Знамение (ЛП) - Кристи Голден 21 стр.


Аллана встала на цыпочки, поскольку перила были достаточно высокими, чтобы можно было посмотреть вниз на животное. Это был большой зверь с пятнистой, в ранах, красной кожей на голове, шее и груди. Два изогнутых бивня торчали с обеих сторон его массивной челюсти, а один большой рог торчал из головы — между глаз. Одинокое животное какое-то время ходило взад и вперед, а потом, кряхтя, улеглось на травянистый настил, словно собираясь поспать. Он посмотрел на толпу, открыл рот, показав свои челюсти, достаточно мощные, чтобы перекусить гуманоида средних размеров, затем зарычал, вскочил на ноги и подошел к одному из каменных валунов, находящихся внутри загона и стал точить об него свои бивни.

— Почему от ездовых животных так плохо пахнет? — спросила Аллана. — Их ведь специально разводят для этого, не так ли? И я вижу, что кожа у него повреждена. Это наверно очень больно?

Лейя и Джейна обменялись несчастными взглядами. Джейна заговорила первой. — Ну, они же вьючные животные. И они обычно питаются растениями. Но иногда люди добавляют в их рацион мясо, которое повышает их агрессивность. Они хотят использовать их в поединках с другими животными.

Лицо Алланы нахмурилось, став мрачным. В нем чувствовался праведный гнев. — Я слышала о таких вещах, — тихо сказала она, — и я думаю, что люди, которые так делают — поступают неправильно.

Дело в том, что выросшая и воспитанная, как наследница дома Чууме'да, Аллана, во многом, была более наивна, чем дети, рожденные у простых родителей. Существовало много реальных вещей, от которых она была защищена и избавлена.

— Ты права, дорогая, — сказала Джейна, чуть громче, чем надо, чтобы те посетители, стоявшие рядом, кто обсуждал покупку зверей для этих целей, могли её услышать. — Это люди поступают очень неправильно.

Они медленно миновали загон с рееком, и направились к следующему, в котором находился зверь, имеющий особое значение для семьи Соло — ранкор. Губы Лейи искривились в грустных воспоминаниях о тех временах, когда много лет назад она была рабыней Джаббы Хатта и была свидетелем, когда он скармливал своих врагов и некоторых слуг, которыми был недоволен, своему ранкору. Ему все сходило с рук, пока Люк Скайуокер не был сброшен к нему в яму.

— У Королевы-матери Тенел Ка есть световой меч, у которого рукоятка сделана из зуба ранкора, — сказала Аллана. В её голосе прозвучали нотки грусти, но она не произнесла слова мама.

Ранкор присел на корточках в своем загоне, глядя исподлобья вверх на посетителей. Затем, без всякой причины прыгнул вверх.

Аллана и половина людей на дорожке, вскрикнули. Хан одной рукой прижал девочку к себе, а другой попытался достать свой бластер, но его там не было. Ранкор врезался в транспаристил, и вспыхнула яркая вспышка силового поля. Когда Лейя вновь увидела зверя — тот сидел на полу загона, качая головой и подергивая телом, получив ударэнергии от силового поля.

— Где тут аварийные выходы? — тихо спросил Хан, продолжая прижимать Аллану к себе. — Мне бы только выбраться отсюда.

— У каждого загона должен быть аварийный выход, — ответила Начу. — И еще в конце этого помоста.

— Тогда пойдемте. Мне хочется посмотреть на что-то маленькое, пушистое и без зубов, — сказал Хан.

— Нет, — сказала настойчиво Аллана. — Я хочу посмотреть — что там дальше. Она вырвалась из его рук, и деду пришлось с неохотой последовать за ней.

— Вы знаете, нам надо было завести читлика, — сказал Хан, взъерошив свои волосы. — С ними намного проще, чем с девочками.

Оправившись от испуга, Аллана захихикала.

— Но они не такие милые, правда?

— Я уже привык к вашим подковыркам, мисс.

