На грани между сном и бодрствованием застыла Хелена Бертинелли. Холодный и расчетливый разум итальянки боролся с предчувствиями и сомнениями. Разум доверял решениям руководства и безоговорочно подчинялся приказам. Предчувствия вопили о том, что дело нечисто, и Грейсон с Уордом в серьезной опасности, о которой даже не подозревают. Хелена металась по кровати, пытаясь избавиться от череды тревожных мыслей и домыслов, на которых вполне можно было построить с десяток теорий заговора. Уставшее от дневных тренировок тело взяло верх, и Бертинелли беспокойно уснула.
Луна окончательно скрылась за тучей, а ветер стал еще яростнее. Деревья клонились к земле, теряя все больше листвы и веток. Первые капли дождя плевком ударили по стеклам, но в сонном дурмане никто этого не заметил. Как никто не заметил легкую тень, скользнувшую от ограждения в сторону черного хода. Тень настороженно озиралась и пугливо вжимала голову в плечи при каждом резком звуке.
Гул люминесцентных ламп смешивался со свистом ветра и рваными стуками дождя. Тень прошмыгнула в ярко освещенный коридор, и оказалась светловолосым парнем лет двадцати. Серые глаза парня внимательно рассматривали стены, словно в них мог кто-нибудь прятаться.
Парень пересек несколько коридоров и спустился в подземную часть здания. Нерешительно помялся у двери лаборатории, а затем, наконец, толкнул ее и вошел. Женщина, изучавшая за столом какие-то бумаги, даже не вздрогнула.
— Доктор Нетц?
— Агент… эм?..
— Амелл, мэм, — отчеканил светловолосый. — Только я не агент.
— Думаю, после окончания вашего задания мы исправим это, мистер Амелл, — улыбнулась женщина. — У вас есть, что доложить?
— Да, доктор Нетц. Агент 37 благополучно доставил объект на лайнер.
— А мистер Уорд?
— Уорд отделился от них в Ковентри и направился в сторону Лондона. Но на лайнере они были уже вместе, — парень посмотрел на задумчивую женщину. — Это проблема?
— Нет, — отозвалась она. — Не думаю, что это может стать проблемой. Скорее, это лишний повод не беспокоиться за них. Что с вашим основным заданием, будущий агент Амелл?
— Джек Грант? Он все так же увлечен поисками Роя Харпера. Пропажу папки пока не заметил, но это дело времени. Хотя, надеюсь, девушка избавится от своего… дефекта раньше, чем он обнаружит, что документы украли. Говард Саксон под угрозой.
— Саксон меня не интересует, — жестко перебила Нетц. — Если он вошел в немилость Гранта — это его проблемы и только его. Мне нужны планы этого Джека относительно Джин Гиллан и Роя Харпера. Ты сможешь выяснить их, Амелл?
— Разумеется, мэм.
Светловолосый коротко кивнул женщине и развернулся к выходу. Он уже думал о том, как возвращаться в Лондон на мотоцикле при такой погоде, когда его вновь окликнули.
— Амелл, — на этот раз доктор улыбалась мягко и довольно тепло, а в голосе звучало любопытство. — В твоем досье написано, что тебя называют Серым. Почему?
— В основном из-за цвета глаз, — пояснил парень. — Еще говорили, что это из-за моей особенности незаметно проникать в любые места. Даже без технологии Спирали.
— Когда станешь агентом, это будет проще, — во взгляде женщины было заметно легкое беспокойство. — Отправляйся. Я жду твоего доклада через неделю.
Амелл, по прозвищу Серый, вновь кивнул и удалился, оставив ее одну.
Доктор Нетц прислушалась к гулу ветра, который достигал даже подвала. Документы по делу Джин Гиллан лежали перед ней на столе, но возвращаться к ним не хотелось. Фрау Нетц настигло то же беспокойство, что охватило верхние этажи пансиона благородных девиц имени святого Адриана. Та же тревога, что заставляла Хелену Бертинелли метаться по шелковым простыням и подвергать сомнению приказы, поселилась и в ее сердце.
— Ничего, — успокаивая саму себя, прошептала она. — Вы сильные мальчики, Робины. А если что-то пойдет не так — мы вас вытащим. Он вас вытащит. Не будь я Кейт Кейн.
Свист сквозняков усиливался. Тревога никуда не исчезла.
