Таш почувствовала, как дернулся ее флаер, и поблагодарила Силу, что это был лишь мини-астероид. Было бы что крупнее, он бы уничтожил корабль. Глубоко вдохнув, она включила двигатели на полную мощность и устремилась к брату.
Астероид появился, казалось, из ни откуда. Она бросила свой флаер во вращение и обогнула камень. Теперь два других камня неслись прямо друг на друга. Таш сбросила скорость и камни столкнулись перед ней. Но два разбившихся астероида превратились в сотню маленьких камней. Не было никакого способа избежать столкновения с ними. Таш закрыла глаза и вела корабль вслепую, полностью полагаясь на интуицию. Когда она открыла глаза, то увидела, что преодолела каменное заграждение.
Зак был прямо перед ней. Она теперь была достаточно близка, чтобы увидеть, как беспомощно он машет руками и ногами. Она смогла даже увидеть его напуганные глаза, широко раскрытые, как у роидан. Но они смотрели не на Таш, а на пасть космического червя, которая была также широка и огромна, как черная дыра. Она расширялась, потому что Зак мчался прямо в нее.
— Включение притягивающих лучей, — сказала Таш, дотянувшись до кнопки, хотя раньше никогда не делала этого.
Бледный луч протянулся от ее флаера и зацепил Зака. В этот же момент мальчишка был остановлен. Челюсти космического червяка захлопнулись, но в дюжине метров от Зака. Если бы притягивающий луч не поймал его, то Зак бы оказался не вне рта, а внутри него. Вновь вспыхнул флаер Хула. Бластерные выстрелы попали в голову червяка. Он сердито замотал головой, а затем быстро убрался к себе в пещеру.
Таш нашла кнопку управления лучом, который притянул Зака к кораблю.
— Зак, ты меня слышишь? — спросила она в комлинк.
— Дааа, — раздался ответ слабым дрожащим голосом, — но думаю, что с меня сегодня хватит любых космических путешествий.
Таш все ближе притягивала лучом брата к кораблю, пока тот не смог коснуться его корпуса. Тогда она быстро открыла кабину флаера и втянула брата внутрь.
— Тут есть место? — спросил он.
— Немного, — ответила она, — но сзади меня тебе хватит. Поворачиваем обратно. И быстрее. Я хочу покинуть это место быстрее, чем другой камень пересечет наш путь.
Несколько минут спустя они достигли добывающего комплекса. Хул был позади них. Когда они приземлились, то были удивлены тем, что флаеры Джерека и его людей исчезли. Имперские солдаты покинули астероид и вернулись к своему Звездному Разрушителю.
У их ног раздался низкий грохот. Это и стало ответом на вопрос почему.
— После взрыва астероид стал нестабилен, — сказал Худж, входя в главный зал. Он и его партнер все еще были в скафандрах, быстро собирая вещи. Фандомар сидела в углу, что-то регулируя в своем шлеме.
— Мы в безопасности еще несколько минут, но надо срочно эвакуироваться, — продолжил Худж.
— Сейчас мы сможем снять наши скафандры? — спросил Зак.
— Нет! — почти закричала Фандомар.
— Взрыв повредил контроль за жизнеобеспечения. Здесь больше нет воздуха, — объяснил Худж.
— Что стало причиной взрыва? — спросил Хул. Он посмотрел на Фандомар, — Джерек думал, что это саботаж.
Худж лишь пожал плечами.
— Сейчас трудно сказать, что это было: сбой в системе или саботаж.
Таш не смогла удержаться, чтобы не задать вопрос — Фандомар… А где были вы во время взрыва?
— Я? Э…, — иторианка запнулась, — я была… одна.
Таш моргнула. Да, не лучшее алиби. Но Худжа больше интересовало не то, что стало причиной взрыва, а то, что является его последствиями.
— Все, что меня сейчас заботит, это как бы поскорее убраться с этой скалы, назад, на Итор. Транспортник Фандомар возьмет нас.
Шесть оставшихся в живых поспешили на борт транспортника Фандомары, после чего, иторианка закрыла люк.
— Не снимайте скафандры, — предупредила она, — я сумела устранить повреждения, которые нанес нам червяк, но этот взрыв также повредил нашу систему жизнеобеспечения. Поэтому воздуха нет. Запасов кислорода в ваших скафандрах хватит до нашего возвращения на Итор.
