. Довольно осмотрев приготовленное, он неторопливо начал его поглощать.

Девушка напротив взяла пару кусочков в рот, медленно пережевав, запила парой глотков кофе и отодвинула от себя тарелку. Есть ей не хотелось совсем.

— Ребекка, Вы не заболели? Вы бледны и у Вас уставший вид, — заметил Этьен, несколько заботливо поглядывая на девушку.

— Нет, просто не хочу есть. Такое бывает. Этьен, давайте перейдем на «ты». У нас не такая уж и большая разница в возрасте.

— Я только за, Ребекка! — в глазах журналиста засветились искорки, смутившие девушку. Чутье ее подсказывало, что за фасадом скромного и нелепого Этьена, скрывается кто-то другой. Мысль о том, что это могли быть «призраки прошлого» отца, засели в ее головке. Ведь появился Этьен сразу после гибели Видока. А насолить сыщик успел многим.

Девушка решила вести себя с журналистом дружелюбно, но и весьма настороженно. Мало ли с каким заданием он здесь находился.

— Это было очень вкусно, Ребекка. Ты прекрасная хозяйка, — поблагодарил Ребекку журналист, вставая из-за стола.

— Не за что, Этьен, — сладко улыбнулась девушка, чем вызвала ответную хитрую полуулыбку Этьена.

— Я немного злоупотреблю гостеприимством. Хочу разобраться в бумагах, а к вечеру думаю выберусь в город, пройдусь по следам Видока.

— Этьен, я… В общем, я иду с тобой и это не обсуждается, — твердо сказала девушка, упрямо смотря на журналиста.

— Ну, я и хотел предложить тебе участвовать в расследовании вместе со мной. Но, возможно, это опасно. Кто знает, что могло послужить причиной гибели твоего отца?

— Ну это же замечательно! Мне не придется сидеть в одиночестве или наблюдать пьяную рожу Нимье, — обрадованно ответила Ребекка.

— А ты не боишься? — с каким-то наслаждением спросил Этьен, опираясь руками о стол и нависая над девушкой.

— Нет. Отец научил меня фехтованию и рукопашному бою, так что не волнуйся, если что, спасать тебя буду я, — встав из-за стола, девушка игриво наклонила голову в бок.

— Хорошо, — Этьен весь лучился довольством.

***

— Напомни, куда мы идем? — Этьен немного недоуменно спросил у своей рыжеволосой спутницы, облаченную в длинный плащ с глубоким капюшоном, скрывающий лицо.

— К Прее. Эта танцовщица и друг моего отца. Именно ее заколки были найдены в шляпах Бельмона и Веральди, — ответила Ребекка.

Вскоре журналист и девушка пришли пришли к театру, где выступала Прея со своими экзотическими танцами. Из помещения раздавалась восточная музыка, а значит представление уже шло. Парочка зашла в небольшое здание, где толпа людей обступили сцену, где Прея танцевала с копьем, напоминая движеньями змею.

Дождавшись окончания представления и ухода зевак, Этьен и Ребекка пробрались в гримерную и постучали в дверь.

— Можно зайти? — спросил Этьен и не дождавшись ответа, зашел.

— У меня нет времени, — надменно ответила Прея.

— Ну надо же! — Ребекка сняла свой капюшон.

— А хотите поговорить о Видоке, Веральди, Бельмоне? — Этьен вытащил заколки Преи из кармана, — В Париже только Вы носите такие заколки. Это Вы убили Бельмона и Веральди, я знаю! — следом за заколками журналист вытащил пистолет.

Прея напряглась, но страха в ее лице не было, скорее мрачная веселость.

— Этьен, это чересчур, — Ребекка пыталась остудить пыл журналиста.

— Это Вы убийца молниями! — упрямо продолжал Этьен.

— Хорошо, я убийца молниями. А кто ты? — танцовщица спокойно, под дулом пистолета прошла к зеркалу и села перед ним, прикладывая салфетки к глазам.

— Вы не азиатка, — изумился журналист, когда Прея сняла накладные веки.

— Неглупый журналист, — насмешливо выдала Прея, — За покаяние — заколки.

— Этьен, отдай ей заколки, — попросила Ребекка.

Молодой человек отдал ей заколки приготовившись слушать рассказ танцовщицы.

