Она искала во мне поддержку, знание, помощь. Хваталась за меня, как за спасательный круг, даже будучи на расстоянии.
И я понял: сейчас я нужен там. Я нужен моим друзьям. Я нужен ей.
— Где вы? — настойчиво повторил я свой вопрос.
— Спортивный центр «Барри»! — чуть не плача, ответила Сид. — Я не понимаю, что творится с Чарли, она сейчас словно зверь, она…
— Жди, — прервал я её. — Жди, слышишь?
Сначала мне никто не ответил. Я замер, готовясь к худшему. Но через несколько секунд услышал ответ:
— Жду, Томми. Жду.
Я встал с кушетки и охнул: оказалось, резких движений мне делать не стоит. Но это меня не особенно волновало. Я подошёл к шкафу, вытащил оттуда свою обычную одежду, настолько быстро, насколько это было возможно, переоделся. Так или иначе, рана всё равно была закрыта, и ей мало что сейчас грозило. Не то что Сидни, Шарлотте и тем, кто был там с ними, а с ними ведь наверняка кто-то был, помимо уже мёртвого Тобиаса.
Выйдя из палаты, я устремился к лестнице, но в последний миг развернулся и пошёл в палату, находившуюся не так уж далеко от моей.
Бри не спала, не читала, а просто сидела, уставившись в окно.
— Эй, — окликнул её я. Она тут же повернула голову. Потом её рот, словно в замедленной съёмке, распахнулся от удивления.
— Ты что делаешь? — шёпотом воскликнула она. — Ты куда собрался?
— Плохие вести, — объяснил я. — Чарли… Чарли убила.
Бриджет свесила ноги с кушетки, намереваясь встать, но тут же резко втянула воздух.
— Что такое? — обеспокоено спросил я.
— Нога, — хрипло пояснила она. — Я не знаю, откуда на ноге вообще рана. Словно осколок.
— Там же был взрыв какой-то.
Она усмехнулась.
— Ты в этом так уверен? В том, что взрыв действительно был?
Потом кое-как всё-таки встала, взглянула на себя в висевшее на стене зеркало. В отличие от меня, она не была облачена в больничную рубаху и ужа была готова идти сейчас хоть куда. Конечно, с трудом, как и я, но всё же.
— Кого она убила? — спросила Бри, наскоро заплетая свои рыжие волосы в косу.
— Тобиаса, парня Кейси.
Она кивнула.
— И как?
— Понятия не имею, Сидни на подробности не раскошелилась.
И это к счастью, наверное. Хотя труп нам увидеть всё равно предстояло, равно как и узнать, что же случилось.
Из палаты Бри выбежала даже быстрее меня, что меня, естественно, удивило.
— Ты вообще как такое с больной ногой вытворяешь? — поинтересовался я на бегу, спускаясь по лестнице.
— Мне слишком много причиняли боли. В итоге я научилась её терпеть.
— Мудро сказано, — только и заметил я, заходя в вестибюль первого этажа. И тут-то нас и ожидала первая неприятность.
— Куда собрались? — поинтересовался медбрат, стоявший у выхода.
Я посмотрел на него. Что-то было в нём ехидное. Злое. Или же это было в тот момент во мне, и потому я переносил эти черты на других? Но я знал одно: доверия мне этот тип не внушал.
Драться я никогда не умел по-настоящему. Так, чтобы победить. Победа была для меня чистым результатом удачи, везения, ещё чего-нибудь в этом духе. Но чтоб действительно выиграть какой-то бой просто потому, что я сильнее и умелее — нет, так со мной не пройдёт. К сожалению.
Драться с этим медбратом — безумие, потому как в этой схватке мне определённо нельзя было победить.
Я подошёл нему вплотную. Он смотрел на меня свысока, хило ухмыльнувшись.
— Куда нам нужно, туда и собрались, — с нажимом ответил я. — Понятно?
Реакция его меня поразила. И Бри она тоже поразила.
Медбрат просто пожал плечами и ушёл.
Пожал плечами и ушёл.
А мы выбежали из больницы. На удивление с лёгкостью. Опять-таки.
***
Боже, храни Тэррифилд. Хотя нет, со своей миссией Он уже не справился.
Вдвоём, прихрамывая, мы добрались до спортивного центра.
— Мы на месте! — закричал я в трубку, едва перешагнув порог.
— Мы? — недоверчиво переспросила Сид. С момента нашего разговора прошло минут десять. Хорошо, что городок наш небольшой. Но жуткий. И страшный.
