Симон отрицательно покачал головой:
– Не понимаю, о чем вы. Мы с тетей редко выбираемся из Чатема. Для меня это всегда – самый настоящий праздник. А тут еще совпало с моим Днем рождения. Я не следил за незнакомцами, а наслаждался прогулкой.
– Очень зря вы расслабились, Симон. Впрочем, тоже можно сказать и о нас, вампирах, – недовольно хмыкнул Грейс.
– Может, уже прекратим этот допрос, Дориан? – Илона вмешалась, недовольно постукивая туфлей на высокой шпильке по деревянному полу.
«Вампиры не любят снимать обувь», – отметил про себя Симон.
– Мы здесь для того, чтобы проверить способности Симона. Обучение в Совместной Академии начинается послезавтра. Для нашего заведения честь принимать такого ученика, как Туманный. Однако, даже ему непростительно прогулять первый учебный день! Дориан, давайте немедленно начнем проверку его способностей!
– Отлично, – пробурчал Дориан, доставая из кожаной сумки книгу размером с том «Трех мушкетеров». – Прошу, Симон, присаживайтесь. Если вы – все же не маг, или маг с низкой одаренностью, отдача от соприкосновения с магией учебника четвертого курса может оказаться для вас крайне неприятной. Либо вы совсем ничего не почувствуете.
Симон послушно сел на стул и вздрогнул – Илона успокаивающе положила ледяную ладонь ему на плечо:
– Не нужно волноваться, все хорошо. Магам лишь стоит прикоснуться к этой книге – и она откроется сама, на любой странице. Обычный смертный без способностей не сможет увидеть ни единой ее страницы, даже если приложит физическую силу.
Симон растер ладони. Еще пару дней назад, болтая с тетей, он отвергал саму идею отправиться учиться в Совместную Академию. А сейчас ему вдруг стало страшно, что он провалится на таком простом тесте. Если его отец, и, правда, – маг, обидно не унаследовать его способности.
Он коснулся бархатной обложки книги и замер. Тело оцепенело. Глаза, вместо вампиров и тети, и гостиной маленького дома в Чатеме, увидели перед собой бескрайнее небо…
Симон потерял счет времени. Ему казалось, что он лежит на лугу, среди трав, и далеко в вышине над ним проплывают облака, закрывая от него столь желанное солнце…
Тетя потом рассказала, что на самом деле случилось в момент пробуждения дара. Он прикоснулся ладонями к обложке, и книга начала перелистываться, страница за страницей. Глаза Симона при этом выглядели, как у слепого: полностью лишенные зрачков. И, лишь когда последняя страница книги закрылась, Симон пришел в себя.
Молчание прервал звук резких хлопков – Дориан решил, что это событие следует украсить фальшивыми аплодисментами:
– Директор Курт не ошибся в вас, Спенсер. Вы приняты в Совместную Академию. Занятия начинаются послезавтра. Илона передаст полную инструкцию, как добраться до места, где вам предстоит обучаться следующие шесть лет. Одежду, деньги на карманные расходы, ручки и тетради можете захватить с собой. От имени преподавателей, желаю вам удачи, мистер Спенсер. Она вам понадобится.
Глава 5. Первая встреча с Эммой Конни
Симон мрачно рассматривал дорогу, ведущую в Хайгейтский лес. Он вдруг подумал, что не слишком бы удивился, появись сейчас медведь, волк или кабан. Тетя Вероника, которая привезла его сюда на автобусе, и затем на попутке, некоторое время сомневалась, стоит ли оставлять мальчика одного, рядом с вампирской территорией. Да еще, учитывая болезненный интерес Симону к прошлому семьи.
Вероника вздохнула, пытаясь определить, где пролегает граница между владениями людей и вампиров. Тут рядом есть особый переход, скрытый от человеческих глаз. Пройдя по нему, окажешься на землях, принадлежащих Академии и самым богатым вампирским кланам. На их территорию простому смертному лучше не соваться.