Круизный лайнер Queen Mary 2 поражал роскошью и размерами. Джин, которая раньше и мечтать не могла о подобном путешествии, восхищенно рассматривала интерьеры. Дик хмурился и мечтал как можно быстрее оказаться в номере.
Путь из Ковентри в Саутгемптон занял гораздо больше времени, чем они предполагали. Под конец Грейсон практически засыпал за рулем, но на уговоры Джин остановиться и отдохнуть не поддавался. Еще в кафе они с Джейсоном заключили пари, и гордость не давала позволить брату оказаться на корабле раньше. Даже несмотря на то, что им с Джин пришлось сильно задержаться, Дик еще надеялся на свою победу. Надежда помахала ручкой, когда Найтвинг открыл дверь номера.
— Я даже спрашивать не буду, почему вы на три часа зависли под Оксфордом, — весело поприветствовал его Джейсон, развалившийся на всю огромную двуспальную кровать.
— Поверь, лучше тебе не знать, — заверил Дик, бросая на пол их сумки и стаскивая куртку.
— Да ладно, — отмахнулся Тодд. — Настолько страшная авария?
— Да, — кивнул Грейсон. — Ты что, установил на меня жучок?
— Ага, — самодовольно ответил Джейсон, перекатываясь и уступая брату половину кровати.
— Засра-анец, — протянул Дик, зарываясь носом в подушку. — Когда успел?
— Когда стырил твой кофе. Что поделать, видимо, становлюсь параноиком.
— Угу, — приглушенно отозвался Грейсон.
— Что «угу»? — возмутился Тодд. — Ты кровати раздвигать собираешься?
— Не сейчас… не сегодня… короче, отвали и дай поспать, — донеслось из подушки.
— Что значит «отвали»? Одеялом хоть поделись!
— Найди себе где-нибудь, — огрызнулась подушка.
— Где-нибудь его нет, а звать кого-то мне пока что хочется так же сильно, как тебе — вставать. Так что не жлобись.
— Джейсон! — Дик устало повернул голову в его сторону. — Ты меня специально ждал, чтобы доставать? Спи!
— Да ладно тебе, Дикки! У нас, можно сказать, новый этап в отношениях.
Почти уснувший Грейсон с трудом разлепил глаза и посмотрел на брата, такого же сонного, уставшего, но умудряющегося вполне бодрым голосом нести чушь.
— Какой этап, Джейсон?
— Ну как, — не то зевая, не то обижаясь протянул Тодд. — Мы уже спим под одним одеялом.
Дик вслепую двинул ржущего брата кулаком, надеясь попасть по какому-нибудь чувствительному месту, а затем перестал реагировать на звуки и наконец-то уснул, на минуту опередив в этом Джейсона.
Джин в очередной раз попыталась сфокусироваться на книге. Буквы плыли, и текст никак не складывался в единое целое, но девушка упрямо продолжала попытки. Она уставилась на страницу, выхватывая взглядом абсолютно случайные строчки, зарычала сквозь зубы и едва не швырнула книгу в стену. Остановило только то, что Нил Гейман явно не заслуживал такой участи.
«Ты знаешь, в чем дело».
В дверь постучали.
— Да, — откликнулась Джин, радуясь хоть какому-то отвлечению. В приоткрытую дверь тут же просунулась голова Дикки Уорда — одного из ее спутников.
— Не спишь? — скорее утвердительно, чем вопросительно произнес он, прежде чем полностью оказаться в номере. — Хочешь интересно и необычно провести вечер?
Шотландка нахмурилась. За те пять дней, что длилось их путешествие, неугомонные братья, кажется, переделали все, что только можно было сделать на этом корабле. Даже каким-то образом умудрились разорить казино, да так, что теперь обоих туда не пускали.
— Осталось еще место, где вы с Фредом не засветились?
— Мы над этим работаем, — загадочно произнес Дикки. — Пойдем к нам, ты тут все равно скучаешь. А нам нужен свежий ум.
— Свежий ум?
— Думаешь, одной тебе скучно? — фыркнул Дикки. — Фредди мне скоро все мозги чайной ложечкой вынесет. Он от безделья начинает занудить.
— Ладно, — согласилась девушка. — Пойдем.
Номер парней напоминал общежитие. Вещи, разбросанные в хаотичном порядке, кровати, раздвинутые настолько, насколько позволяло пространство. Оплотом спокойствия в этом бардаке казался невозмутимый Фред, валяющийся на своей кровати и что-то записывающий в большой блокнот. Дикки же, напротив, хитро оглядывался, стремясь нахулиганить и сделать хаос еще более сильным.
