Пронзая ветер - Эн Варко 6 стр.


Зверята засмеялись. И девочка невольно вторила им.

— Он просто ошеломительный наглец! Его место на Арене.

— К нам! К нам! Долой Клоуна, да здравствует Шут! — дружно закричали карусельные игрушки.

Клоун недовольно нахмурился.

— И все же я дам Линноку еще один шанс. Если, конечно, Скульптор меня не разочарует.

— Ты делаешь ошибку! — закричала карусель.

— Вчера Линнок был абсолютно невозможен, — Клоун стал воплощением трагизма. — Накануне утром его притаскивает городская стража абсолютно пьяным, днем он прилюдно высмеивает Торрэла, а вечером заваливается ко мне в спальню и обрушивает на меня свои нелепости и оскорбления. Я и мой отец ему благоволили и многое спускали ему с рук. Но всему есть предел…

— Есть предел! — отрапортовала рыбка и остановилась.

Котенок влетел в нее и рассыпался, выкрикивая напоследок:

— Есть предел!

Медвежонок упал, и его нос превратился всмятку.

— Есть предел! — согласился он, потирая изуродованную мордочку.

Лошадка взбрыкнула задом. Девочка перелетела через нее, падая в центр площадки.

— Есть предел! Есть предел! Есть предел! — запрыгал мячик по ее лицу, превращая в сплошной синяк.

А потом в нос ударил резкий запах нашатыря.

— Все, мои светлейшие госпожи, — раздался голос Скульптора, выдергивая мученицу из карусельного детства и поворачивая кресло.

Ланетта с трудом открыла слипшиеся от слез глаза. На нее с изумлением взирали принцессы.

— Неплохо, — очень сдержанно кивнула Тагиль. — Я рада, что мы открыли еще один талант, который скрывался в потемках твоей души, Скульптор.

— Теперь я понимаю, почему тебя так зовут, — добавила Корэл, пожирая Ланетту глазами.

Люси на ее коленях тявкнула.

— Рад угодить милым дамам, — прижав руку к сердцу, произнес парикмахер. — Этот образ часто преследовал меня в моих снах. И я рад, что мне удалось довольно точно передать его.

Выглядел он при этом очень усталым: нос обострился, глаза ввалились, а кожа приобрела нездоровый зеленоватый оттенок. Он развернул Ланетту к зеркалу. Кроме глаз, все претерпело в ней изменение: волосы сменили рыжий оттенок на темную золотистость, линия подбородка округлилась, нос стал тоньше и прямей, губы полнее и прорисовались четче. На нее смотрела незнакомка. И эта незнакомка вызывала отторжение. Она прикрыла глаза, чтобы не видеть новую себя.

— Ты недовольна? — правильно истолковала выражение ее лица Корэл.

— Это отвратительно! — выдохнула Ланетта и удивилась, услышав свой голос.

Она снова могла говорить. Онемение быстро покидало ее тело.

— Неблагодарная, — покачала головой Корэл.

— Насколько далеко, Скульптор, ты можешь пойти в своих изменениях? — поинтересовалась Тагиль.

— Лишь в рамках массы тела и особенности функционирования жизненно важных органов, — отозвался он.

— Другими словами, ты не сможешь превратить нашу Ланетту… например, в обезьянку?

Девушка почувствовала почти эйфорию, услышав:

— Разумеется, нет! Это невозможно.

— Или ты тоже не помнишь, как это делается?

— Моей госпоже должно быть известно, что подобное, даже в Кроссе запрещено, — слегка заикаясь от волнения произнес Скульптор. — Если у вас есть на то воля, обратитесь к колдунам Южных Островов. Это они специализируются в магии крови и оборотничестве. Они смогут вам помочь.

— Да, ладно, не смотрите вы все на меня так, — хмыкнула Тагиль. — Я пошутила. Скульптор, ты свободен. Я довольна тобой. Можешь передать Линноку, что сегодня ты по настоящему подарил ему жизнь.

И парикмахер ринулся из покоев словно ошпаренный.

Тагиль натянуто улыбнулась Корэл:

— Хватит сверлить меня взглядом, праведница ты наша. Я не собираюсь делать из Ланетты никакую зверушку. Я знаю твое отношение ко всему инородному. Спасибо, что против метаморфоза особо возражать не стала.