Вероника успокаивала себя тем, что перемещение в Академию произойдет в полдень, при свете дня. Бросать Симона одного возле Хайгейтского леса в сумерки она бы точно не решилась. С другой стороны, в Совместной Академии (про себя она называла ее просто школой) Симону все равно придется научиться защищать себя. Но, может, она зря переживает? Кто рискнет напасть на Туманного? Совет вампиров строго накажет любого глупца, додумавшегося до этого, невзирая на род и магическую силу. Они наблюдали за Симоном с момента смерти его родителей, а теперь, после событий в Лондонском парке, его безопасность в приоритете. Они все еще стремятся разгадать «туманный» феномен.
«Да и вампиров, нынешних вампиров, можно не опасаться», – успокаивала себя Вероника. Зелья, получаемые без насилия и жертв, позволяют им забыть постоянный голод. Они теперь разумны и стремятся только к одному – спокойному существованию… По крайней мере, Веронике очень хотелось в это верить. Хотя история Джона и Риа не вписывалась в эту мирную картину… Но ведь и среди людей встречаются маньяки и убийцы! И от таких изгоев легче скрываться в Академии со строгими правилами и для вампиров, и для людей.
Сама Вероника получила сразу несколько охранных амулетов от Совета вампиров для своего дома и лично от директора школы Курта – на случай, если ей придется куда-либо уехать. Семью Спенсера, которая сейчас состояла всего из двух человек, решили оберегать.
Тетя взяла с Симона обещание приехать на зимние каникулы, и, со слезами на глазах, попрощалась с ним. Ее юный воспитанник должен остаться перед Хайгейтским лесом в полном одиночестве. Это требование в инструкции выделили жирным шрифтом. Только тогда Спенсер мог воспользоваться предметом для перехода в Академию.
… Спустя десять минут после ухода тети, Симон убедился, что вблизи не видно ни одной машины или случайного путника. Тогда он достал из кармана кожаной куртки магический предмет, а на деле – большую кедровую шишку, сделанную из меди, и задумчиво покрутил ее в руках. Шишка не царапала ладонь, была гладенькой.
«Золота на предмет перехода пожалели, а серебро – вампирам навредит», – хмуро подметил Симон и подбросил шишку в воздух. Применение артефакта казалось не хитрым. Что за ним должно последовать, Спенсер не знал. Потому очень удивился, когда кедровая шишка из меди преобразовалась прямо в воздухе.
Две щитовидные пластины по бокам выросли в один миг в крылья летучей мыши.
Симон с открытым ртом наблюдал, как медная летучая мышь спокойно усаживается ему на запястье, резко переворачивается, оставляя на руке кровавый след, и закрывает себя крыльями, повиснув на его руке вниз головой.
Ойкнув от боли, Спенсер собирался сбросить "животное" с руки, но тут услышал громкий свисток. Мальчик едва успел отскочить в сторону, когда на месте, где он стоял, резко тормознул автобус с ярко-зеленой вывеской «Хайгейтский лес». Автобус выглядел самым обычным, даже не двухэтажным, и Симон совсем не напрягся бы… Если бы от автобуса в разные стороны не разлетались летучие мыши в невиданных количествах.
Дверь резко отъехала в сторону, и Симон увидел за баранкой улыбчивого водителя. «Совсем не похож на водителя из фильма ужасов», – облегченно выдохнул мальчик. Мужчина выглядел лет на сорок пять, с проседью в волосах и в солнечных очках, сдвинутых на лоб. Никаких синих кругов под глазами или красных глаз. Не вампир.
Симон уже шагнул в салон автобуса, когда водитель его остановил:
– Твой билет, малыш.
Спенсер надулся – он ненавидел такие шутки. В двенадцать лет слышать подобные сюсюканья противно. Но ответить пришлось:
– У меня нет билета. Я могу его купить?
Водитель удивленно приподнял брови:
– Тебе толком не рассказали о первом визите в Академию? Магическая летучая мышь, что сейчас висит мертвым грузом на твоей руке, – и есть нужный мне билет. Он выдается ученикам, когда те отправляются в школу или разъезжаются на каникулы. Ты же знаешь, что из Совместной Академии так просто не вернуться?
Симон поймал себя на том, что неосознанно прячет руку с заснувшей летучей мышью за спину:
– Неужели нет никаких других способов покинуть это место?
