Пронзая ветер - Эн Варко 5 стр.


Данэл нахмурился:

— Король дал валгавцам слово. И не принцессе его нарушать. К тому же, мы не в том положении, чтобы провоцировать войну с Кроссом. У них тоже, если помнишь, есть претензии на этот дикий народец. Пока король Диогэл не вернется мы не имеем права расшатывать и без того хрупкое равновесие…

Корэл не согласилась.

— У них Митросс давно уже на ладан дышит. Счет равный. Из-за одного-двух валгавцев кроссцы не стали бы сейчас поднимать шум. Тагиль ты подарил того валгавца, а мне, свой сестре, не хочешь сделать приятное? Я тоже люблю такие подарки. Или ты желаешь, чтобы ее первая Арена затмила мою?

— Корэл, — укорил брат, — она дочь короля.

— Но ты ей потворствуешь по другой причине.

— Я не могу указывать принцессе, что делать.

— Так женись на ней, — надулась девушка, — и будешь ею также командовать, как и мной. Тогда мы будем с ней на равных.

Данэл засмеялся и слегка ущипнул сестру за бок:

— Давай-ка, лучше проводи свою подопечную в ее комнату. Не стоит ей слушать наши маленькие разборки…

Преображение

Всю ночь Ланетте снилась вчерашняя дорожка. Она стелилась через темное поле. По нему бродили упыри в придворных платьях. Все как один в синих масках, сквозь прорези которых поблескивали голодные глаза. И девушка знала: пока она на тропе, ее никто не увидит. А еще ей нужно обязательно успеть до десяти часов добежать до озера. Там ее ждут….

— Сударыня Ланетта, просыпайтесь.

Девушка с облегчением открыла глаза, измученная тягостно-глупым сном. За окном было еще сумрачно.

— У вас аудиенция с пресветлой госпожой Тагиль, — сообщила Лента. — Вам следует позавтракать и привести себя в порядок.

Через час Ланетта входила в покои Тагиль. Причудливая драпировка стен в голубых тонах, мерцающая дымка занавесей на окнах, витиеватые ножки мебели, прихотливая резьба на зеркалах и камине — все это придавало комнате интимный и загадочный вид.

Сама принцесса в нежно-розовом платье сидела перед зеркалом. Худощавый человек в бордовом камзоле заканчивал укладывать ее прекрасные волосы. Невольно Ланетта задержала на нем взор. Грустные темные глаза, тонкий с горбинкой нос и сжатые в горькой усмешке губы делали его довольно интересным мужчиной. Но привлекала не внешность, а лаконичная выверенность, сквозившая в каждом движении.

Ланетта поприветствовала Тагиль реверансом. Настолько неловко, что смахнула рукой вазу цветов с журнального столика. Вспыхнув до корней волос, она бросилась их поднимать.

— Ах, оставь. Прислуга уберет…. Я же говорила тебе, дорогая, Ланетта чувствует себя здесь очень скованно. Это препятствует ее выздоровлению.

Реплика прозвучала из угла комнаты. Ланетта только сейчас заметила вторую принцессу. Сегодня она была в синем платье, что несколько сливало ее с интерьером. На ее коленях сидела маленькая пушистая собачка. Ланетта смутилась еще сильнее, кланяясь и Корэл.

— Ну, и что тебя у нас не устраивает? — вопросила Тагиль.

— Все устраивает, — пролепетала девушка. — Только…

Тагиль молчала, ожидая продолжения. Ланетта, собравшись духом, выпалила:

— Ну, зачем я вам? Тут столько прекрасных, утонченных и одаренных людей. Почему вы так печетесь обо мне? Я без роду, без племени. Музицировать и вышивать я тоже не умею. Разве что забавлять своей неловкостью… Но это вам скоро наскучит. Шут у вас есть, и моя неуклюжесть никогда не сможет затмить его искусство.

Тагиль засмеялась. В ее смехе чувствовалась какая-то нервозность.

— Так вот в чем дело! Ты завидуешь моим прекрасным и утонченным придворным? Поэтому страдаешь?

Ланетта хотела объяснить, что ее неправильно поняли, но Тагиль не дала ей этой возможности:

— Это все поправимо. Знакомься — Скульптор, мой личный парикмахер, а по совместительству еще и замечательный лекарь. Смею заверить — в этих областях ему нет равных в Митриле… К тому же он у нас очень скромный. Многие свои таланты наш добрый мастер старается не выпячивать наружу. А что-то, подозреваю, скрывает даже от нас…

— Вы ошибаетесь, моя госпожа. Я и мои умения полностью принадлежат Дому Пути, — возразил Скульптор.