— Тагиль, — неодобрительно покачала головой Корэл, — в последнее время не только Шут изменился. Тебя тоже не узнать. Я понимаю, готовясь к инициации, ты вынуждена часто общаться с Ротэль. Но мне кажется, тебе следует ограничиться перениманием профессиональных навыков. Ее жизненные ориентиры весьма сомнительны. А сейчас еще твое увлечение Магией Крови…

— Ох, не завидуй, подруга, — насмешливо искривила губы венценосная блондинка. — Ротэль великая жрица, и я горжусь, что она согласилась поделиться со мной своими знаниями.

— Как знаешь, — фыркнула Корэл и вслед за Скульптором вылетела из комнаты, хлопнув напоследок дверью.

Оставшись наедине, принцесса неожиданно мягко улыбнулась Ланетте.

— Надо признать, тебе сегодня пришлось нелегко, — сочувственно произнесла она, подавая руку и помогая встать с кресла. — Но ты достойно выдержала испытание. Подобное нуждается в награде.

Это было удивительно. Секундой назад, Ланетта ненавидела Тагиль всей душой. Но сейчас не удержалась от робкой ответной улыбки. Обаяние принцессы было сокрушительно, когда она хотела этого. Тагиль подвела Ланетту к секретеру и выдвинула верхний ящик, доставая чудесную заколку, усыпанную бриллиантами.

— Ну-ка, повернись, — сказала принцесса, будто они уже сто лет были закадычными подругами.

И ее нежные пальчики принялись неторопливо перебирать пряди волос Ланетты, ища место для своего подарка.

— Я познакомлю тебя с Линноком, раз он тебе понравился, — доверительно поделилась своими планами принцесса. — Он хороший парень и лучше чем кто из нас поможет тебе освоиться во дворце. Конечно, глупостей он натворил изрядно. Но ты девушка добрая. Уверена, ты не откажешься ему помочь. Ты обязательно влюбишься в него, когда узнаешь получше. И знаешь, из вас получиться отличная пара. Вы просто созданы друг для друга. Моя душа будет спокойна, если ты присмотришь за ним. Ведь молодые люди склонны свершать глупости. И они могут им стоить очень дорого. Чтобы с Линноком ничего плохого не произошло, ты должна держать меня в курсе происходящего с ним. Будешь приходить по вечерам и рассказывать как подруга подруге. Ведь мы подруги?

Ланетта кивнула.

— Вот и отлично! Я помогу сделать вас с Линноком счастливыми.

Девушка вскрикнула. Принцесса, наконец, определилась с местом и вонзила заколку, до крови оцарапав ей голову.

— Спасибо… Вам, — Ланетта никак не могла заставить себя назвать Тагиль госпожой.

— Когда мы наедине, можешь обращаться ко мне по имени, — правильно поняла причину замешательство Тагиль.

И девушке вдруг захотелось поделиться с принцессой как тяжело ей здесь, рассказать о сомнениях, раздираемых ее. Она уже открыла рот, чтобы высказать все это, но взгляд упал на настенные часы. Было уже без пяти десять!

Ужас охватил ее. Лани! Их нужно немедленно покормить. Ей нужно бежать к озеру!

Ланетта попятилась к дверям.

— Простите меня, ради бога, — залепетала она. — Но мне, право, надо идти…

— Конечно, — вздохнула Тагиль. — Ты счастливица — вольна поступать, как тебе вздумается. А вот у меня предполагается очень насыщенный день.

* * *

Она мчалась к озеру, но все равно опоздала. Ланей она встретила в саду. Впереди брел самец с ветвистыми рогами, за ним две изящных самочки и ягненок. Ланетта решила подманить их сухариками. Но стоило сделать несколько шагов в сторону от тропы, как перед глазами все поплыло. Когда зрение восстановилось, она снова оказалась на дорожке, а ланей уже не было видно. Озадаченная, девушка постояла немного, не понимая, что произошло. А потом продолжила путь по показанному Корэл маршруту.

На берегу озера уже кто-то сидел. Сердце вдруг забилось быстро-быстро. Ланетта узнала его. Только теперь на Шуте был чудесный голубой придворный костюм, расшитый серебряными лилиями. Белоснежные волосы струились по плечам, а лицо в профиль казалось утонченно благородным. Он подбросил в руке плоский камушек и швырнул в воду. Кругляш запрыгал по озеру, оставляя за собой расходящиеся круги.

— Линнок, — негромко окликнула его девушка.

Молодой человек резко обернулся, и Ланетта поняла, что тонет в этих прекрасных глазах. Она замолчала, до глубины души потрясенная. Никогда еще ей не доводилось испытывать такого.