— Бри со мной, — пояснил я, поднимаясь вверх по ступеням. — Вы на каком этаже?
— А, Бри, — медленно проговорила она. — Мы в зале, где в баскетбол играют.
— И что там сейчас?
— Увидишь.
И я и вправду увидел.
Миг — я распахиваю дверь. Ещё миг — влетаю в зал. Ещё — Сид кидается ко мне навстречу, я сжимаю её в объятьях, а сам смотрю вперёд. И вижу.
На полу лежит Тоб. Мёртвый. Глаза у него закрыты, а в груди торчит нож.
Рядом сидит Шарлотта и рыдает. Ещё неподалёку — Ал и Кейси. Брат пытается успокоить сестру, которая пытается вырваться из его рук. Наверняка для того, чтобы наброситься на Чарли. Которая убила её парня.
Сидни плачет. Я провожу рукой по её волосам, прижимаю к себе и невольно понимаю, что она мне дорога. Что я боялся её потерять, боялся, что Чарли её убьёт, потому и спешил сюда. Внезапно так понимаю.
Бри подбежала к Чарли. Присела рядом, встряска её за плечи. Начала выкрикивать её имя, пытаясь привести её в чувство.
— Чарли! Чарли, чёрт тебя побери!
— Уже побрал, — сквозь всхлипы ответила та. — Уже.
— Только зовут этого чёрта Хейли, — заметила Сидни, высвободившись, наконец, из моих объятий. — Этот чёрт начал всю эту игру, и мы должны её закончить!
Ал громко прочистил горло.
— Хейли, говорите? — отозвался он. — Ну-ну. А не хотите признаться, что сами всё это и устроили?
Внутри меня всё вмиг похолодело. И я уверен, что не только внутри меня.
Ни Ал, ни Кейси нам не верили. Они явно считали, что мы всё придумали. Про думали историю с гибелью Хейли, историю с гибелью Джо, Лексы и Билли. Просто выдумали, сочинили. Они думали, что мы — убийцы, что это мы — проклятье города.
Это ясно читалось в их глазах. И я не знал, как заставить их перейти на нашу сторону. Заставить их поверить нам.
— Ал, — тихо сказала Бри. — Даже я этому верю, понимаешь? Казалось бы, я же на учёбе помешанная, а значит, верить в этот бред не должна, ведь он вообще ничем не подтверждается с научной точки…
— И ещё ты психованная, — оборвал он её. — Да ведь? Давай, Бри, расскажи всем о себе! Почему ты так часто плакала? Почему ты так часто психовала, а может, психуешь и по сей день? Расскажи! Давай!
В зале повисло молчание. Я недоумевающе посмотрел на подругу; то же самое сделали и Сид, и Чарли, и Кейси. Один Ал победоносно злорадствовал.
Бриджет вспыхнула и поднялась с пола.
— Ты ничего обо мне не знаешь, — сказала она, произнося одно слово на один шаг. — Ничего.
— Я знаю о твоих шрамах, Моррисон.
Она остановилась. Растянула губы в жалкой улыбке.
— Да, у меня есть шрамы. Но шрамы есть у всех. У кого-то эти шрамы на теле, у кого-то на душе, у кого-то — и там, и там. Кто-то ранит сам себя, кого-то ранят другие, кто-то подвергается нападкам обоими путями. Но не это главное. Даже если я и псих, это тоже не имеет сейчас значения. Потому что я не такая сумасшедшая, как Хейли. Если ты этого не понимаешь, то тебе же хуже, потому что, рано или поздно, но ты это всё равно поймёшь.
— Что, если это ты — причина происходящего? — не отступался Ал. — Что, если это из-за тебя всё тут происходит?
— Ах, из-за меня? Конечно, я же способна проклясть целый город! — она всплеснула руками. Потом пристально посмотрела на этого придурка. — Ал, я не исключаю возможности того, что я и есть Магнит, но заметь, даже если это и так, я к этому не причастна. Я бы никогда не начала эту резню. Потому что я ненавижу убийства. Ненавижу насилие. Это не моя прерогатива — истреблять Тэррифилд.
И вновь молчание. Меня начинал сбивать с толку этот диалог. Ал точно знал что-то о Бриджет, чего не знали мы, и это… это пугало.
И тут двери зала распахнулись. Мы машинально обернулись, ожидая увидеть что угодно — хоть призрак Хейли, хоть тени, хоть ещё что-либо подобное.