— Но ты зачем-то обучил Линнока лицедейскому искусству своей страны. Подозреваю, чтобы он потешался над нами, — обвинительно заявила она.

— Это было сделано с ведома вашего отца.

— И благодаря тебе он освоил кросские приемы борьбы. Скажи, зачем шуту такие навыки?

Корэл и Ланетта удивленно переглянулись. У принцессы, явно, было взвинченное состояние.

— Но что в этом плохого? — снова почтительно возразил парикмахер. — Линнок принадлежит Дому Пути так же, как и я. Ваш отец очень серьезно относился к образованию Линнока. Разве является преступлением то, что я немного увеличил количество его умений? К тому же я не делал из всего этого какой-либо тайны.

— Не делал, — согласилась она. — А как насчет кросского искусства обольщения? Это тоже вошло в его программу образования?

— Линнок — достойный молодой человек, — твердо сказал Скульптор. — Он не пользуется запрещенными приемами.

— На все есть ответ, — неприятно засмеялась Тагиль. — С магическим метаморфозом тоже выкрутишься?

— Смею напомнить, — слегка побледнев, заметил Скульптор, — что этот вид магии в Митриле также находиться под строжайшим запретом.

— Но ты им занимался, — упорствовала Тагиль, раздражаясь все сильнее.

— В вашем Доме — никогда. Ведь метаморфоз невозможен без Силы Осс.

— Черной Силы, взращенной из наших пороков; Силы — проклятой всеми порядочными людьми, — сурово изрекла Корэл.

— Это не так, светлая госпожа, — не согласился Скульптор.

— Ты будешь со мной спорить, кроссец?

Глаза Корэл опасно засверкали, а собачка, возбужденная ее состоянием, затявкала.

— Люси, все хорошо, милая, — Корэл преобразилась, успокаивая собачку.

Ланетта снова поразилась необычной мягкости, проступившей сквозь маску надменности. Похоже, принцесса была большой любительницей животных. Тагиль, напротив, не обратила на домашнюю питомицу никакого внимания. Она продолжила наседать парикмахера. Тот начал заметно нервничать.

— Ведь раньше ты был метаморфом?

— Моей госпоже известно: я прибыл в вашу страну, имея серьезные проблемы с памятью, — его голос дрогнул. — Ваш добрый отец был столь любезен, что оставил меня у себя. Стоит мне столкнуться с какой-то болезнью, коснуться ваших прекрасных волос или взять в руки шпагу — и я понимаю, что нужно делать дальше. Но это всего лишь обрывки прошлого. Они возникают, будто из ниоткуда, и никогда не складываются в единую картину. Где и когда я освоил эти искусства, что еще я раньше умел — все это отсутствует в моих воспоминаниях. И ваш добрый отец, как не бился, так и не смог залатать дыры в моей голове. Поэтому, моя госпожа, я не могу ответить на ваш вопрос.

И он склонился в поклоне.

Тагиль прошлась по комнате о чем-то напряженно думая, а потом, остановившись около Ланетты, приказала:

— Скульптор, тебя представляется великолепная возможность приоткрыть завесу своего прошлого. Наша Ланетта в твоем полном распоряжении. У меня есть в запаснике немного Силы Осс. Я предоставлю тебе ее для работы, а ты покажешь, на что способен. И предупреждаю, отказа я не потерплю.

— Тагиль, — зашептала пораженная до глубины души Корэл. — Если Скульптор сделает это, он должен будет отправиться на Арену. Перед Законом все равны.

— Корэл, только не надо нравоучений! Твоего брата мне вполне хватает. Ланетту здесь никто не знает. Гостила сначала одна девушка с потерей памяти, затем куда-то уехала. Теперь гостит другая. Что такого? Это ты виновата в том, что я вынуждена сейчас заметать следы. Зачем ты привела ее в Тронный Зал? Да еще предварительно не объяснила, как следует себя вести! Ее поведение и твоя снисходительность к ней вызвали много толков и ненужного любопытства. Мне не нужны осложнения. Во всяком случае, пока не вернется отец.

Корэл виновато потупилась, а принцесса вновь обрушилась на бледного Скульптора.

