– Да ты что говоришь, Винафрид? – ее тонкий голос полон искреннего возмущения. – Ты что, не поняла? Это же Рамси Болтон! Он работал в “Дредфорте”, а ты знаешь, что они делали в “Дредфорте”! – она почти выкрикивает это, и ее губы кривятся в том презрительном выражении, которое Джон так не хотел увидеть.
– А ты бы примолкла, Вилла, – говорит вдруг Морс Амбер сухо и жестко, отпив пива из прозрачного стакана. – Мы ведь тоже из “Дредфорта”, и как бы тебе сейчас не наговорить того, о чем будешь потом жалеть, – он вытирает густые усы тыльной стороной ладони, и Рамси поворачивается к нему, перебивая только открывшего рот Вимана.
– О, Морс, а тебя-то я и не заметил сразу, – Рамси как будто и вправду только замечает его, и его голос сочится медовым ядком. – Напомни мне, это не потому, что ты на деле никогда и не работал с нами, и единственное твое вмешательство в наши дела ограничилось тем, что ты публично назвал меня некрофилом, из-за чего мне потом пришлось писать десяток объяснительных? Так что я бы на твоем месте перестал примазываться к нашим заслугам и лучше задумался о том, как буду объяснять свое поганое дезертирство. Или как там у вас, армейских шавок, это делается? Я не знаю, вы ведь, наверное, пишете что-нибудь перед тем, как вас с позором расстреливают?
– Я ушел в отставку по всем правилам, сукин ты сын, – начинает багроветь Морс Амбер. – И не я назвал тебя так. Так зовут тех, кто трахает мертвячек, и ты, мать твою, освежевал и трахнул ее.
– Морс! – повышает голос Виман, но его никто не слушает, даже ахнувшая Вилла.
– Она была жива, пока я ее свежевал, и умерла только тогда, когда я уже кончил в нее, это совсем не то же самое, что трахнуть мертвячку, – яро возражает Рамси.
– Ох, боги… – Вилла зажимает рот, смотря на него с ужасом, и Джон испытывает к ней слабое, едва мелькнувшее сочувствие.
– Впрочем, – продолжает Рамси, – раз уж тогда мы не поговорили об этом, то хоть сейчас скажу, что я был порядком удивлен, услышав такое обвинение именно от тебя. И, кстати, где Хозер? Не говори только, что он сдох по дороге сюда, руку даю на отсечение, эта крыса еще всех нас переживет. Это ведь он не смог придержать свой сморщенный хер в штанах и трахнул свой объект еще до того, как проработал его достаточно? И, если мне не изменяет память, выпотрошил его в процессе, когда тот начал сопротивляться, отделавшись по итогам… хм-м, ничем, так ведь, Морс? Если честно, не помню, присунул он ему уже после того или нет, но, так или иначе, следуя твоей логике, общество анонимных трупоебов должно подбрасывать листовки под вашу дверь уж никак не реже, чем под мою.
– И я тоже рад тебя видеть, Рамси, – скрипучий голос раздается от двери до того, как Морс находится с ответом, и Джон оборачивается. Сухой и изможденный старик с темно-серыми, почти черными глазами, глубокими морщинами, избороздившими когда-то красивый высокий лоб, и поджатым ртом смотрит на них, скрестив руки на груди. – Признаться, я невыносимо скучал по тому, как легко ты можешь обосрать все дорогие моему сердцу воспоминания.
– Хозер, старый ты сукин сын, – на лице Рамси расцветает ухмылка. – Никогда бы не подумал, что скажу это, но после такого радушного приема я действительно рад снова увидеть твою потасканную рожу.
– Давай только обойдемся без поцелуев, – Хозер кривит рот, неспешно шагая к столам. – И я смотрю, ты все так же легко заводишь толпу. Готов поклясться, что я только в сортир отошел, а обед уже вышел незабываемым, – он так же неторопливо устраивается на стуле, а Виман тяжело вздыхает.
– Хорошо, – он наконец откладывает ложку, – после того, как мы услышали слишком много вещей, которые мне очень не хотелось слышать за обедом, я, пожалуй, все-таки задам тот вопрос, с которого собирался начать. Чего ты от меня хочешь, Рамси?
– Нам нужны припасы, – тон Рамси быстро становится деловым. – Еда, батарейки, патроны, газ, сигареты, в общем, все, что у вас есть.
