Когда хозяин кабинета разъяснил вновь прибывшему подчиненному суть вопроса, тот первым дело спросил:
- Конечно, я предоставлю вам выход на нашего поставщика, но, позвольте спросить, зачем вам столько крови? - мистер Колу посмотрел при этом на куратора, но тот лишь пожал плечами.
Мальчик не мог сказать правду: "Не буду же я прибегать к вам каждый раз, когда вампирше захочется пропустить пару бокальчиков красненького". Поэтому он предъявил им выдуманный предлог, надеясь, что он прозвучит достаточно весомо:
- Я хочу изучить возможность передачи регенеративной способности драконов человеку через кровь.
- О! Смелое направление для исследований, ведь считается, что великий волшебник Альбус Дамблдор выявил все методы использования драконьей крови. Что ж дерзайте, юноша, дерзайте! - улыбнулся ему толстячок. - Вот держите адрес магловского пункта сдачи крови и имя человека, у которого мы изредка приобретаем "товар". Но должен предупредить вас о соблюдение статуса секретности: эта женщина - магл, и она считает, что продает кровь для неких секретных исследований.
Гарри поблагодарил их и посчитал нужным подарить им по флакону экстракта бадьяна - вдруг в будущем еще придется обращаться к ним за помощью. Пусть у них этих лечебных зелий выше крыше (больница как-никак), но и деньги предлагать было как-то неудобно.
Через десять минут Поттер, закрывшись в туалете, менял мантию на джинсы и майку, значок тоже убрал. "Зимой проще было - накинул куртку, а под ней и не видно мантия там или еще что" - с раздражением подумал мальчик, вертясь в тесной кабинке. Выходя из Мунго, школьник шепотом спросил сам у себя:
- Интересно, сколько всего барахла можно запихать в безразмерную сумку?
Поэтому он вздрогнул, когда проходящая мимо старушка ответила на не предназначавшийся ей вопрос:
- Много, мальчик, - сказала она, погладив свою кошелку.
Вздохнув, Гарри отправился к ближайшей станции метро, дело с кровью нужно было довести до конца.
Гарри стоял за углом станции переливания крови и, дожевывая один из пирожков с мясом, приготовленных домовиком, терпеливо ожидал, когда выйдет мисс Аддерли, которую обещали позвать в приемном отделении. Когда из-за поворота выскочила накрашенная девушка лет двадцати с розовыми волосами, надувающая огромный жвачный пузырь, волшебник даже несколько растерялся: она была копией Тонкс. Вездесущий лабораторный халат оказался светло-зеленого цвета и был не застегнутым.
- Тебе чего, мальчик? - оценивающе посмотрела она на паренька, потом презрительно фыркнула и вернулась к надуванию резинки.
- Здравствуйте, мисс Аддерли! - поприветствовал ее мальчик и, чувствуя себя дураком, назвал пароль, выданный ему интендантом, - нас свела вместе кровь.
Посерьезнев, девушка зловеще прошептала:
- Пароль изменили пару дней назад, придется тебя убить! - и она, растопырив пальцы, шагнула к Гарри.
- Чего?! - отозвался Поттер, с тупым видом глядя на приближающуюся "Тонкс", затем отшатнулся и чуть не упал.
- Ха-ха! - расхохоталась, остановившаяся девушка. - На каждом новом курьере срабатывает, а то и не по одному разу! Ох, уж эти ваши шпионские штучки!
- Ага, смешно, - пробурчал школьник, но потом, представив лица взрослых волшебников, не выдержал и присоединился к ней.
- Ладно, - отсмеялась Аддерли и махнула рукой, - иди туда, к служебному выходу. Я сейчас все принесу и приготовь деньги, фунты если можно, а то в прошлый раз мне пытались всучить золотые монеты... Ой, умора!
Девушка снова засмеялась, и Гарри пришлось волей-неволей опять составить ей компанию, потому что он вспомнил серьезного интенданта, настаивавшего на строжайшем соблюдении статуса секретности. Но, когда она сделала движение развернуться, мальчик на силу прервался и бросил следом пару фраз, которые ее остановили:
- Подождите! Вы же не спросили про количество!
- А что? Разве не как обычно? - улыбаясь, удивилась сотрудница пункта сдачи крови. - Два пакета первой отрицательной по четверть литра. Всегда так было.
- Это внеплановый заказ, нужно пятнадцать пинт свежей крови разных групп, - объяснил Поттер.
- Хо-хо, а у нас другой и нет, только свежая, - мисс Аддерли стерла усмешку и расчетливым взглядом посмотрела на клиента, - только, боюсь, ничего не выйдет - это не пару пакетиков в кармане вынести! Не вызывая подозрений, могу брать максимум по три-четыре штуки, но каждый день. За полторы-две недели наберется нужное количество. Это все, что я способна предложить, ну как? Устроит?
- Хорошо, - медленно кивнув, согласился мальчик и добавил, - тогда не будем рисковать: меня устроит и по два пакетика в день.
- Разной? - девушка решила уточнить этот момент.
- Желательно, но особо не настаиваю.
- Жди, через десять минут вынесу.