— Скульптор, предупреждаю, ты гарантированно лишишься своего места, если не выполнишь мою просьбу. Тем более, что Верховная Жрица настаивает на этом, — пригрозила она. — Ротэль уже давно твердит мне, что твое присутствие компрометирует меня в глазах моего народа… Ты слышал Ланетту. Она недовольна собой. Сделай девочку счастливой.

— Но я довольна… — проблеяла испуганная Ланетта.

— Но моя госпожа! — одновременно с ней вскричал Скульптор.

— У меня есть очень веские основания прислушаться к ее советам. Я недовольна тем, как ты воспитал своего приемного сына. Его поведение более чем возмутительно, — не слушая возражений Ланетты, припечатала принцесса, сверля Скульптора взглядом.

— Да, что случилось? — спросила Корэл.

— То, что заставляет меня серьезно рассматривать Линнока, как кандидата в Игроки моей будущей Арены, — отрезала принцесса.

Скульптор побледнел.

— Я попробую, госпожа, — чуть хрипловатым голосом произнес он. — А ваша Сила мне не нужна. Девушка источает такой аромат эмоций, что его мне хватит с избытком для своей работы. Позволительно мне будет узнать, что натворил мой сын?

— Скажу позже. И ты поймешь: я более чем снисходительна, если он до сих пор на свободе. Выполнишь, что прошу, и я прощу его и тебя. Вы оба продолжите жить под защитой Дома Пути, — торжественно пообещала она.

— У меня может не получиться, — тусклым голосом предупредил Скульптор.

— Мы не будем привередливыми. Главное, чтобы Ланетту никто из тех, кто присутствовал вчера в Тронном Зале, не узнал.

Ланетта сначала не поняла. Но когда парикмахер двинулся в ее сторону, попятилась. И уперлась в запертые двери. Тагиль нахмурилась:

— Ланетта, хватит трусить! Ничего страшного не произойдет. Скульптор прибедняется — он настоящий мастер. Любая девушка мечтает быть красавицей. Тебе предоставляется шанс, который мало кому выпадает! Корэл, скажи ей…

И Корэл неохотно поддержала принцессу:

— Ланетта, не глупи. Я же видела, тебе вчера понравился Линнок. У тебя есть реальный шанс спасти парня.

От взгляда, который бросила Тагиль, девушке стало еще больше не по себе.

— Так ты глаз на моего Шута уже успела положить? Однако, шустрая девица. А с виду скромница. Что ж, возможно, это и к лучшему. Любовь — лучший способ привыкнуть к новым условиям. Как там поют менестрели — «С милым везде хорошо»…

— «С милым рай в шалаше», — поправила Корэл.

— Вот-вот, — обрадовалась Тагиль. — Давай, Ланетта, не ломайся. Не вынуждай меня на крайние меры…

Ланетта торкнулась в дверь, но она не поддавалась. Но вот если прыгнуть окно. Интересно, апартаменты принцессы высоко над землей? Девушка задумчиво уставилась на слегка колышущие дымчатые занавеси. До них ее отделало метров пять…

— Разрешите я, моя госпожа, — невзрачно прошелестел Скульптор.

Приблизившись к перепуганной девушке, он коснулся ее руки.

— Пройдемте за ширму, — обратился он к девушке. — Поверьте, вам лучше не сопротивляться. Будет хуже.

— Я хочу, Скульптор, чтобы ты магичил в комнате, — возразила Тагиль, пересаживаясь на диванчик, где сидела Корэл с Люси. — Всегда мечтала посмотреть на то, как вы это делаете.

— Зрелище лишено приятности, — предупредил Скульптор.

— Ты же не помнишь, как это делается? — напомнила Тагиль и подозрительно прищурилась.

«Так помнит или не помнит?» — еще сильнее запаниковала Ланетта.

— Я осведомлен, так же как и вы, об основных принципах искусства.

Парикмахер крепче сжал ладонь девушки и потянул за собой. Ланетта попыталась вырваться. И тот час тело скрутила судорога, а следом сразу наступило оцепенение. Она не могла ни закричать, ни пошевелить рукой или ногой.

— Я предупреждал.

Парикмахер подхватил девушку, словно куклу, и перенес ее во вращающееся кресло у зеркала, которое недавно занимала Тагиль. Затем приподнял ей веко, пощупал пуль, удовлетворенно хмыкнул и вышел в небольшую дверцу, которую вначале Ланетта не заметила. Она была замаскирована под панно. Почти сразу Скульптор вернулся с подносом, уставленным пузырьками, и принялся химичить с ними. Ей оставалось лишь беспомощно наблюдать. А когда мучитель протянул мензурку, ее рука, вопреки воле, осторожно взяла жидкость и поднесла ко рту. Небо обожгло ледяной терпкостью, а за ней последовало онемение. Оно начало быстро распространяться по всей поверхности лица.