– Я уже сказал тебе, здесь не… – снова начинает Виман, но Рамси перебивает его:
– Нам есть, на что меняться. Я же знаю, старая жирная минога никогда не откажется от того, чтобы заглотить еще золотишка, верно? – и Виман раздраженно морщится в ответ на это, сверля Рамси упрямым взглядом, но не возражает сходу. Зато возражает Марлон.
– Старая жирная минога не откажется подать к яичнице те сардельки, которые ты зовешь пальцами, и заглотить их целиком.
– Сказал профи по заглатыванию чужих сарделек, – фыркает Рамси.
– Если твой отец не научил тебя прикусывать язык, когда просишь милости у чужих людей, то я с этим и сейчас могу справиться, – Марлон крепко сжимает ложку.
– Мой отец научил меня кой-че прикусывать, да только тебе не понравится, – язвит Рамси, добившись розового румянца на толстых щеках Марлона.
– Марлон, – успокаивающе вдруг говорит Виман, касаясь своей неохватной рукой его сжатой ладони, – хватит. Мальчишка глупо дразнит тебя, не опускайся до перебранки с ним. Лучше посмотрим, что у него есть.
– А вот я и узнаю старого доброго Вимана, – и Рамси довольно склабится, снимая рюкзак. Он достает мешочек с украшениями Кейтилин и подходит показать их Виману, а Джон, не зная, чем заняться, машинально почесывает Призрака между ушей и оглядывает сидящих. Усач продолжает спокойно есть, изредка икая, толстуха жует нижнюю губу, как будто хочет вмешаться, да только не знает, не поздно ли, Вилла все еще с ужасом и презрением на лице глядит на Рамси, а Винафрид изучает его, чуть сощурившись, но в ее взгляде больше нет наигранной симпатии; Морс как будто завистливо косится на перебирающего броши и браслеты Вимана и только Хозер флегматично обсасывает какую-то попавшуюся в карри косточку.
– Ну, чего-то это все стоит, конечно, но нужно отмерять на вес, – Виман приподнимает последнюю нитку бус, и она стекает с его жирных пальцев на стол. – И никаких патронов, разумеется, они бы обошлись вам куда дороже всех этих побрякушек.
– Побрякушек? – почти не наигранно заводится Рамси. – Да ты никак совсем ослеп от старости, Виман. Честный человек Эддард Старк зарабатывал на эти, как ты их назвал, побрякушки в поте лица и, надо сказать, знал, что делал. Одна цепочка его покойницы-жены стоит дороже, чем все украшения на твоей невестке вместе взятые.
– А мне-то что с того, Рамси? – но Виман только пожимает оплывшими плечами. – Знать я не знаю никакого Эддарда Старка, а если б и знал… у нас здесь свои правила, и вам нужна еда, а мне нужны деньги. Так что бери, что дают, и, в самом деле, перестань воротить нос. Твой отец мертв, и никто больше не будет исполнять твои прихоти.
– Посмотрим, – Рамси чуть обнажает зубы, сгребая украшения обратно в мешок. – И вообще посмотрим, что у вас есть.
– И да, кстати, что еще насчет ночлега? – решает наконец вмешаться Джон. – Хотя бы на одну ночь. Сейчас рано темнеет…
– Нет, – отрезает Виман. – У нас и так нет места, гостиница переполнена, и даже в школе уже не найдешь ни одной свободной койки, – и Призрак слегка скалится на его неприязненный тон, но Джон успокаивающе поглаживает его по затылку и только вздыхает, пожав плечами. – Марлон?.. – а интонация Вимана тем временем становится почти ласковой. – Ты ведь сходишь и откроешь мальчишкам склад?
– У меня все равно пропал аппетит, – Марлон отодвигает тарелку, поднимаясь. – Эй, ты, как тебя там, – он бросает притулившемуся за крайним столом Солу, который так и сидит, тихо подъедая свою кашу, – пойдем, поможешь.
И Сол послушно поднимается, отставляя миску, пока Марлон надевает свою накинутую на стул шубу. Они выходят из зала все вместе, и Джон как будто чувствует спиной цепкий и осуждающий взгляд обеих сестер. Ему это не нравится.
Они проходят через гостиницу, выходя на задний двор, а через него – на улицу, где пара вооруженных человек охраняет главный вход расположенного неподалеку гипермаркета.
– Не слишком мало охраны для такого здания? – спрашивает Джон у Марлона, щурясь от холодного ветра, и тот удивленно косится на него, поддернув воротник шубы повыше.