Водитель усмехнулся, внимательно наблюдая за его реакцией:
– Не дрейфь, парень! В случае крайней необходимости ты получишь артефакт перемещения у преподавателей. Мы же занимаемся перевозом групп. Кстати, странно, что ты попал в нашу группу. Судя по запаху твоей крови, ты – человек? Совет вампиров перепутал твою кедровую шишку? Конечно, я отвезу тебя в школу, парень… Но это автобус вампиров. Мы как раз проезжали пещеры и подземелья, я забирал оставшихся учеников. Тебе не показалась странным вся свора этих летучих мышей возле автобуса? Просто ты «включил билет», и мы перенеслись к тебе прямо из пещер.
Симон, молча, пожал плечами, протягивая руку с сонной летучей мышью. Его совсем не обрадовала новость, что водитель все-таки вампир (оказывается, далеко не все они – писаные красавчики), да и с автобусом его обманули. Что называется, с места в карьер, сразу к темным тварям. Недаром, Грейс так мерзко улыбался, бросив напоследок: «Желаю вам, Спенсер, удачи!»
Водитель дотронулся до мыши на его руке, и – о, удивительно! – ты легко отвалилась от руки, снова превращаясь в кедровую шишку.
– Теперь смело занимайте любое свободное место! Да, побыстрее, нам нужно забрать еще десять учеников!
Симон прошел вглубь автобуса и только сейчас отметил затемненные стекла и глухие занавески на окнах. Юные вампиры, очевидно, не все из которых готовы к первой встрече с человеком, смотрели на него, кто с раздражением, кто с презрением и даже откровенной жаждой крови.
Спенсер удивился, насколько огромным оказался салон автобуса, о чем снаружи нельзя догадаться. Он уселся на первое свободное сидение, где второе место пустовало, и демонстративно раздвинул занавески. Сейчас рассматривать на пустой дороге совершенно нечего, но вдруг, за время их путешествия, появится что-нибудь интересное?
…Впрочем, он настолько устал за предыдущие дни, что после еще двух перемещений к широкой реке и на опушку леса, Спенсер просто заснул. Очнулся, лишь, когда услышал характерный свисток, и водитель прошел по салону, расталкивая зазевавшихся учеников.
– С вещами на выход! – прогремел он возле уха Спенсера, и тот, потянувшись, подхватил дорожный рюкзак и медленно выполз из автобуса. Тут сон точно рукой сняло. Перед ним во всей красе красовался замок в викторианском стиле. Симон насчитал не меньше шестнадцати башен разного размера – узких и огромных, таких, что вокруг них можно делать получасовой обход. Часть из них сверкала алой глянцевой плиткой, а часть – синей. У Спенсера мелькнула догадка, что так разделяли смертных и людей, учитывая, что алые башни красовались на востоке замка, а синие – на севере. Как Симон узнал позже, в бесцветных башнях размещали полукровок, которых среди учеников оказалось немного. В западном крыле вампиров комнаты на верхних этажах не пустовали только глубокими ночами. Большинство студентов-вампиров предпочитали спускаться вниз, в подземелья, где температура для них была более комфортной.
– Я провожу тебя до комнат учеников-людей, – предложил водитель, вызвав благодарность Симона. В одиночку исследовать замок ему не хотелось. Преодолев коварные магические лестницы, и пару раз, чуть не слетев с них вниз, Спенсер оказался, наконец, в гостиной смертных учеников.
– Спасибо! – поблагодарил он вампира, но тот лишь отмахнулся:
– Ты же – Симон Спенсер, верно? Твоя кровь имеет необычный запах. Я сразу заметил. В день, когда ты остановил инцидент в Лондоне, моя дочка находилась в городе, рядом с этим парком. Ты спас ей жизнь.
– Спенсер? – за спиной Симона раздался веселый голос. – Вот так удача! Отец привез меня еще вчера, чтобы я помог подготовить школу к открытию. Он подрядился помогать директору без всякой оплаты. Не думал, что первым учеником, которого здесь встречу, станет сам Туманный. Но где остальные ребята?
