Операция "Рагнарек" - Журавлев Андрей 15 стр.


- Поэтому мне очень важно знать, как тебе удалось сбежать, - тихо произнес Фьялар.

- Мне помогли. И я теперь понимаю, что мы работаем на конкурентов. Паршиво.

- Забей на заказ, - Фьялар с надеждой заглянул ей в глаза.

- Ты же знаешь, что не могу, - покачала головой Делия, - я – это мое слово. Иначе грош мне цена.

- Что будем делать?

- Будем думать, как выполнить работу так, чтобы оба заказчика остались довольны. Это же не заказ на убийство. Тут возможны варианты.

- Чего хочет Один?

- Прицепить этот мир к Иггдрасилю. Локи?

- Вывести нелюдей и монстров из подполья.

- И оба хотят вернуть себе власть над умами верующих, - подытожила Делия, - только у них есть серьезные разногласия насчет того, кто из них главнее.

- Пусть в Рагнарёке это выясняют, - мрачно заявил Фьялар.

- Неплохая идея, - рассмеялась Делия, - организуем им Рагнарёк.

- А мой гейс?

- Лучше ты, чем какой-нибудь демон.

- Нет.

- Тогда забей, рубака, - рассмеялась Делия, - делай, что должно, и будь, что будет. Девиз Вальхаллы.

- К троллям их обоих, - выругался Фьялар, - иди сюда.

- Именно это я и имела в виду, - улыбнулась Делия, усаживаясь ему на колени.

- Я еще не говорил тебе, что ты потрясающе выглядишь? – горячо выдохнул Фьялар в ее губы.

Комментарий к 15. Сохо, Манхэттен, Нью-Йорк. Фьялар

* Джихад – тайная война между Древними вампирами, использующими младших в качестве пешек. Многие Сородичи, в своей борьбе за власть и интригах даже не осознают, что принимают участие в Джихаде.

* Малкав – легендарный прародитель клана Малкавиан.

* Кровавая Охота – объявление какого-либо вампира вне закона. Любой, кто его увидит, может и должен (по возможности) предать его окончательной смерти.

========== 16. Кеннилворт, Манхэттен, Нью-Йорк. Делия. Тильда ==========

Get your motor runnin’

Head out on the highway

Lookin’ for adventure

And whatever comes our way

Yeah Darlin’ go make it happen

Take the world in a love embrace

Fire all of your guns at once

And explode into space

Выспаться не получилось. Диззи врубил музыку на полную, и Фьялара выкинуло из постели при первых же звуках Born to be wild.

- Диззи, орколюб хренов, это что такое с утра пораньше? – заорал он, свешиваясь с площадки, на которую выходила дверь спальни.

- Steppenwolf. Завтрак. Полвторого дня, а никакое не утро. Ты о чем спрашивал вообще? – Диззи поставил на стол яичницу с беконом и принялся колдовать над кофеваркой. – Война войной, а репетицию никто не отменял, босс.

- Мне нравится, - Делия присоединилась к Фьялару на площадке, запахивая на себе гномью рубаху вместо халатика.

- А вас, мадам, уже полчаса Шрекнет вызывает, - отрапортовал Диззи, - Джонни самых надежных ребят на дежурство посадил, пока все клыкастые играют в «на месте фигура замри».

- Паучий потрох! Уже бегу.

- Тебе джойнт свернуть? – спросил Диззи, разливая кофе по чашкам.

- Не сегодня, - Делия уже спустилась вниз и присела к столу, - Тащи сюда ноут.

Капелла Тремере размещалась в тринадцатиэтажном офисном здании Кеннилворт, выстроенном в стиле Второй Французской Империи, на углу Центрального Парка и Семьдесят Пятой. Тремере приобрели его лет двадцать назад, и перестроили под свои нужды. Библиотека, лаборатории, светонепроницаемые убежища – всего сорок две комнаты, не считая подвальных помещений, плана которых Носферату достать не удалось, за неимением такового в Муниципальном Строительном Управлении. Зато нашелся вход, ведущий из канализационных катакомб прямо в логово Колдунов. Джонни, после долгих раздумий, согласился пропустить неофициальную часть делегации через владения Носферату. Делия, Фьялар и остальные живые участники рейда должны были проникнуть в Капеллу с парадного входа.

- Почему ночью? – удивленно спросил Диззи, - днем было бы проще, вампиры спят.