Рассказ был весьма длинн и интересен, и продолжился он в карете, которая везла Прею домой. Карета остановилась у одного из домов, выпуская танцовщицу, журналиста и Ребекку.

— Спасибо, что рассказала все, Прея. Это нам поможет, — Ребекка снова одела капюшон на голову.

— Так откуда ты, Этен?

— Из Прованса. Я написал Видоку с просьбой о встрече, и он согласился. Я хочу написать его биографию, точнее — книгу. Я найду убийцу и раскрою его имя в последней главе! — горячо ответил Этьен.

— Ты им так восхищаешься, — заметила Ребекка.

— Да, я все знаю о нем. Как он бежал из каторги, пошел работать в полицию.

— Видок не был святым, — Прея насмехалась над журналистом. — Он сдал всех своих друзей.

— Знаю, я пишу и об этом, — недовольно отозвался юноша.

— Его мучили угрызения совести. Это и двигало им в его расследовании. Он считал, что у каждого есть тайна. И именно тайна стала причиной гибели Веральди и Бельмона.

— Куда он пошел потом? — спросила Ребекка.

— Вы слабаки, — пренебрежительно ответила Прея, уже почти заходя в дом.

— А ну говори! — зло тряхнул ее Этьен, чем крайне удивил танцовщицу и дочь Видока.

— Туда, где все удовлетворяют свои пороки. Квартал Дютампль, бульвар Порока, — ответила танцовщица и исчезла за дверью.

— Ну что же, идем туда, — Ребекка обратилась к журналисту, ожидая ответа.

— Идем, Бекка, — Этьен подал руку девушке и вместе, они двинулись в бульвар Порока, ища ответы.

========== Часть 3: Тени позади ==========

«Не смерть страшна — страшно, что всегда она приходит раньше времени».

© С.П. Бородин

— Этьен, это была плохая идея, — мрачно сказала Ребекка, погружаясь в пропахший развратом бульвар Порока.

Они все же добрались до него, но к своему ужасу, Ребекка увидела толпу падших женщин и разукрашенных мужчин. Все это «великолепие» дополняла удушливая волна духов и пота, вызывающая тошноту и отвращение. Крепко держась за руку журналиста, девушка, содрогаясь от чужих противных ей прикосновений, проходила сквозь толпу, сердито сжав губы.

Этьен остановился возле мужчины, несущего с собой качающегося человечка, точно такого же, как и в кабинете Видока. Журналист сощурив глаза, прочитал рекламный плакат, сопровождающий кукольного человечка. Чуть усмехнувшись, молодой человек, аккуратно схватив за локоть девушку, повел ее к стоящему впереди безвкусно украшенному зданию. Это был известный в городе публичный дом, который посещали даже представители высшего света.

Молодые люди, переглянувшись, зашли внутрь. Стояла мертвая тишина. В холле, освещенным приглушенным светом, зияли занавешенные портьерами окна, а на стене виднелась весьма своеобразная тень, показывающая совокупляющихся мужчину и женщину. Ребекка, неискушенная в любовных делах, густо покраснела и смущенно отвернулась, уткнувшись в плечо Этьена.

Последний, ободряюще сжав ладонь девушки, отошел от нее и направился к занавесу, который скрывал механическую пару, со ржавым скрипом совокупляющихся у дерева. Занавес раздвинулся, и на свет показалась голова женщины в возрасте, весьма хорошо одетую.

— Интересуетесь механикой? — спросила она, выжидающе глядя на юношу. В ее представлении он был очередным клиентом ее заведения. — Я Сильвия — хозяйка этого заведения.

Этьен последовал за женщиной в холл, где его ожидала дрожащая Ребекка. Сильвия обернулась к журналисту, спросив:

— Что может ублажить такого красавца? — хлопнув ладонями, Сильвия открывала перед ним окна с танцующими девушками.

— Простите, но мне не нужна девушка. Я расследую убийство Видока, — ответил журналист.

— О, Санта Мария!.. Видок, мир души его.

— Вы знали его? — удивилась подходящая к ним Ребекка.

— Ну разумеется, девочка! Он был моим другом.

— Кто мог убить его? — спросил Этьен.

— Откуда мне знать, — мрачно ответила Сильвия.