Они пошли дальше, мимо волко-кабанов, саблезубых кошек и других хищников, пока не оказались напротив загона, в котором находилось несколько зверей, свернувшихся калачиком. Они так сильно были похожи на пушистые подушки, из которых торчали шипы, напоминающие большие перья. Один из них был большой и коричневый, а другие — Лейя насчитала их десять — были гораздо меньше и белыми. Самый большой кусок меха встрепенулся и посмотрел вверх. Лейя увидела четыре глаза и огромный ряд зубов, когда существо зарычало. Несколько белых комочков меха сделали то же самое.

— Ах! Это нексу и её детеныши! — сказал Аллана. — Как мило!

— Для юных хищников с четырьмя глазами и полным ртом зубов, они довольно милые, — призналась Лейя. Их глаза были большими и влажными, а рты были полны пока еще небольшими, молочными зубами. Детенышам не могло быть более трех месяцев, поскольку они по-прежнему белого цвета.

— Они еще достаточно молоды, чтобы быть купленными в качестве сторожевых животных, а не бойцовых, — заметил Радд. — Но для этого вам понадобится опытный инструктор-дрессировщик.

— Постой, ты хочешь сказать, что их можно вырастить в качестве домашних животных? — спросила Джейна.

— Ну… да. Если они еще молодые, и если обучить их достаточно хорошо. Я хочу сказать, что они никогда не станут опаснее, чем твиррлы, но…

Какое-то беспокоящее чувство возникло в задней части шеи Лейи. Она дотронулась до неё своими холодными пальцами руки и слегка помассировала, а другая рука, в это время, открыла сумочку и потянулась к находящемуся в ней световому мечу.

Она подала знак Радду, и он кивнул ей в ответ, отстегнув от пояса свой световой меч. По лицу Джейны Лейя поняла, что та тоже почувствовала внезапное волнение в Силе. Лейя повернулась к Начу, собираясь попросить, чтобы она проводила Aллану до ближайшего аварийного выхода.

Но Начу нигде не было видно.

Все огни освещения внезапно погасли. Раздались крики.

* * *

Все это произошло так быстро, что Начу не могла в это поверить.

— Где тут аварийные выходы? — тихо спросил Хан, продолжая прижимать Аллану к себе. — Мне бы, только выбраться отсюда.

— У каждого загона должен быть аварийный выход, — ответила Начу. — И еще в конце этого трапа.

Ее взгляд метнулся вперед, прикидывая, сколько времени потребуется, чтобы они смогли пробраться сквозь толпу к выходу, а затем взглянула на Амелию.

Нет, это не Амелия.

Самозванка.

Они были правы, все вместе: Валин, Джузелла, Сефф.

Ее рука опустилась на рукоятку своего светового меча, и она быстро взглянула на Лейю Органу Соло, её мужа и дочь.

— Вы знаете, нам надо было завести читлика, — заговорил лже-Хан. — С ними намного проще, чем с девочками.

Начу увидела, как фальшивая Амелия захихикала. И ребенок? Кто же они такие, что решились подменить ребенка? И зачем?

Остальные тоже не настоящие. Все, даже Радд. Она оглядела толпу. Есть ли тут их сообщники? Насколько глубоко разросся их заговор? Не заменили ли они всех Мастеров и руководство ГА?

Начу присела и начала источать из себя феромоны, которые должны были подействовать успокаивающе на толпу, и стала думать о том, как ей выбраться отсюда и найти тех, кого еще не подменили. А что же произошло с настоящими Леей, Ханом, Амелией, Джейной?

Это был ее долг, как рыцаря джедая, чтобы все узнать и сделать то, что в её силах, и остановить самозванцев. Ее взгляд упал на площадку загона и зверей, которые там находились. Это был довольно опасный и рискованный способ, но это было единственное, что пришло на ум. Она двинулась к выходу, а голоса самозванцев остались за её спиной.

Фальшивые шутки Хана затихли в шуме толпы, когда Начу открыла дверь для служебного пользования и скрылась за ней.

Это место кардинально отличалось от красиво обставленной площадки загона. Она огляделась. Здесь кроме множества проводов и труб, проходящих вдоль неокрашенных дюракритовых стен, ничего не было. Рядом с дверью за столом сидел мужчина-человек в форме. Он положил на него ноги и читал голо-журнал. Охранник взглянул на нее, опустил ноги на пол, и двинулся навстречу.