— Отлично, — простонал Зак, забираясь в кресло, — я никогда не выйду из этого костюма.
— Таш, Зак, идите за мной, пожалуйста, — попросил Хул.
Двое Аррандов последовали за дядей из кабины. Позади каждого места пилота лежали небольшие контейнеры и один большой. Проходя, Хул подержался за каждый из контейнеров. Когда они достигли задней части звездолета, Хул сказал в комлинк.
— Фандомар? Фандомар, вы меня слышите?
Когда не последовало никакого ответа, он кивнул. Хорошо. Двери хорошо блокируют сигнал, поэтому она не может слышатьнас.
Он посмотрел на своих племянников.
— Таш, Зак, боюсь, что нам придется считаться с появлением одного очень неприятного предположения, — он сделал паузу, — Фандомар может быть убийцей.
— Нет! — ответила Таш, — этого не может быть. Она не может так поступить.
Хул кивнул.
— Я знаю, что это так кажется. Но только она была без алиби, когда был убит шахтер.
Таш покачала головой.
— Худж и другой шахтер также были вне поля зрения.
Зак пожал плечами.
— Но зачем им убивать собственного партнера? Особенно, когда рядом бродят имперские солдаты?
Хул согласился с Заком.
— И Фандомар была единственной, кого не было вместе со всеми, когда произошел взрыв. Должно быть, она убежала, как только мы возвратились к добывающему комплексу.
— Но зачем ей убивать кого-то? И тем более разрушать станцию шахтеров?
— Не знаю, — ответил ее дядя, — все это, так или иначе, связано с могилой на астероиде. Что-то было заключено в основании того туннеля. Не уверен, что конкретно, но у меня есть несколько предположений.
Таш и Зак внимательно слушали, когда дядя стал говорить тише.
— Письма внутри могилы и на основании статуи были куда более четче. Там я прочитал слово "Спора".
— Спора? — переспросил Зак, — что это такое? Человек?
— Не уверен, — признался шиидо, — но там же были даты. Они были почти уничтожены, но полагаю, что они соответствуют датам, которые упоминала Таш. Те даты, во время которых отсутствовали записи об иторианах.
Зак нахмурился.
— У меня болит голова. У нас есть некий таинственный период в истории, во время которого иториане не делали записей и нечто, называемое Спорой, похороненное на астероиде. Потом прилетели имперцы и захотели получить эту Спору, шахтер, который был убит неизвестным и взрыв, который дестабилизировал астероид, в результате чего мы пытаемся с него сбежать.
— Не забывай, — добавил Хул, — что Фандомар сама вызвалась летать на этом челноке с планеты до астероида. Возможно, она давно уже следила за шахтерами.
— И знала, что они обнаружили могилу, — закончил Зак, — конечно! Она знает, чем является Спора и хочет ее для себя.
Таш вздохнула в расстройстве.
— Она иторианка. Как насчет Закона Жизни?
— Мы должны помнить, что муж Фандомар уже нарушил закон иторианцев, — ответил Хул, — он разгласил тайны для Империи. Возможно, и Фандомар также непредсказуема.
Таш не соглашалась — Я не могу в это поверить, — упрямо сказала она.
— На помощь! — ворвался в их комлинки чей-то громкий голос.
Таш, Зак и Хул помчались к носу корабля и вовремя, чтобы увидеть, как один из люков корабля был открыт. Вдалеке, в темноте космоса мерцали звезды. Фандомар стояла в проеме люка, выталкивая одного из шахтеров наружу.
ГЛАВА 11
Пальцы шахтера отчаянно цеплялись за края люка. Он пытался задержаться в корабле, но Фандомар отцепила его руки. В этот момент Таш поняла, что длинные, тонки пальцы иториан также невероятно сильны.
— На помощь! Помогите! — кричал шахтер, но было слишком поздно. Толчок скинул его от корпуса корабля. Даже на легких двигателях, шаттл передвигался достаточно быстро. И он оказался уже в десятке километров от корабля прежде, чем кто-либо смог пошевелиться.
Хул вытянул бластер из кармана скафандра. Таш стало интересно, где он его взял. Обычно ее дядя почти никогда не использовал оружие. Он всегда полагался на свои способности изменять свою форму. Но она предположила, что сейчас эта способность также ограничена, как это было у могилы на астероиде.