— Мы готовы идти до конца, — жарко сказала Ребекка.

— Это дорога в Ад! — воскликнула женщина.

— И все же, — настаивала Ребекка.

— Видок интересовался тремя господами, — начала Сильвия.

— Лафит, Бельмон и Веральди, ваши клиенты? — спросил Этьен.

— Нет. Мы не производим товар, который интересовал этих господ. Товар этот очень редкий.

Ребекка нахмурилась. Догадка уже готова была вырваться с ее уст. Этьен непонимающе смотрел на Сильвию, ожидая ответа.

— Девственницы, юные девственницы. Непорочные создания, — пояснила женщина.

— Но зачем? — удивилась Ребекка.

— Эти сволочи обкрадывали бедняков, за бесценок покупая у них дочерей, — зло ответила Сильвия.

— Я Вам не верю, — твердо сказал Этьен, с сомнением глядя на женщину.

— Ты мне не веришь?! Тогда иди к Фруасару, журналисту газеты «Хорек». Он знает все о этой истории.

На лице юноши проскользнуло непонимание, и тяжело вздохнув, женщина повторила:

— Фруасар, газета «Хорек».

— Спасибо большое, — поблагодарила Ребекка, и схватив за рукав Этьена, вышла из порочного заведения.

— Ну что, идем к Фруасару? — спросила Ребекка, обращаясь к журналисту.

— Да, Бекка.

В который раз, когда Этьен звал ее Беккой, девушка вспоминала Алхимика, называющего ее точно также. Да и некоторыми повадками он напоминал ее спасителя, что казалось ей очень странным и даже пугающим.

Парочку доморощенных сыщиков подхватила повозка, и назвав точный адрес, Этьен и Ребекка оказались прямо перед редакцией газеты «Хорек». Внутри было шумно, но они беспрепятственно проникли через пустующий коридор в кабинет главного редактора и журналиста «Хорька» — Фруасара. Этьен, боязливо оглянувшись, начал перебирать папки на столе, ища нужные бумаги и свидетельства. Девушка стояла рядом, наблюдая за действиями журналиста. Этьен в ворохе бумаг нашел незначительные свидетельства, не особо проливающие свет на расследование. Не замечая подкрадывающегося к ним Фруасара, парочка продолжала несанкционированные действия.

— Смотри, проститутка с Дютампль видела погибших, видела, как они забирали девушек и увозили в карете в неизвестном направлении! — воскликнула девушка, теребя в руках желтый, исписанный пергамент.

Их почти увенчавшиеся успехом изыскания были прерваны возмущенным голосом Фруасара.

— Ну и что вы здесь делаете? Что вы здесь вынюхиваете?

Парочка сыщиков испуганно отскочила от стола. Ребекка инстинктивно схватила Этьена за руку, словно он — ее единственное спасение от разозленного Фруасара.

— Я Этьен Буассе, журналист и биограф Видока, а это Ребекка — его дочь. Мы расследуем его убийство, — быстро представился Этьен.

— Вы? — Фруассар расхохотался, — Малышня, что вы можете?!

Редактор «Хорька» вальяжно развалился на стуле, ложа ноги на стол. Его веселый взгляд перескакивал с Этьена на девушку, и наоборот.

— Почему же не вызываете полицию? — лицо Этьена было испуганно, но голос сочился насмешкой.

Уже в который раз Ребекке казалось, что в молодом журналисте уживаются два человека, один из которых — циничный и весьма неприятный человек, вызывающей у нее некое отторжение. Но девушка свои ощущения списывала на чересчур богатое воображение.

— Вы еще юны и безобидны, — усмехнулся Фруасар. — Не считаю нужным портить вам жизнь, но уж очень хочется узнать, кто намекнул вам на меня и что вы конкретно ищите.

— Хозяйка борделя, — робко ответила Ребекка, — Она сказала, что Вы все знаете об этой истории. Мы мельком видели показания проститутки с Дютампль.

— Хм, мы с Видоком шли по одному следу. Скоро я узнаю, кто направлял и вдохновлял этих старых развратников, — самодовольно воскликнул журналист, стуча по пухлой папке.

— Следу? — девушка удивленно приподняла брови.

— Да, стеклодувный цех.