- Во-первых, мы не знаем, сколько там может быть гулей, - объяснил Фьялар, раскуривая трубку, - во-вторых, они могут и не спать. Главное, чтобы дневной свет их не застал. В-третьих, там, наверняка, все напичкано магическими ловушками. А, может, и не только магическими.

- Барло бы сюда, - вздохнула Делия, - в этом мире ни одного приличного взломщика не найти.

- И вы думаете, что вам откроют, если вы просто постучите и вежливо попросите? – не унимался Диззи.

- Там, на первом этаже, есть пара реальных офисов, для отвода глаз, - ответила Делия, - смотри, Диззи пишет, что камеры слежения есть во всех помещениях, даже в чулане с метелками. И настроены они на тепловое излучение.

- И?

- Чем более защищенным себя чувствует противник, тем меньше он готов к неожиданностям, - улыбнулась дроу, - вроде темных эльфов и прочих гномов.

- Ты собираешься идти одна? – недовольно спросил Фьялар.

- На твою долю хватит, - рассмеялась Делия, - а сейчас у тебя есть пара часов для Диззи. Он уже смотрит так, что мне хочется спрятаться в чулане у Тремере.

- Гениальность – это пять процентов таланта и девяносто пять упорного труда, - назидательно заявил Диззи, - гитару в руки и за работу.

Фьялар вскинул бровь.

- Босс, - поправился Диззи.

Маша и Бобби почти неслышно проскользнули в открытую Делией дверь. Фьялар, повернувшийся широкой спиной к миру, тихо наигрывал на неподключенной гитаре что-то зубодробительно сложное, отрабатывая технику. Диззи отлаживал связь с командным пунктом в Туннелях, где Джонни оставил парочку надежных гулей до своего пробуждения. Незадолго до этого мальчишка-посыльный доставил в студию никем не заказанную пиццу, и в коробке обнаружились миниатюрные переговорные устройства, которые должны были обеспечить координацию между двумя группами.

- Игры кончились? – тревожно спросила Маша, усаживаясь напротив Делии в глубокое кресло.

Бобби остался стоять за спиной у Маши, словно прикрывая ее от неведомой опасности. На его поясе уже в открытую висели мечи.

Делия заметила, как побелели костяшки его пальцев, сжимающие спинку Машиного кресла. Под глазами у юной волшебницы залегли тени, губы сжались в твердую линию.

- Игры кончились, - упавшим голосом подтвердила Делия.

Дети. Совсем дети. Она забыла, как это бывает. Сама дроу ребенком в том смысле, который был знаком почти каждому в этом мире, не была никогда. Кровь, смерть, убийство – все это было частью ее жизни чуть не с рождения. Ей не приходилось выбирать между тем, убивать или нет. Только между тем, кого, за что и по чьему решению. Она смогла прожить большую часть своей, по человеческим меркам уже немыслимо долгой, жизни в окружении тех, кто сражался либо рядом с ней, либо против нее. Или ты, или тебя. Но здесь все было иначе.

- Вам не обязательно идти, - мягко сказала она, - мы поможем Тильде.

- Я никогда не прощу себе… - начала Маша.

- Ты хочешь этого? – Делия взглянула ей в глаза.

- Нет, - ответил за подругу Бобби, - но дело же не в желании, правда? Мы должны.

- Ты представляешь себе, как это будет? Я смотрела ваши фильмы о войне. В большинстве своем всего лишь красивая картинка. Картинно падающие солдаты. Аккуратные трупы. А мы идем убивать людей. Ты знаешь, как пахнет кровь? Ты представляешь, с каким звуком трескается под мечом кость? Обожженный файерболлом враг пахнет, как сгоревший на сковороде стейк. Я уже не говорю о том, что это может быть не враг, а ты.

- Но ты и Фьялар готовы рисковать, - возразила Маша, бросая горячий взгляд на спину ушедшего в музыку гнома, - значит, вы считаете это справедливым.

- Паучий потрох! – вскинулась Делия, - ты за кого нас принимаешь, девочка? За паладинов? За борцов с вселенским злом? Мы – профессионалы. Это не хорошо и не плохо. Мы делаем свою работу.

- Работу? Но я уверена, что те, с кем вы сражались, заслужили смерти.

- Если мне нужно пробраться в логово врага, чтобы вытащить оттуда пленницу, я не стану разбираться с тем, кто стоит на часах, злодей или запутавшийся глупец. Я просто перережу ему горло. Быстро и тихо.

- А Фьялар?