— Не двигайтесь! — жестким как камень голосом сказал шиидо.
Фандомар едва смотрела на бластер.
— С ним все будет в порядке, — сказала она сама себе, — у него запас кислорода, чтобы продержаться почти сутки. Мы пошлем ему спасателей, как только достигнем планеты.
Это застало Таш врасплох. Она видела, что это также потрясло и его дядю.
— Если вы хотите спасти его, то зачем выбросили с корабля? — спросил Хул.
Ооохх!!!
Кто-то застонал на полу. Ташу увидела, что в углу лежит Худж. Он неловко двигался в своем большом скафандре, но попытался встать на ноги. Он покачал головой и сказал: "Кто-то пустил сонный газ в дыхательную систему моего скафандра".
Таш почувствовала, как краснеет ее лицо и как на глаза наворачиваются слезы. Она не знала, что это, беспокойство, страх или испуг, а может быть все три вместе взятые.
— Вы также намеревались убить Худжа, — прошептала она, — а были бы следующими?
Фандомар покачала головой. Она заплакала. Рыдание ее двух ртов было грустным.
Я… Я не убивала никого. И я не тронула бы вас, Таш. Я всегда знала, что это не мог быть ни один из вас. Вы все время были в добывающем комплексе.
— Как понять все время? — спросил Зак.
Хул по-прежнему держал на прицеле иторианку.
— Фандомар, думаю, что настало время рассказать нам, что происходит здесь.
Два рта Фандомары задрожали.
— Это — Спора! — прошептала она.
Зазвучал сигнал тревоги.
— Ничего, — сказал Хул, быстро взглянув на приборную панель, — вы вошли в иторианскую атмосферу.
В этот момент, пока Хул отвлекся, Фандомар рванулась в кабину.
— Дядя Хул! — крикнула Таш.
Хул нацелился в спину Фандомар. Но не выстрелил. Таш знала, что ее дядя никогда не выстрелит никому в спину. Они были лишь в нескольких шагах сзади нее, но этих нескольких секунд хватило, чтобы Фандомар ударила по пульту управления кораблем и разбила экраны. Нос корабля наклонился и судно вошло в крутое пике.
Таш и Зак схватили за руки Фандомар, пытаясь оттянуть ее от пульта управления. Пораженный Худж стоял позади них и также тянул Фандомар. Он был куда сильнее, чем двое Аррандов и отбуксировал иторианку от места пилота, которое тут же занял Хул. Он тянул штурвал управления на себя, но судно едва отвечало. Фандомар повредила систему управления.
Впереди, они видели, как корабль нырнул в синее небо Итора. Зеленая планета стремительно мчалась на них.
Хул работал как машина, пробуя все варианты: усиливал работу тормозных двигателей, работал с репульсорами, включил дефлекторные щиты. Не помогало ничего. Судно продолжало стремительно снижаться. Перед падающего транспортника был раскален добела. Они настолько быстро снижались в атмосфере Итора, что загорелись.
Таш уже не могла кричать, силы покидали ее.
— Пристегнуться всем! — услышала она крик дяди. В течение секунды, она не знала, что он имел в виду. И лишь потом поняла, что была совсем не пристегнута. Она отпустила Фандомар в ближайшее кресло, а затем пристегнулась ремнями. Около нее, Зак сделал то же самое.
Что-то ударило в ноги Таш. Шар скорости. Она взяла его, нервно сжав в руках мягкую игрушку, поскольку корабль продолжал падать. Таш пыталась успокоить себя, говоря, что все будет в порядке. Хул никогда не бросит их. Он был слишком спокоен, слишком спокоен, чтобы оставить их. Шиидо всегда находили выход даже из самой отчаянной ситуации.
Она наблюдала работу Хула до последней секунды, надеясь, что вот сейчас, он найдет какую-нибудь уловку, которая выровняет корабль. Ее сердце замерло в ужасе, когда Хул убрал руки с панели управления и закрыл голову.
— Держитесь, — сказал он, — мы собираемся разбиться.
Транспортник со всей скорости врезался в лесную чащу Итора.
ГЛАВА 12
Таш почувствовала, что лежит на чем мягком и теплом, как будто на матраце.
— Я лежу на кровати, — подумала она, — у себя в каюте. Должно быть это сон.