— Отлично, — пробормотал Скульптор и сдавил ей щеки.

Девушка взвыла бы, если могла. Не столько от боли, сколько от ощущения того, что под руками Скульптора лицо сминается, превращаясь в нечто бесформенное.

— Меня сейчас вырвет, — услышала она стон Корэл.

— Скульптор, поверни Ланетту спиной к нам, — разрешила Тагиль. — Нам вполне достаточно видеть, как работаешь ты.

Кресло дрогнуло, начиная круговое движение. Ужас вспыхнул и тот час угас. Словно свеча от порыва ветра. Опять накатила слабость, а потом в голове раздался щелчок, и мир разорвался разноцветной хлопушкой. Ланетта снова была пятилетней девочкой. Отец, улыбнувшись в золотистую бороду, вручил ей серебряный кругляш и подтолкнул к ярмарочному аттракциону. «Развлекайся, малышка, у папы еще есть дела». Она оглянулась, но купца уже не было. Размалеванный клоун крутил педали, приводя в движении деревянную платформу с забавными фигурками зверей. Девочка вручила ему монетку, оседлала синюю лошадку и ударила по бокам своего игрушечного скакуна. Они помчались за оранжевым медвежонком. Тот устремился за желтым котенком, охотящимся за зеленой рыбкой. В центре этой круговерти скакал красный мячик, отбивая ритм. А клоун все быстрее крутил педали, непрестанно кривлялся и вещал через громкоговоритель женскими голосами.

— … Он не заслуживает твоего заступничества. Наш Линнок — пьяница и беспардонный волокита, — брови клоуна надменно вздернулись, а голос негодующе зазвенел. — Вот он кто! То, что он успел очаровать и Ланетту — лишнее тому подтверждение.

— Да скажи, что все-таки произошло? — сопрано сменилось бархатистым контральто, а на лице клоуна проступила ленивая томность. — Ты уже полчаса ходишь вокруг да около. Что ужасного он натворил?

— Вчера он посмел объясниться мне в любви! — возмущенно задребезжал тонкий голос из рупора.

И сразу оттуда загудело:

— Какая наглость!

— Наглость, — обернувшись к девочке, согласился медвежонок.

— Наглость, — подтвердили котенок и рыбка.

— Наглость, наглость, наглость, — еще быстрее запрыгал мяч.

— Хватит передразнивать, — возмутилась девочка и пришпорила лошадку.

Карусель понеслась быстрее.

— Он так меня обидел! Как он мог! Мне всегда с ним было легко и весело, — между тем гремел громкоговоритель. — И что вздумалось ему все это разрушить? Полвечера Линнок вздыхал, не сводя с меня глаз. А когда пришло время готовиться ко сну, взял под руки моих фрейлин, выпроводил их из будуара и запер дверь. «Что это такое?» — осведомилась я. — «Я сочинил песню, — произнес этот бесстыдник, — но она посвящена только вам, моя госпожа». Он взял гитару, сел у моих ног и принялся петь о своей любви ко мне. Ты ведь знаешь, наш Линнок прекрасный певец, но в тот вечер превзошел самого себя. А когда замолк, некоторое время я пребывала в растерянности. Я просто не знала, как на все это реагировать. И это сделало его смелее. Шут вздумал заявить, что благословляет все, к чему я прикасаюсь. И принялся целовать мне руки…

Медвежонок захохотал и послал девочке воздушный поцелуй. Сжав зубы, она взмахнула неожиданно возникшей в руке сабелькой. Она была просто обязана отреагировать на выходку этого безумца.

— И как ты отреагировала на выходку этого безумца? — спопугайничал клоун, сгущая голос.

И самому себе ответил в более высокой тональности.

— Вырвала свои руки, схватила Люси и швырнула в него. Я была вне себя от бешенства. Сказала: «Вот то, к чему я прикасаюсь. Так что отныне посвящай Люси свои шутовские благословения. Она будет более благодарным слушателем, чем я». Линнок сначала покраснел, потом побледнел, а затем заявил, что сукам всегда предпочитал ослиц.

Назад Дальше