— Добрый день, мэм, я надеюсь, что наша Выставка опасных животных не слишком утомила вас. Вам требуется медицинская помощь? Что вас беспокоит?

Начу закатила глаза от раздражения, но ситуация была слишком тяжелой. Это удивительно, но они успели внедрить своих людей даже здесь.

В нем так же было, что-то не настоящее. Она не могла, пока, тронуть его и пальцем, и, даже, если она никогда не встречалась с ним раньше — она все равно знала, что он, как и другие, был не тем, кем прикидывался. Ей захотелось швырнуть его на стену, но он был нужен ей. Она шагнула ему навстречу, ее кожа покраснела, излучая феромоны.

— Я джедай. Произошла чрезвычайная ситуация. Вы должны немедленно отвести меня в диспетчерскую. Жизнь посетителей под угрозой!

Его лицо от возбуждения стало красным. — Жизнь посетителей под угрозой. Пойдемте быстро за мной! Я отведу вас.

* * *

Лейя активировала свой световой меч почти одновременно с Раддом. Голубое сияние ее оружия позволило разглядеть возникшую на лицах посетителей панику, а вокруг стали раздаваться крики. Крик Aлланы, прямо рядом с ней, был самым громким. Дополнительными и единственными источниками света были всполохи силовых полей вдоль загонов. Толпа, уже, возбужденная резким прыжком ранкора устремилась к дверям аварийного выхода.

Кто-то закричал: — Они заперты!

— Проклятье, — пробормотала Лейя себе под нос, а затем громко, используя Силу, чтобы усилить голос, закричала: — Всем сохранять спокойствие! Я уверена, что это небольшая неполадка, и она в ближайшее время будет исправлена. Нам ничего не угрожает.

Она взглянула на Радда и мотнула головой в сторону ближайшего аварийного выхода. Он понимающе кивнул и начал протискиваться сквозь толпу.

— Я попробую добраться до входных дверей около загона с ранкором, — сказала Джейна. Она, используя Силу подпрыгивает над толпой и приземляется на перила ограждения.

— Радд, — продолжала говорить Лейя, — Джейна и я собираемся начать вывод посетителей через аварийные выходы, чтобы они покинули это место как можно быстрей. Надеюсь, освещение должно вот-вот включиться…

Под ними внезапно раздался какой-то лязг и скрежет. Лейя быстро посмотрела вниз. Стоявший за ней Хан очень красочно чертыхнулся, а Аллана испуганно закричала еще громче.

Транспаристиловые перекрытия, которые защищали посетителей от голодных и агрессивных существ, медленно, но неотвратимо втягивались в стену. Эти существа смотрели вверх с нескрываемым нетерпением. В то же время, Лейя заметила, как крошечные всполохи, показывающие, что силовые поля работают… замигав, погасли.

Что-то мокрое и твердое упало на нее, больно ударив по плечу. Беглый взгляд вниз обнаружил большое количество крови, но не её. Лейя сразу поняла, что произошло.

Этих животных, хищников, начали кормить.

Это был умный план, с точки зрения безопасности. На время кормления транспаристиловые потолки убирались, силовые поля отключались, и вместо того, чтобы рисковать жизнью работников, кормящих животных, сырое мясо просто сбрасывалось сверху.

Только сейчас было не время кормления, а внизу находилось много посетителей. Сначала Лейя пыталась вновь крикнуть, чтобы успокоить толпу, но решила, что это только возбудит лишнюю нервозность и усилит панику. Куски мяса продолжали падать на них сверху.

И тогда она поняла то, что сейчас должно неизбежно произойти.

— Надо спасать Амелию! — закричала она Хану. Она мысленно установила контакт с дочерью, и послала ей призыв о помощи. С помощью Силы Лейя запрыгнула на узкие перила и побежала по ним, в то время, как Джейна, сконцентрировавшись, с трудом помогала ей не упасть, а Радд в это время начал вырезать проход в закрытых дверях. Оказавшись рядом с ним, Лейя создала силовой барьер Силы, стараясь не подпустить возбужденную толпу к Радду.

— Тебе еще долго? — воскликнула она, вытянув руку, чтобы держать толпу на отдалении от брубба, который продолжал неистово трудиться.

— Еще несколько минут, — ответил он, с трудом разрезая массивную металлическую дверь.