Но в зал ворвались полицейские. И мы застыли от неожиданности.
— Это я их вызвал, — заметив нашу реакцию, объявил Ал. — Пусть арестуют убийцу.
Последнее слово он просто-напросто выплюнул. С ненавистью и отвращением.
Никого из пришедших я не узнал. Какая жалость, что шерифа МакСтоуна среди них не было. Хотя, как знать, может, оно и к лучшему.
— Шарлотта Мария Боунс, — начал главный из них, пока его коллеги подходили к ней, — вы арестованы за совершенное вами…
— Нет! — взвизгнула Сидни.
И в это мгновение случилось то, что мы могли бы назвать невероятным, если бы уже не пережили многое, схожее с этим.
Чарли посмотрела на полицейских. Те уже собрались надеть на неё наручники, но вдруг отлетели, прокатившись по полу до самых стен.
Шарлотта часто задышала и в ужасе закрыла лицо руками. Главный полицейский обомлел. Сам ринулся к ней.
— Не подходите! — попыталась она предупредить его, но было поздно. Вспышка — и он и сам отлетел на приличное расстояние.
А потом… потом пришла она.
— Никто не посмеет тронуть Чарли, — послышался твёрдый голос, принадлежавший никому иному, как Хейли Коллинз.
И она сама стояла здесь. Как будто живая. В своём зелёном платье, со своими волнистыми золотистыми волосами. И со своим холодным выражением лица.
Наш главный враг был здесь. И мы не могли ему противостоять.
Она подошла, вернее, будто подплыла к полицейским. Слегка пнула их ногой. Скривилась.
— Сейчас вы пойдёте домой и забудете, что здесь что-то вообще было, — зловеще приказала она. И те на удивление легко поднялись и, словно по указке, ровным строем покинули зал.
И двери захлопнулись за ними.
И мы остались с ней наедине.
Я сразу присел на пол, понимая, что устоять мне уже не удастся.
Ал с Кейси вообще плюхнулись, разинув рты. Они выглядели так, будто… ну да, они впервые увидели призрак, и так они, собственно говоря, и выглядели. Но что же время было видно, что они всё ещё не готовы это всё принять. Что готовы сейчас придумать любую отговорку. Что это не Хейли перед ними, что полицейские подкупленные, хотя это они их и вызвали, что… Да чёрт их знает, что они там ещё думают. Главное то, что всё это — неправда. Ложь. Обман.
— Кто тут ещё ничему не верит? — спросила Хейлс, глядя в тот угол, где они и сидели. Те закачали головами, прижимаясь друг к другу.
— Хейлс, — позвала Сидни. — Хейлс, зачем ты это делаешь?
— Вы заслужили.
— Ты же не хотела этого всего никогда, да ведь?
Смех. Звонкий-звонкий смех, от которого Чарли тут же зажала уши, запрокинув голову.
— Послушай меня, девочка. Тебе никогда не узнать, что творилось в моей голове. Но ты можешь понять, что творится в твоей. Пока не поздно.
— Что значит пока не поздно? — вскрикнул я. — Ты серьёзно убьёшь своих друзей?
— У меня нет друзей и никогда их не было, — отмахнулась она. — Вы мне не друзья. Вы — мои любимые игрушки. Хейли же любила поиграть.
— Это и так ясно, — подала голос Бри. — Но это всё нелогично.
— Весь мир нелогичен. Весь мир — один большой хаос, так почему же не сотворить весь это хаос в небольшой городок? Получилось весело.
Она улыбалась так ярко, что становилось тошно.
— Обхохочешься, — буркнул я.
— Давай, скажи теперь, кто Магнит, — сказала Сидни. — Неужели это так сложно?
— Конечно, сложно, — улыбаясь, ответила Хейли. — Потому что что-то ведь должно вас мучить.
Подошла к Чарли, присела рядом с ней, приобняла за плечи. А на лице у Шарлотты был написан полнейший ужас. Она не знала, как избавиться от призрака лучшей подруги.
— Оставь меня, — прошептала она.
— Я? Тебя? Смеёшься, — возразила Хейли. — Ты же прекрасно знаешь, что это не-воз-мож-но. — Она стала наматывать себе на пальцы пряди её волос, что казалось нереальным, ведь она должна была быть бесплотным призраком, но оказалась весьма осязаемой. — Хотя знаешь… Мы ещё увидимся.
Она окинула нас всех прощальным взглядом и… испарилась. Вот так просто взяла и испарилась.