Она повернулась на другую сторону, и ударилось лицом в острый металлический шип.
— Ай! — тихо сказала она и открыла глаза.
Острым металлическим шипом был микрофон ее комлинка в шлеме. По всему стеклянному забралу шлема бежали трещины. Таш попыталась сесть, потом лечь и застонала. Ее голова кружилась. Все вокруг нее плыло, и чтобы прекратить головокружение, надо было двигаться очень медленно. Но сделать шагов она не могла.
Матрац на котором она лежала, был толстым покровом мха у подножия огромного дерева Баффорр. Когда она встала на колени, Таш почувствовала, что все ее тело покрыто ушибами. Головокружение остановилось, а вот болеть голова не перестала. Должно быть, она сильно ударилась головой при посадке. Там, где ее шлем не был разбит, он был в какой-то мшистой слизи. Не вытирая его, она сняла шлем и отбросила его. Корабля нигде не было видно, но Таш почувствовав запах раскаленного металла и гари, решила, что он где-то недалеко. Шар скорости, который она держала в руках, лежал в нескольких метрах от нее.
— Должно быть меня выбросило, когда мы врезались, — сказала она, главным образом, чтобы удостовериться, что ее поврежденная челюсть еще работает, — если бы я не приземлилась на этот мох, то точно бы сломала шею.
Таш сняла гравиботинки и расстегнула скафандр. В невесомости, скафандр был легок, но вот на планете, он был достаточно тяжел.
Таш попыталась встать, используя дерево баффор для поддержки.
В тот момент, когда ее рука коснулась темной гладкой коры дерева, по руке пробежало электрическое покалывание, а в голове, словно молния мелькнуло слово: "Опасность!" Инстинктивно, Таш замерла. В это время в кустах, неподалеку, она услышала громкий шелест. Находясь внизу, Таш не могла видеть, но слышала, как тяжелые шаги прошли в нескольких метрах от ее убежища. Предостережение было настолько ясным, что она не посмела подняться, пока звуки шагов не стихли вдалеке, среди деревьев.
Когда в лесу все затихло, она подождала еще какое-то время, а затем встала. Осторожно, она вновь коснулась дерева. Ничего не произошло. Это было предупреждением от дерева Баффорр? Или от Силы? Или от обоих сразу?
Но в Таш сейчас появилось сомнение. Она все еще слышала звон в ушах, и засомневалась, что вдруг тот сигнал опасности, возможно, был лишь плодом воображения ее мозга. Может быть только что, она потеряла свой шанс на спасение.
Таш хотела позвать на помощь. Уже открыла было рот, вдохнув, но что-то удержало ее. Вместо этого, она лишь глубоко выдохнула. Ее выдох ответил болезненным стоном из-под лиан ближайшего куста, на котором цвели синие цветы.
Таш осторожно подошла к кусту. Последнее, что ей сейчас было нужным, так это попасться в ловушку какого-нибудь голодного растения Итора.
Но этот куст был достаточно безопасным. Она увидела, что в его корнях неподвижно лежит фигура. Подойдя поближе, Таш увидела, что эта была Фандомар.
Таш подползла к ней и тщательно осмотрела. Скафандр Фандомар был порван, вероятно ветками деревьев, поскольку ее также выбросило при аварии. Что-то опутало ее ноги. Ее шлем был сломан в двух местах. Таш быстро отстегнула его и выбросила.
— Фандомар? — тихо прошептала она, — Фандомар, вы слышите меня?
Глаза иторианки открылись, а потом закрылись вновь.
— Таш? Это вы? Кажется, я не могу сейчас открыть глаза, — она попыталась пошевелиться, — и также не чувствую своих ног.
— Это — я, — ответила Таш, — лежите, не двигаясь. Нас выбросило во время аварии и вы сильно ранены.
Вдруг глаза Фандомары открылись. Они были наполнены страхом, а ее руки сжали руки Таш.
— Таш, твой голос. Он звучит не через комлинк. Ты сняла шлем?
— Да. И с вас я тоже сняла его. Мы находимся на Иторе.
— О, нет! Нет! Нет! — застонала Фандомар, — это ужасно!
Таш моргнула. Ее голова было слишком повреждена, чтобы так переживать сейчас. Это могло быть для нее опасным.
— О чем вы говорите? — спросила она.