- Если бы не Войцех, Крис убрал бы твоих приятельниц, ставших невольными свидетельницами. И тебя в том числе, если бы я случайно не оказалась рядом. И Фьялар, если ты заметила, вовсе не возражал против такого расклада. Хотя другой его устроил больше.

- Но я уже не первый день знаю тебя, - в глазах Маши блеснули слезы, - ты не такая, какой хочешь казаться. Ты не бездушная, бессердечная убийца.

- Я наемный убийца, - возразила Делия, - почти. Я – Клинок. Я много лет работала по заказу. Я не убиваю ради денег. Но плату за убийства брала, и не раз. Мне казалось, что переложив рассуждения о «справедливости» на других, я снимаю с себя ответственность. Но пару раз мне пришлось убить того, кому заказчики вынесли приговор, который мне казался не то, чтобы несправедливым, но слишком строгим. А ведь могли быть и ошибки. Я не думаю об этом, я не могу позволить себе об этом думать.

- А что теперь? – спросил Бобби, - ты говоришь о заказчиках в прошедшем времени.

- А теперь я не делю мир на добрых и злых. Только на друзей и врагов. Только вот выбирает их, как правило, просто случай.

- Тильда – наш друг, - прошептала Маша, - мы идем.

- Мы идем, - подтвердил Бобби, - если не пойдем мы, рисковать будете ты и Фьялар. А мы отсидимся в безопасности за вашей спиной. Но не это главное. Если не пойдем мы, вы будете убивать, а мы сможем с гордостью смотреть на свои чистые руки? Это ложь. Это все равно убийство, но вашими руками. Честнее пойти самому, если считаешь, что кто-то должен идти в любом случае.

Делия молча кивнула. У каждого бывает первый раз. Она предупредила, что придется перешагнуть через черту. Решать каждый будет сам.

***

Они сидели в салоне старенького неприметного Форда, подогнанного к студии еще одним из незнакомых парнишек.

- Ты удивишься, как много ребят, которым наплевать на внешность работодателя, если работа интересная, - усмехнулся Диззи, когда Бобби выразил свое недоумение по поводу обширных связей подземного клана.

Маша искоса поглядывала на сидящего за рулем Фьялара. Гном сосредоточенно двигал пальцем разбивающиеся цветные шарики на экране ай-фона, словно позабыв о том, что Делия уже час назад вошла в стеклянную дверь высокого офисного здания напротив. Такой спокойный и уверенный. Происходящее было совсем не похоже на фантазии, в которых она плечом плечу с Дриззтом и друзьями решала судьбы Фаэруна, в которых спасала любимого от любой напасти и не боялась никого и ничего. С таким не просто чувствовать себя героиней. И спасать его ни от кого не надо. Сам, если понадобится, спасет. Хотя… Может, наверное, и убить, если посчитает нужным. И бровью не поведет.

- Дырку просверлишь, - сердито шепнул ей на ухо сидевший рядом Бобби, и Маша отвела взгляд.

Бобби провел пальцем по клинку старинной сабли, заменившей текстолитовый скимитар. Сабли притащили Войцех и Крис, посетовав, что скимитаров в музее не нашлось. Рукояти заново обтянули кожей, клинки наточили, и теперь Бобби предстояло проверить, хорошо ли он усвоил уроки дроу.

- Готовимся, - Фьялар обернулся назад, словно не услышав этого шепота, - офисный планктон расплывается, двери запирают.

Делия, вошедшая в Кеннилворт час назад, побродила для приличия между прилавками магазина сотовой связи, заглянула в какой-то офис, извинившись за ошибку и проскользнула в тот самый чуланчик с ведрами и швабрами. На шее у нее висел медальон, которым она не пользовалась с того самого дня, как покинула Свартальфхейм, родовой знак ее дома. Медальон, кроме всего прочего, надежно маскировал тепловое излучение владельца, делая его невидимым для теплового зрения. И для электронного тоже, как успела убедиться Делия, когда за проведенный ей в кладовке час никто не появился, чтобы поинтересоваться необычной метелкой.

В коридоре послышался шум, рабочий день подошел к концу. Народ расходился по домам, и минут через десять Делия услышала, как лязгнул замок на входной двери. Шесть часов.

- Килла-Би уже в туннелях, - сообщил незнакомый голос в ракушке, втиснутой в ее ухо, - Джонни Шарк приветствует всех участников сегодняшнего вечера. Надеюсь, вы сделаете его незабываемым. Мадам Делия, ваш выход.