Недоумение постигло каждого, сидевшего в зале. Мы переглядывались немыми взглядами, пожимали плечами.
— А ведь разгадка была так близко, — задумчиво проговорила Сидни.
Но было и ещё кое-что.
Труп Тобиаса тоже исчез.
***
На следующий день мы, как ни в чём не бывало, пошли в школу.
Звучит до умиления утопично. Вместе, вприпрыжку… Шучу, не было никакой припрыжки.
Да, в больнице был переполох. Да, дома был скандал. Мама была в шоке полнейшем. Она и так-то едва понимает, что происходит, а тут ещё я сбежал. Кое-как удалось её успокоить.
Потому что рана больше не болела.
То же случилось, как потом выяснилось, и с Бри. Её мать, правда, не реагировала столь бурно, но рана её тоже зажила. Объяснений этому, конечно, не найдено. Как и всему остальному.
В общем, в школу мне улизнуть удалось. И там я встретил Сидни и Бри.
А Чарли не было.
Это был первый вопрос, который возник у нас троих: где Шарлотта? И вопрос этот был страшным, потому что ответы на него могли быть самыми непредсказуемыми.
Мы боялись за нашу подругу. А она боялась за нас и потому страдала. И мы не знали, где она страдала. Зато — страдала. И точка.
Биология у нас с Сидни не совпадала. Она неуклюже обняла меня, прежде чем разойтись, а Бриджет лишь смущённо отвела взгляд. Кажется, она видела в нас влюблённую парочку.
Кабинет располагался на втором этаже. Поднявшись, мы с Бри переглянулись.
— Всё в порядке с ногой? — на всякий случай спросил я.
— С ногой-то да, но… — неопределённо прозвучал ответ. Она остановилась, будто вслушиваясь. Выглядела она сейчас очень напряжённо.
— Что-то не так?
Честно говоря, один вид её меня пугал. Кто знал, что произойдёт дальше?
— Нет, у меня просто предчувствие странное. — Она качнула головой и вновь пошла по коридору. Постоянно озираясь по сторонам.
Но ничего в коридоре особенного не было. Всё было как обычно: снующие туда-сюда школьники, стены, обклеенные объявлениями о пропаже вещей, на подоконниках сидели настоящие влюблённые парочки, от одного взгляда на которых хотелось прочистить свой желудок.
Мы зашли в кабинет, сели на те же места, что и в прошлый раз.
Место Чарли пустовало. И эта пустота бросалась в глаза, резала их, кричала на весь кабинет, на всю школу, на весь Тэррифилд.
Мистер Клаус даже не опоздал на урок, а начал его чуть раньше. Я даже не особо вслушивался в тему. Мысли совсем не на уроке витали.
Через минут десять я взглянул на Бриджет. Она вжалась пальцами в парту и смотрела в какую-то неопределённую точку.
Ей было плохо.
— Бри? — шёпотом позвал я. Она посмотрела на меня глазами, полными дикого ужаса.
Потом взметнула руку вверх.
— Мистер Клаус, мне нехорошо, — негромко сказала она. — Можно Томас проводит меня до медкабинета?
Тот недоверчиво посмотрел на нас, но согласие своё всё-таки дал.
И под всеобщее недоумение мы покинули класс, в который так недавно зашли.
Всё становилось всё страньше и страньше.
Бри забежала за угол и устремилась к окну. Я — за ней.
— Бри, что происходит? — воскликнул я. — Может, объяснишь?
Она развернулась, уперевшись локтями в подоконник. Часто-часто дышала. Глаза будто заплаканные. Волосы растрёпанные.
— Я чувствую, что что-то грядёт, Томас. Я не знаю, как от этого избавиться, это просто мешает мне дышать, это давит изнутри с такой силой, что кажется, что сейчас разлетишься на тысячи осколков!
Она провела ладонью по лицу.
— Я не понимаю, почему, почему это со мной происходит! — в истерике закричала она, а я оглянулся, чтобы убедиться, что рядом никого нет.
— У тебя паника, — заметил я.
— Я хочу закричать, — прошептала Бриджет. — Не знаю, зачем, не знаю, как это может чему-либо помочь. Просто закричать…
— Так закричи, — твёрдо сказал я. — Забудь, что ты в школе с какими-то там правилами. Если ты чувствуешь, что это нужно, то закричи, потому что сейчас на кону — жизни многих людей.
С секунду она смотрела на меня. А потом глубоко вдохнула и…
…закричала.