– Там еще внутри есть люди, мы же не звери заставлять их все время стоять на морозе, – сухо, но все-таки отвечает он. – И, к тому же, стоит каким-нибудь мародерам разбить стекло или как-либо иначе попытаться войти внутрь, сработает сирена, которую хорошо слышно на площади. А ты не представляешь, на что способны самые обычные люди, как только поймут, что их склад с продуктами грабят, – он не слишком приветливо кивает напрочь уже замерзшим охранникам, дожидаясь, пока один из них даст отмашку кому-то внутри, очевидно, выключить сигнализацию.
– Стоп, а как у вас работает сирена без электричества? – Джон поднимает бровь, а Марлон усмехается. Кажется, он относится к его вопросам снисходительно, но зато более расположенно, чем к Рамси.
– А кто сказал, что без электричества? – подождав, пока охранник так же сухо кивнет, Марлон тянет на себя одну из дверей. Джон заходит за ним внутрь, опять придержав Призрака за загривок, и с восхищением смотрит на тусклый, но самый настоящий электрический свет, расползающийся от редких потолочных ламп по выглядящему почти заброшенным гипермаркету. – У нас есть автономный генератор в подвале. Или, как думаешь, мы на ледниках еду храним, что ли? Нет, спасибо моему брату, у нас на попечении несколько сотен человек, и всех их нужно кормить каждый день, тут никаких ледников не хватит, – Марлон хмурится и подходит к столу с весами и толстенной конторской книгой. – Но ладно, хватит уже болтать, давайте свои цацки, будем взвешивать.
– Подождите. То есть вы здесь на самом деле определяете стоимость украшений буквально, только по весу металла? – но Джон никак не может замолчать, только сейчас поняв, что именно будет происходить. – А как же драгоценные камни?
– А ты, я смотрю, никогда не был в поганом ломбарде, мальчик, – ухмыляется Марлон, усаживаясь.
– Слушай, пошел бы ты перекурить, Джон, – Рамси пока снимает рюкзак и смотрит даже как-то немного утомленно. – Я здесь разберусь.
– О’кей, – Джон чувствует подступающий приступ раздражения от своей бесполезности, но кивает. – О’кей, – он резко поворачивается к выходу, и Призрак было собирается за ним, но Джон вдруг кладет ладонь ему на затылок. – Нет, парень, ты лучше останься с ним. Со мной ничего не случится, а здесь, – он бросает взгляд на мелькающие вдалеке тени и отблески фонарей, – не слишком безопасно, – и Призрак слегка задирает верхнюю губу – совсем как сам Джон, – но послушно возвращается к ногам Рамси. Тот отвечает удивленным взглядом, но Джон только пожимает плечами, и, подождав очередного отключения сигнализации, выходит наружу.
– Хорошо, – а Рамси быстро возвращается к своему обычному состоянию, кладя мешочек на стол и снимая перчатки, – а теперь, Марлон, мой дорогой Марлон, мы с тобой поторгуемся.
Чуть даже сорвав голос, не раз ударив кулаком по столу и припомнив все свои достижения перед человечеством, все задолженности Хозера, рыночную стоимость драгоценных камней и прочие аргументы выживающего Зимой путешественника, Рамси наконец сторговывается с Марлоном на несколько батареек, два газовых баллончика, некоторый запас риса и овсянки, пакет сухофруктов, две банки концентрированного молока и даже блок сигарет сверху. И идет за всем этим вглубь гипермаркета с Солом и брезгливо выданным Марлоном листком.
– А это чей пес так-то, твой или его? – вдруг спрашивает Сол, сверяясь со списком, снимая батарейки со стойки и выдавая Рамси.
– А в чем интерес? – отвечает вопросом на вопрос Рамси, прибирая их в карман рюкзака.
– Да я себе с детства собаку хотел. А городских всех уже давно того, по холодильникам разложили. А там и… – он примолкает, сворачивая в очередной проход и сосредоточенно приглядываясь к уходящим в полумрак полкам с крупами.
– А там и людей поменьше вроде как стало, ага? – добродушно и вроде бы ни к чему замечает Рамси.
– Что? – у Сола чуть вздрагивает голос, но держится он довольно ровно.
– Да так, фильм один старый вспомнил, – качает головой Рамси. – Про мужика одного, там его еще в крысу превратили, не смотрел такой?
– Нет, – помолчав секунду, Сол все-таки выбирает отрицательный ответ. – Нет, не видел.