- Позер, - фыркнула себе под нос Делия, открывая дверь и бесшумно выскальзывая в темный коридор, вытаскивая на ходу стилет из поясных ножен.

Парень за стойкой у входа дернулся, когда неожиданно скользнувшая за его спину тень приставила стальной клинок к его горлу.

- У тебя есть шанс выйти в ту дверь, которую ты сейчас откроешь, и попасть домой, - шепнула она, - и, считай, тебе повезло. У других такого шанса не будет.

Парень судорожно кивнул, едва не насадившись шеей на узкий клинок, и направился к двери. Пока все шло проще, чем она ожидала.

Фьялар с ребятами вошли в открытую дверь, пропустив охранника, который дрожал как осиновый лист, и кинулся к ближайшей автобусной остановке, даже не разглядев толком, кого впустил в здание.

- Ищем вход в подвал? – спросил Бобби.

- Тринадцать этажей, сорок две комнаты, - напомнил Фьялар, - мы не можем себе позволить оставить за спиной неизвестное число врагов.

- Джонни говорит, что на четвертом этаже мониторная, - сообщила Делия, - надо навестить их.

- Если только они уже не собрались навестить нас, - заметил Фьялар, - мы стоим прямо под камерой наблюдения.

- Ждем? – взволнованно спросила Маша.

- Недолго, - ухмыльнулась Делия, услышавшая торопливые шаги на лестнице, - сюда уже идут.

- Ваш дебют, юная леди, - Фьялар кивнул Маше, - добро пожаловать на сцену.

- Устрой им Преисподнюю, - добавила Делия, отступая за ближайшую колонну.

***

Тильда тряхнула кудряшками, пытаясь выбить из головы липкий туман. В непроницаемой темноте комнаты пахло сыростью и средством для дезинфекции. Всей мебели – железная кровать с тощим матрасом, привинченная к полу и унитаз, дотащиться до которого в ее полусонном состоянии каждый раз было героическим подвигом.

Сначала все происходило слишком быстро, и дотянуться до источника ей мешал панический страх. Ее втолкнули в эту комнатушку, больше похожую на камеру, вкатили лошадиную дозу транквилизатора и оставили одну. Придя в себя, девушка первым делом потянулась к Источнику, за пару недель она успела привыкнуть к тому, что Сила всегда в ее распоряжении. А в нынешних странных обстоятельствах это могло стать ее единственным шансом. Или главной причиной того, что она попала в переплет.

«Матильда, вернись на землю», - прозвучал в голове голос матери. Тильда с детства зачитывалась сказками и мечтала стать волшебницей. Или ведьмой, как покойная бабушка, хотя соседи из уважения, сдобренного толикой страха, никогда не называли так в лицо строгую леди, словно сошедшую с полотна голландских художников семнадцатого века. Фрау Грета была признанным мастером гекс-знаков, традиционных магических символов пенсильванских немцев, носила крахмальный чепец и белоснежный фартук. Она умерла, когда внучке еще и десяти лет не было. Мать Тильды, современная практичная дама, все эти магические штучки считала бредом и вымыслом, а дочери прочила будущее бухгалтера или, на худой конец, секретарши. На большее, по ее мнению, ленивая и мечтательная девочка претендовать не могла.

Каково же было ее удивление, когда Тильда, заручившись финансовой поддержкой давно оставившего Ланкастер* отца, сбежала в Нью-Йорк, да еще и поступила в престижную Колумбию на факультет английской литературы. Отношения с дочерью охладились почти до точки замерзания, и общение ограничивалось телефонными поздравлениями на Рождество и День Благодарения.

Сейчас Матильда дорого дала бы за то, чтобы мать названивала ей почаще. И поднимала на ноги полицию каждый раз, теряя дочку из виду больше, чем на пару дней. Но такой удачи ожидать не приходилось, и девушка отчаянно пыталась выбросить из головы мерзкий липкий морок, мешающий ей сосредоточиться и воспользоваться своим единственным шансом.

Счет времени она тоже потеряла. Сон накатывал урывками, как правило, после очередной инъекции, и Тильда никак не могла понять, сколько он длился. Время от времени в комнате зажигался свет, в нее входили молчаливые деловитые люди в белых халатах или строгих костюмах. Ей измеряли температуру, давление, брали кровь на анализ, пару раз подключали к каким-то таинственным приборам, выписывающим на мониторе синусоиды. Но ничего страшного с ней не происходило. Пока. Только один раз она действительно испугалась, когда появился Он.

Назад Дальше