– Он приехал на автобусе вампиров, – ответил за Симона общительный водитель, – оставляю Симона на тебя, Берли!
С этими словами водитель поспешил удалиться. Ким Берли оказался долговязым парнем с лицом, словно истыканным тонкой кисточкой в коричневой краске. Его неровно подстриженные волосы имели красноватый оттенок.
…Симон поднялся этажом выше, в одну из комнат для мальчиков. Оказалось, Ким Берли решил поселить его рядом с собой. Пока Спенсер раскладывал свои вещи, Ким наворачивал вокруг него круги, не отводя пристального взгляда:
– А почему ты приехал вместе с вампирами?
– Так получилось, кто-то перепутал шишки для перемещения в школу, – неловко отозвался Симон, не особенно радуясь этому допросу.
– Я думал – так не бывает. Чтобы Совет взял и перепутал, – Ким с видом сыщика скрестил руки на груди и сдвинул на переносице брови. Он явно пытался разгадать первую попавшуюся тайну этой странной школы.
Симон, впрочем, не собирался помогать ему с этой задачей.
– А я думал, что вампиров не существует, – отшутился он. Разложив вещи, Спенсер сходил в душ, переоделся в свежее, и принял приглашение Кима прогуляться вокруг замка. По расчетам Берли, другие ученики должны приехать в школу не раньше, чем через пару часов. Так что заняться после небольшого полдника все равно нечем.
Они вышли из замка через парадный вход, и тут произошло то, что Симон не мог забыть все последующие годы. По проселочной дороге к замку прямо из туманной дымки стали выныривать роскошные черные автомобили Рено, один за другим. Всего Спенсер насчитал десять таких машин. Когда первая машина поравнялась с центральным входом, то резко и практически бесшумно остановилась.
Из машины вышел водитель, одетый в лучших традициях кинофильма «Люди в черном». За темными очками и такой же безликой одеждой угадывались крепкие накачанные мускулы и подготовка телохранителя. Мужчина обогнул машину, распахнул дверцу, выпуская пассажира.
Нежное создание, появившееся перед Симоном, выглядело очень даже представительно. Спенсер даже протер глаза, чтобы убедиться, что зрение его не обманывает. Больше всего девчонка напоминала ангела. Но ее уверенные движения и холодный взгляд говорили о вполне земном происхождении. Важно покинувшая машину, и сейчас, как светская львица, деловито опиравшаяся ладонью о плечо водителя, она с напускным интересом рассматривала окрестности
Фарфоровый цвет кожи сливался с цветом ее платья. Белое, как верхний слой снега после долгой метели, оно напомнило Симону свадебный наряд. Длинные юбки волнами спадали до самой земли, и казались похожими на лепестки розы – по крайней мере, складок и оборок в них точно насчитывалось ничуть не меньше, чем в воспетом поэтами бутоне цветка. По краям платья, точно капли росы, вспыхивали вставки кристаллов Сваровски. Край самой верхней короткой юбки платья слегка приподнимался, создавая иллюзию крыльев лебедя.
Симон пригляделся к платью, в котором можно смело отправляться на бал, и вдруг с удивлением понял, что материал, из чего оно сделано, – бумага. Он вспомнил, что видел подобное в одном из журналов. Такие платья – коллекционные, их заказывают для свадеб богачей, потому что наряду с ослепительной роскошью, они очень хрупкие и ломкие.
Голову девочки охватывала белая атласная лента, крепившаяся на длинных серебристых волосах. Лицо и фигура казались на удивление ладными и правильными, даже на строгий вкус Симона. Из украшений – тонкая золотая цепочка без медальона и такой же браслет на левой руке.
– Ого! – Ким очнулся от созерцания новой ученицы, – к нам что, сама принцесса сбежала прямо из Букингемского дворца? Проклятущая вампирка, как пить дать! Только они могут выбрасывать деньги на ветер.
Довольный своей шуткой, он захихикал. А между тем, действие продолжалось. Из машин стали выходить слуги, выносить какие-то коробки. Первые семь человек несли коробки, запакованные в алую фольгу и мастерски перевязанные крупными белыми бантами.