– А зря, хороший фильм, – усмехается Рамси. – Так что там у вас с собаками?
– А, ну это… охотникам-то собак оставили, а я вроде как и на охоту ходить могу, а собаки нет, Роули один только. Ну я и подумал, может, выкуплю у вас псину? Вам, я слышал, патроны нужны, так я бы у Марлона их на себя записал… за песика-то. Оружие вам всяко в лесу нужнее.
Рамси хмыкает. И обдумывает его предложение непозволительно мало.
– Винтовку у Джона помнишь? Найдешь к ней патроны? И для пистолетов еще.
– Не вопрос, – ухмыляется Сол, – с количеством только разберемся.
– Разберемся, – успокаивающе кивает Рамси. – Такой пес тебе недешево встанет, будь уверен. А. И еще. У вас ведь газировка есть?
Рамси находит Джона на площади и терпеливо дожидается, пока тот закончит короткий и явно ни к чему не приведший разговор с кем-то из местных.
– Марлон, конечно, тот еще жлоб, – начинает Рамси, когда человек отходит, а Джон поворачивается к нему, – но еды и прочего дал нормально. Я весь рюкзак забил, потом заберешь половину.
– А где Призрак? – но Джон только спрашивает обеспокоенно, нахмурившись и не слушая.
– Обменял его на патроны и этот дар богов, – легкомысленно отвечает Рамси, отпивая еще теплую газировку из банки.
– Что? – застыв на месте, Джон тупо смотрит на Рамси, и тому кажется, что его румяные щеки, видные в приспущенной балаклаве, слегка бледнеют.
– Ты сам слышал, что сказал Виман. А нам нужны патроны, Джон.
– И ты… что, ты просто отдал им Призрака?.. – в голосе Джона зарождается такая ярость, которой, кажется, даже Рамси от него раньше не слышал, и он спешит безобидно поднять ладонь.
– Джон. Ты сам говорил, что Призрак всегда возвращался. Он и сейчас вернется, я ж его не в клетку продал, просто типа отдал попользоваться, – Рамси показывает пальцами кавычки, удерживая банку, – Солу, тому лоху, что на воротах торчал. Типа как это выживание, Джон, если ты еще не въехал. Или они наебут нас, или мы их.
Джон смотрит на него все еще ошарашенно, но в его взгляде постепенно появляется понимание: он старается перестать испытывать эмоции и взглянуть на ситуацию трезво. Он думает, что Призрак и вправду обязательно вернется, никто, особенно такой парень, как Сол, его не удержит, если он не захочет. Думает, что, может быть, этот обман даже не такой дерьмовый, учитывая, что они и так обменяли все украшения Кейтилин всего на один рюкзак еды. Думает, что Рамси все равно уже это сделал, и не возвращаться же теперь – и не возвращать же патроны.
И резко забирает банку из его руки.
– В конце концов, это мой пес, – Джон брезгливо кривит рот и отпивает жадный и предельно сладкий глоток. О боги, он тоже ужасно скучал по этому вкусу.
– У меня еще две в рюкзаке, – примирительно говорит Рамси и сует руки в карманы, весьма довольно и дружелюбно глядя на Джона. Как когда-то давно, когда они только познакомились. – А у тебя что?
– Решил поговорить с местными, но площадь что-то как вымерла, – Джон пожимает плечами. – Человек пять только за все время встретил, да и те не особо разговорчивые. И все равно никого не видели.
– Тогда пойдем. Виман что-то там болтал про школу, наверняка люди в такой мороз где потеплее сидят.
– А разве Виман еще не говорил, что нас здесь больше не рады видеть? – щурится Джон.
– Так что нам, серьезно на ночь в город идти? – ухмыляется Рамси. – Переночуем – и утром двинемся. А что он нам сделает?
– Но он сказал, что даже в школе нет места…
– Боги, Джон, не будь таким наивным, – Рамси закатывает глаза. – Если у Вимана чего и нет, так это возможности на свой хер посмотреть. Ему просто брать с нас больше нечего, вот и жмется. Пошли.
Джон раздумывает пару секунд, но только снова пожимает плечами и отправляется вслед за Рамси, попивая приторно-сладкую газировку. Он четко ощущает это чувство, когда мир обрушивается вокруг, но на самом деле мир обрушился еще полгода назад, и если один Рамси Болтон сохраняет голову на плечах – Джон не против того, чтобы идти за ним, будь он хоть какой тварью из самого пекла.