— Привет, Джин, — протянул Фред, когда она вошла.
— Привет, — откликнулась шотландка. — Дикки сказал, вы тут скучаете?
— Да, — он все так же не отрывался от блокнота, увлеченно что-то записывая. — А драться в третий раз за сегодня нам обоим особо не хочется.
— Третий? — уточнила Джин.
— Да, — Фред рывком сел. — Не обращай внимания, мы с ним всегда так общаемся. Лучше посмотри список.
— Список чего? — девушка приняла блокнот.
— Список того, как можно скоротать время в этом замечательном круизе, — Дикки легонько подтолкнул ее, вынуждая сесть рядом с Фредом. — Мы ждем твоих идей, потому что наших явно маловато.
— Хотите моих идей? — шотландка смогла разобрать почерк старшего из братьев. — Первый пункт сразу нет.
— Почему? — обиделся Дикки.
— «Выяснить, кто лучше целуется»? Серьезно?
— Для него это дело принципа, — пояснил Фред, загадочно ухмыляясь.
— В любом случае — нет. И не смотри так, Дикки. И ты, Фред, тоже не смотри. Почему вы, как нормальные люди, не можете просто поиграть в карты?
— Нас не пускают в казино, если ты забыла, — отозвался Дикки.
— По чьей вине, братик? — не удержался от шпильки старший.
— По твоей, не я же там со всеми бабами флиртовал, — не остался в долгу младший.
— Да? А кто мухлевал на каждом шагу?
— Все! — убежденно откликнулся Дикки.
— Но поймали почему-то только тебя.
— Парни! — окрикнула Джин. Оба на мгновение перестали сверкать глазами и придумывать новые колкости. — Дикки, ты намухлевал на полмиллиона?
— Ну да, а что там сложного? — удивленно спросил он, глядя на нее, как на первоклашку. — Фред бы больше смог, если бы не пялился на каждую юбку.
В младшего полетела подушка, которую он легко перехватил и пристроил на свою кровать. Шотландка перевела взгляд с одного парня на другого и вздохнула. Ей опять приходилось примерять на себя роль воспитательницы в детском саду.
— Пункт два: зачеркнуто, — громко прочитала она, надеясь отвлечь парней от очередного выяснения отношений. — Почему зачеркнуто?
— Потому что я больше не буду с ним пить! — пояснил Фред. — Тем более, на спор.
— Слабак!
— Иди к черту!
— Понятно, второй пункт тоже нет, — пробормотала Джин. Пробежавшись взглядом по остальному списку, она поняла, что ловить тут нечего.
— Что, все так плохо? — поинтересовался Фред.
— Ну, не то что бы… — задумчиво протянула шотландка, пытаясь придумать, как бы помягче сказать все, что она думает о предложенных парнями развлечениях.
— Понятно, — Дикки встал и направился к двери.
— Ты куда?
— За картами, куда ж еще, — ответил он. — А вы закажите выпить, пока меня не будет.
— Балбес, — беззлобно бросил Фред закрывающейся двери.
— А где он найдет карты? — уточнила Джин.
— Этот — где угодно найдет и что угодно достанет, — заверил парень. — Сделаешь заказ? Я ни черта не понимаю в алкоголе.
— Конечно.
«Ты же знаешь, что должна сделать»?
Джин тряхнула головой, загоняя назойливый голос подальше. Не сейчас. Она держалась больше недели и не имела права сорваться.
«Еще пара дней — и все будет кончено», — мысленно успокоила она саму себя.
«О да, мы ведь так свято верим в это».
— Джин, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Фред, чуть коснувшись ее плеча. Прикосновение вырвало девушку из борьбы с подсознанием.
— Да, Фред, все… все хорошо. Я немного задумалась.
«Да ты точно спятила, если собираешься сделать это».
— Ты выглядишь усталой, — мягко сказал парень. Шотландка подняла на него глаза.
Фред и Дикки, при всех своих сходствах, оказались абсолютно разными. Джин не могла точно сказать, который из спутников был ей ближе по духу, но она чувствовала на интуитивном уровне, воспринимая Дикки как старшего брата, который заступился бы за нее перед школьными хулиганами, а Фреда определяя в разряд заботливых психологов. Тех, кому можно было выговориться и рассказать все, что угнетало. Ну, или почти все…
Продолжая действовать интуитивно, девушка обняла немного удивленного Фреда, а затем почувствовала, что плачет.