— Пожалуй, я вас видел, — его голос был удивительно мелодичным, и в тоже время в нем слышалась легкая насмешка. — Это вы стояли рядом с Корэл и Данэлом на вчерашнем приеме.

— Значит, ваш отец не справился, — вздохнула девушка. — Я должна была измениться до неузнаваемости.

— Справился. Но я мим, поэтому запоминаю мимику и жесты больше чем черты лица… Кстати, с кем имею честь разговаривать? По-моему, мы не были представлены?

— Меня зовут Ланетта…

— Странное имя, — изрек он.

Его пристальное разглядывание сильно смущало. Как и возникшая пауза. Она попыталась собраться с мыслями, но получалось это плохо. Она должна была что-то сделать. Просто обязана. Но вот что?

Одним прыжком Шут пересек расстояние, разделяющее их. Взяв девушку за подбородок, он внимательно вгляделся в ее пылающее лицо.

— Что-то с вами не так, — пробормотал он. — Только что — никак понять не могу.

Взгляд Ланетты зацепился за краешек нашейного шнурка, выглядывающего из-под ворота сюртука. Повинуясь необъяснимому импульсу, она рванула его на себя, вытаскивая на свет медальон в виде гладкого золотого диска.

— Эй, дорогуша, а ну-ка остынь! Я смотрю, ты решила не церемониться…

Но слова его потонули в ослепительно яркой вспышке света. Мир содрогнулся, раздвигая границы…

Нашедшееся прошлое

…Лоза подскочила и заметалась по комнате. Внизу раздался недовольный рык кузнеца:

— Кого там нелегкая принесла?

— Я тебя сейчас за язык к двери приколочу, негодяй, — рявкнули за дверью в ответ.

— Ой, батюшки, убьют ведь, родимого! — вскричала хозяйка и выскочила из комнаты урезонивать своего благоверного.

Враз пришедшая в себя Ланетта выглянула в окно. Определенно, убегать через окна становилось для нее привычным делом. Внизу мелькали силуэты людей с факелами, звучали голоса, фыркали лошади. Кто-то возбужденно закричал:

— Кросская магия! Я видел эту тварь. Крыса побежала к дороге.

— Ее надо догнать. Флакон Силы тому, кто доставит ее мне!

В ответ спокойный мужской баритон заметил:

— Торрэл, солдаты не смогут взять след. Чувствуется работа мага очень высокого уровня. Я сам попробую поймать тварь, а твоя задача — доставить прячущегося здесь нелегала прямиком во дворец короля.

Прыгать не составило труда — прямо под окном находился сарай. Ланетта быстро скатилась по покатой крыше в стог сена, а с него благополучно соскользнула в палисадник и бросилась бежать. Несмотря на полную луну, залившую светом всю округу, беглянке повезло. Ей без приключений удалось достичь кромки леса. Остановившись, чтобы перевести дыхание, девушка огляделась. Чащоба угрюмо шумела, скрывая в своих недрах какие-то тайны. Ланетта вспомнила, как стремилась Лоза засветло покинуть его чертоги, и настороженно прислушалась.

Звук, раздавшийся в мрачной тени деревьев, заставил ее подскочить на месте. Он был наполнен болью. Девушка хотела было снова дать стрекоча, но новый, последовавший за первым стон не смогла оставить без внимания. Осторожно, готовая в любую минуту убежать, она подкралась к развилке корней мощного дуба. Там лежала скорчившаяся фигура.

— Эй, ты как? — негромко спросила Ланетта.

Человек что-то неразборчиво проворчал.

Ланетта ощупала неестественно вывернутую руку, слегка отвела и резко дернула, ставя на место. Однажды что-то подобное с ней произошло. Лэппиус тогда увлекся обучением некоторым приемам самозащиты, и она очень неудачно упала. Это дало повод учителю прочитать внеплановую лекцию о первой медицинской помощи. Ее рука при этом использовалась в качестве наглядного пособия.

Незнакомец разразился бранью.

— Все-все, — девушка успокаивающе похлопала его по спине.

Он зашипел. Куртка, покрытая многочисленными порезами, оказалась влажной и липкой.

— Ты ранен?

— Идиотский вопрос!

Ланетта кивнула, соглашаясь. К сожалению, больше ничем помочь было нельзя. Она сама нуждалась в помощи. Но не спрашивать же несчастного, что ей делать и куда пойти?

Ланетта почувствовала на себе его взгляд.