— У нас нет на это времени, — сказала, обернувшись к нему Лейя, и направила лезвие своего??светового меча в дверь.

— Почему бы и нет?

— Неизвестно отчего, но включился режим кормления, — сказала она, с усилием двигая лезвие меча навстречу лезвию брубба. — Силовые поля отключены, потолки отошли, и в любую минуту на трап-рампе окажутся…

Настил металлического пола рампы, на котором они стояли, задрожал и начал двигаться в направлении стены.

… - не может быть, она втягивается, — произнесла Лейя.

ГЛАВА 18

ЯРМАРКА-ПРОДАЖА ЖИВОТНЫХ, ЦЕНТР КОРУСКАНТА.

Начу удовлетворенно кивнула, услышав крики, проникшие сюда через толстые стены. Она не получала от этого никакого удовольствия, но она сделала то, что было необходимо. Каждый, кто находился на этом уровне, были самозванцами, и пока она не была готова, чтобы убить их, но те, кому как-то удалось похитить Лейю, Хана и Радда, были, очевидно, очень могущественной организацией… В их мотивах небыло ничего хорошего. Эти притворщики, носившие лица её друзей, которые, вероятно, уже убиты, должны быть обезврежены и разоблачены.

И скоро будут.

Она оглянулась на двух охранников, лежащих без сознания. Первый привел ее в диспетчерскую, а второй пытался ее остановить. Она с помощью Силы швырнула их на стену у входа. Теперь на ней остались вмятины от удара с кровавыми подтеками. Для неё, как джедая, не составило большого труда разобраться в устройстве пульта управления механизмами павильона, где содержались опасные животные. Она с сожалением обнаружила, что из этой комнаты нельзя было управлять всеми системами безопасности на территории ярмарки. Так, что она должна еще решить, как ей поступить дальше.

Фаллиенка мчалась через коридоры, внимательно выискивая камеры наблюдения, и тут же уничтожала их. Она распахнула дверь с надписью ВЫХОД и оказалась в зале главного павильона. Неужели прошло только полчаса, или около этого, когда она покинула его, и где её основной задачей было наблюдение за любопытным журналистом, который шпионил за ними? Ее сердце сжалось от боли. Она была неправа, плохо думая о своих друзьях джедаях, которые были заморожены в карбоните и считались безумными. Теперь она все это поняла.

Начу огляделась. Она оказалась рядом с павильоном МАЛЕНЬКИЕ ЖИВОТНЫЕ и покачала головой, думая о предстоящем. Поднимется паника, когда десятки этих небольших существ начнут метаться под ногами, но тут уж ничего не поделаешь. Главное, ей самой не надо отвлекаться на это. Паника нужна для того, чтобы она смогла скрыться отсюда незаметно и при этом, смогла бы нанести двойникам, как можно больший ущерб.

* * *

Крик был почти оглушающим, а толпа бросилась в панике бежать ни на что, не обращая внимания. Лейя резко обернулась, подняв меч, отчаянно надеясь, что ей не придется его использовать, но готовая применить его при необходимости. За закрытыми дверями, вероятно, должен находиться пульт управления, с которого можно отключить втягивание трап-рампы с дорожкой. Она крепко держала в одной руке световой меч, а другую вытянула в сторону толпы, растопырив пальцы, стараясь с помощью телекинеза не подпускать её близко к Радду, который вырезал проход в закрытых дверях. Она надеялась, что у Джейны дела идут лучше, чем у брубба.

Ей очень хотелось узнать — как там у неё дела, но из-за своего небольшого роста она ничего не видела, вытягивая шею, чтобы увидеть, что там происходит. Находящиеся на конце рампы, словно безумные, пытались продвинуться в её сторону, а поверхность под их ногами неумолимо сантиметр за сантиметром укорачивалась. Пока Лейе удавалось сдерживать напор толпы, чтобы дать Радду шанс закончить работу.

Внезапный пронзительный крик заглушил все остальные, и Лейя почувствовала в Силе резкий всплеск ужаса и испуга. Не пытаясь понять, что же это такое, Лейя подпрыгнула вверх, приземлившись вновь на перила, а затем спрыгнула вниз, бросившись к источнику страха.

Назад Дальше