Стащить колоду карт из казино оказалось плевым делом. Джейсон бы гордился собой, если бы все не было так просто. На обратном пути он, не доверяя Дику, заскочил в бар и приобрел бутылку виски. Грейсон может сколько угодно строить из себя трезвенника, но теперь-то от Красного Колпака не так просто отделаться.
Тодд на входе в номер собирался разразиться какой-нибудь хвалебной речью в свой адрес, но, увидев классическую картину «Грейсон обнимает рыжую девушку», только незаметно поставил на пол бутылку и смылся, стараясь не привлечь внимания.
«Хоть бы ключ от другого номера дали», — мысленно проворчал он, не представляя, где можно провести ближайший час.
— И где тебя носило? — с порога наехал Дик.
— Здрасте! Я тут шатаюсь по всему кораблю, мешать не хочу, а ты еще и недоволен?
— Мешать чему? — искренне удивился Грейсон.
— Да ладно, Дик, это же классика жанра, — махнул рукой Джейсон. — «Дик Грейсон и рыжая девушка».
Найтвинг только удивленно хлопал глазами.
— Ты чего там себе придумал, Джейсон?
— Грейсон, я спер карты, вернулся, а вы сидите тут, обнимаетесь. Я что, по-твоему, не знаю, чем у тебя такие ситуации заканчиваются? Поэтому и ушел погулять, чтобы не мешать, как честный человек и идеальный брат.
— Тьфу! Да мы просто разговаривали.
— Ну да, ты со всеми сперва просто разговариваешь, — не удержался Тодд.
— Слушай, мы везем девчонку непонятно куда и неизвестно с какой целью, — начал оправдываться Дик. — Естественно, ей нужна поддержка.
— Теперь ты это так называешь? — засмеялся Джейсон. — А вот Кори…
— Джейсон! — сквозь зубы прорычал краснеющий Дик.
— Что?
— В лоб дам!
— На правду не обижаются, братишка, тем более, мы оба знаем, чем все закончится, — нравоучительно произнес Тодд.
— Да ладно, Джей, — не остался в долгу Грейсон. — Просто признай, что ревнуешь.
— Я? — в Найтвинга полетела его же подушка.
— Ты, — Дик перехватил ее и пристроил на законное место. — Спасибо, что вернул.
— Обращайся, — вяло огрызнулся Джейсон. — Ну что, может в картишки? Зря я их разыскивал что ли?
— Давай, — отозвался Грейсон.
— Секунду, — Колпак вспомнил про оставленную у двери бутылку. — Вот теперь пойдет веселее. А где Джин, кстати?
— У нее закружилась голова, и она ушла к себе.
— Ну блин, Дик, ты бы поосторожнее, все-таки дышать во время поцелуя тоже… Ай! — Тодд не успел увернуться от подзатыльника и, хохоча, сполз на пол. — Да ладно, не красней, Грейсон, лучше наливай.
— Как я тебя терплю? — закатив глаза, философским тоном спросил Найтвинг. Впрочем, просьбу брата исполнил.
— Я вот тем же вопросом задаюсь, — хмыкнул Джейсон и опустошил стакан. Карты с легкими щелчками ложились на тумбочку, которую братья приспособили вместо столика.
— Джей, ты в порядке? — обеспокоенно поинтересовался Грейсон, глядя на слишком налегающего на виски младшего брата.
— В полном, — отозвался Тодд.
— Джей, мы договаривались! Что с тобой?
— Все то же, Дикки, — нехотя признался Колпак. — Все то же, что и неделю, и два дня назад.
— И что нам с этим делать?
— Наплевать на Брюса и завалиться к Тиму. Все равно в Нью-Йорке будем, — предложил Джейсон.
— Вряд ли меня хорошо примут, Джей. Мы с Брюсом врали вам больше года.
— Поймут со временем, — пожал плечами Тодд. — Я вас убить пытался, скрывался несколько лет и творил непонятно что — тем не менее, Тим вполне нормально ко мне относился все это время.
— Ладно, — Дик бросил бесполезные карты. Игра не шла. — Попробуем. Во всяком случае, это лучше, чем если они случайно встретят меня где-нибудь.
Грейсон отпил из своего стакана и поморщился. Его прошлый алкогольный опыт закончился сутками тяжелейшего похмелья, усугубляемого ссорой с братом. Повторять не хотелось. Да и самому Красному Колпаку явно хватит.