— Почему нет? Спроси. Я отвечу, — хмыкнул он. — Иди к главным городским воротам и сдавайся страже. Другого выхода у тебя все равно нет.

— Ты читаешь мои мысли? — ошарашено спросила она.

Смех незнакомца прозвучал довольно издевательски:

— Да уж, мое положение не завидно. Но на твоем месте, я точно, оказаться бы не хотел. Здесь любой может заставить тебя делать, что угодно. Ты — проявленный Источник Силы. Да еще какой!

— Я не понимаю, — прошептала она.

— Поймешь, — зловеще пообещал незнакомец.

Раздавшийся конский топот заставил ее вскочить и в панике броситься в гущу леса. Но тяжелое дыхание коня и жар от его разгоряченного тела слишком быстро оказались рядом. Ланетта не успела опомниться, как была переброшена через седло.

Ее привезли назад к дому кузнеца и бесцеремонно сбросили. Это было скорее обидно, чем больно. Земля, взбитая копытами пух, смягчила падение. Ланетта осторожно подняла голову, оглядываясь. Рядом стояла карета, запряженная шестеркой белоснежных коней. Около нее голосила Лоза, а рыцарь в светлых доспехах держал за горло ее обмякшего мужа. Хоть эти люди ничего хорошего Ланетте не сделали, а скорее даже наоборот, она почувствовала жалость. Пекло висел над землей, глаза у него закатились, а сам он напоминал тряпичную куклу. Силищ у воина было не мерено.

— Ведь я его убью, — лениво процедил рыцарь сквозь зубы. — Говори, куда спрятала флакон?

— Не губите! Я же все для сыночка, все для сыночка… учение нынче, ох, как недешево! Смилуйся, повелитель, не губи кормильца…

Та часть двора, куда привезли Ланетту, была относительно безлюдной. Зато дом и кузница кишели людьми. У крыльца сгрудились кони. В двери то вбегали, то выбегали. Иногда из распахнутых окон вылетали вещи.

Один из солдат бегом пересек двор и вытянулся стрункой перед рыцарем.

— Господин, я нашел! Она его в уборной прятала. Старая перечница! — отрапортовал служака, протягивая своему командиру флакон.

Рыцарь разжал руки, и кузнец рухнул на землю.

— Вымой и передай Рубаке. Да держись от меня подальше! Ты воняешь.

Повернувшись к женщине, он бросил ей в ноги несколько золотых монет:

— Купишь себе Силы в Храме. Радуйся, что я в хорошем настроении. А не то, вместе с супругом отправилась бы на Арену за укрывательство чужеземки.

— Да сколько на это купишь! Даже маленькое колечко не заговорить, — запричитала хозяйка, но Торрэл перестал обращать на нее внимание.

Приблизившись к лежащей на земле девушке, рыцарь ручкой хлыста приподнял ей подбородок и приказал:

— Встань.

Тело помимо воли моментально выполнило приказ. В голове зашумело.

— Господин…

Он нехотя отвернулся от девушки и недовольно посмотрел на приблизившегося к нему солдата.

— Шестипалый спрашивает, что делать с Шутом. Он еще жив.

— Отлично. Пожалуй, я слегка погорячился. Надо бы выяснить, что его занесло в лес, прежде чем отправлять в Мир Духов. Давай его сюда.

— Да, господин мой, Торрэл.

Внутри Ланетты все похолодело, когда Торрэл обернулся к ней. Она поспешила опустить глаза полу.

— Однако, знатная ты штучка, — промурлыкал он. — Давай, посмотри еще раз дяде в глазки… Ну, что еще?

И с раздражением уставился еще на одного вестника.

— Кто-то выпустил Стража. Он в клочья разодрал наших людей у сторожки.

— Что?!? — заорал Торрэл.

Он достал кошель, висевший на поясе, и принялся в нем рыться.

— Мрак!!! — еще громче рыкнул рыцарь. — Ключ от клетки пропал…

Рыцарь на несколько минут замолчал, явно пытаясь взять себя в руки. Стоявший рядом солдат боялся даже шелохнуться.

— Посылку удалось спасти? — медленно спросил рыцарь.

— Да, господин мой Торрэл.

Солдат передал небольшую шкатулку. Торрэл некоторое время вертел ее в руках, пытаясь открыть. Так и не добившись успеха, он вновь обернулся к Ланетте. Тяжелый взгляд не обещал ничего хорошего. Девушке вдруг очень захотелось упасть в обморок, но это было невозможно. Она замерла, как кролик перед удавом.

Назад Дальше