— И какая здесь связь с убийцей молнией, с девственницами? — едко спросил Этьен.

— А это, молодой человек, профессиональная тайна. Видишь ли, я был там, когда убили Видока, и поэтому смог опубликовать первым. Фруасар — самый быстрый писака Парижа, — восторгу старого журналиста не было предела.

— У вас ничего нет, — упрямство Этьена было просто фантастическим. Ребекка тяжело вздохнула. Она доверяла словам опытного Фруасара. — Поэтому вы и не вызвали полицию.

— Есть факты, — так же упрямо ответил Фруасар, смотря на Этьена, как на дурачка.

— Сплетни и слухи, — Этьен стоял на своем.

— Есть свидетели, — не сдавался Фруасар.

— Проститутки и забулдыги, — Этьен не отставал.

— Есть один первоклассный свидетель, — хитро прищурившись сообщил Фруасар.

— И к то же? — спросила девушка.

— Я сам, — коротко ответил журналист, — Я видел, как они спаивали девушек и кормили их наркотиками, дабы ввести в беспамятство. А сами ходили рядом и зорко следили за ними.

— Это омерзительно, — прошептала Ребекка.

В кабинет Фруасара забежал молодой человек, постарше Этьена, и бросив короткий взгляд на Этьена с Ребеккой, обратился к Фруасару:

— Фруасар, там такое начинается!.. Не время сидеть!

— Я скоро приду. Вот, даю урок молодому человеку.

Журналист, коротко кивнув, выбежал.

— Я постригусь в монахи, если там не готовилась дикая групповуха, — похабно улыбнулся Фруасар, покуривая трубку и наполняя кабинет едким дымом, от которого Ребекка закашлялась.

— Я вам не верю, — твердо ответил Этьен.

— Не веришь мне? Тогда спроси у Марины Лафит.

— Марина Лафит? — Ребекка подошла ближе к столу журналиста.

— Супруга доктора, — пояснил Фруасар.

— Где мы можем найти ее? — спросила Ребекка.

— О, можете не тратить время. Теперь она ничего не скажет, — все так же ухмыляясь, журналист вертел в руках маленький буклетик.

— Она мертва? — ужаснулась девушка.

— Можно и так сказать. Опиум, девочка, опиум. Теперь она практически не выходит из курильни, — Ребекка почти вырвала из рук мужчины бумагу, являющейся рекламной листовкой курильни.

— И не пытайтесь даже, вы — слабаки, — гнусно расхохотался мужчина в след уходящей парочке сыщиков.

— Да вы что, сговорились все?! — возмутился Этьен, одевая шляпу.

Они практически выбежали на улицу, вдыхая поглубже свежий вечерний воздух, после душного и накуренного кабинета.

— Мы достаточно узнали, Этьен. Надо идти в курильню и вызнать все у мадам Лафит, если она еще в состоянии хоть что-то вспомнить.

— Я пойду, а ты иди домой, на ногах еле держишься. У тебя усталый вид, Бекка.

И снова ее память кольнуло воспоминание о ночи, когда Алхимик спас ее и подлечил, спросив перед этим имя. Только он называл ее Бекка. Лицо ее нахмурилось, а ладони сжались в кулаки. Этьен лишь странно улыбнулся, смотря на ее лицо.

— Наверное, ты прав. Проводи меня до дома.

Взяв девушку под руку, Этьен провел ее между домов, образующих узкую улочку, по которой не сможет проехать даже карета. Девушка остановилась, поглядывая назад.

— В чем дело? — спросил Этьен.

— Тени позади… Мне все время кажется, что за нами следят. Кто-то ходит за нами по пятам, — нервно сообщила девушка.

— Ты просто устала и напряженна, Ребекка. Сейчас придешь домой, отдохнешь и все будет в порядке, — мягко успокоил ее Этьен, касаясь ее щеки пальцами, на что девушка лишь смущенно опустила глаза.

Через полчаса быстрой ходьбы по улочкам Парижа они добрались до дома Ребекки, где парень, попрощавшись с девушкой и поцеловав ей руку, скрылся в неизвестном направлении. Ребекка, сонно зевнув и заперевшись на все замки, поднялась в свою комнату, где, сраженная усталостью, упала на кровать и уснула.

Назад Дальше