"Похоже, придется сюда каждый день мотаться, зато, принеси она все пятнадцать пинт, и денег на одежду уже не хватило бы" - нашел мальчик какой-никакой, но плюс. С опозданием на полчаса дверь открылась и оттуда вывалилась бледная девушка, которая, найдя мальчика, нарезающего в нетерпении круги вокруг фонарного столба, с облегчением выдохнула:
- Ты еще не ушел!
Мисс Аддерли была явно чем-то взволнована, о чем говорил ее нездоровый вид и лихорадочно поблескивающие глаза.
- Что случилось? - нахмурился мальчик и, зевнув, прикрываясь рукой, выдвинул предположение, основанное на дневной статистике, - только не говорите, что и вас кто-то ударил по лицу!
- С чего ты взял? - удивилась собеседница. - Нет, ничего такого, просто произошли некоторые изменения...
Поставщица замялась, к ее лицу постепенно возвращался естественный оттенок. Мальчик молчал в ожидании продолжения, и оно последовало:
- Я все устроила и готова вынести все пятнадцать пинт, - собравшись с духом, выпалила девушка. - Сегодня, часа через два, как закончится рабочий день. Ты же и пришел за этим, верно?
Она почему-то тревожно вглядывалась в его глаза, а Гарри тяжело вздохнул и подумал, что в банк все же придется идти.
- Тебе что, деньги что ли срочно понадобились? Достаточно было попросить задаток, ты же у нас надежный партнер как-никак, не подводивший ни разу (наверное), неужели мы бы тебе отказали? И незачем придумывать не пойми какие авантюры, - скривился школьник и отеческим тоном пояснил, - сама подумай - если тебя выгонят, у кого мы потом будем приобретать "товар"? Снова налаживать контакты? Так что, давай, не тормози и рассказывай, что к чему.
- Я об этом как-то не подумала, - растерялась Аддерли под его напором.
Все эти "мы" звучали очень мощно и внушали доверие. Но, по правде говоря, мальчик сомневался, что будь на его месте обычный курьер, он выплатил бы девушке аванс за будущий товар. Она так и не сказала, зачем ей понадобились деньги, но Поттера это не особо взволновало, важна была только сумма - две трети стоимости пятнадцати пинт. Гарри молча отсчитал банкноты и протянул ей. Сотрудница станции поблагодарила и скрылась за дверью, заверив, что вернется через пару минут. И на этот раз не обманула, отдав пару пакетиков в установленный срок. Условившись о встрече завтра, они распрощались, а напоследок мальчик спросил о ближайшем магазине женской одежды, мисс Аддерли подозрительно посмотрела на него, но объяснила дорогу.
"Как можно настолько превратно понять?! Когда я говорил магазин "женской одежды", я и имел в виду именно "женскую одежду", а не "женское нижнее белье"! Полчаса насмарку..." - возмущался про себя Гарри, выходя из означенного места и направляясь в указанный продавщицами супермаркет. За последний час сонливость проступала все больше и больше - сказывался напряженный день. Мелькнула даже мысль отложить последний пункт плана на потом, раз уж все равно придется мотаться каждый день за кровью, но мальчик отбросил сомнения - цель была близко. "Вот если бы эта идея пришла на час пораньше..." - размечтался Гарри, поднимаясь по ступенькам торгового центра.
"Опять не повезло, что за день такой" - с тоской размышлял о невезучести сегодняшнего дня школьник, бродя среди фирменных бутиков, где одна тряпица стоила, как пара безразмерных сумок. Чтобы не свалиться от усталости и не заснуть посреди очередного зала, ему пришлось отхлебнуть пару капель бодрящего эликсира, но увеличь он дозу, и мальчику была бы обеспечена бессонная ночь, а так всего лишь кратковременный прилив сил на часок не больше.
"Повседневная одежда на девочку моей комплекции, размер груди и талии не знаю, подешевле" - методом проб и ошибок Поттер выяснил идеальную фразу для быстрого опроса продавцов, но везде ему отвечали отказом, либо его денег хватало на "половину" комплекта. Гарри уже собирался плюнуть, вернуться и купить тот "недорогой" кожаный жакет с биркой "садомазо стайл", который хотела всунуть ему консультант из позапоза...позапрошлого бутика. Но ему повезло: в последней трети торгового павильона (когда мальчик подумал, что обошел почти весь комплекс, ему чуть плохо не стало) он наткнулся на специализированный магазинчик, продающий одежку для разных "движений", начиная от хиппи и заканчивая готическим стилем. Стоила она на порядок дороже обычной, но в десять раз дешевле прочих. Осознав, что ему уже не хватит моральных сил обыскать оставшуюся часть торгового центра, паренек ворвался в бутик и кинулся к первому попавшемуся продавцу со своей коронной фразой.
Спустя десять минут Гарри в каком-то закутке запихивал в сумку свои покупки, спрятав чек в карман, чтобы потом не забыть, чего именно он наложил в артефакт. Еще через десяток - он трясся в метро, стараясь не заснуть, а затем мальчику понадобилась треть часа, дабы добраться до Лесона. В итоге Поттер все же достиг цели и, завалившись в дом, рухнул, не раздеваясь, в кровать.
Неудачливость дня перекинулась на темное время суток: среди ночи его разбудил Пильси. Школьник проспал часа четыре, но ему казалось, будто он еще и не ложился. Кое-как разомкнув слипающиеся глаза, Гарри, наконец, прислушался к тому, что говорил его домовой:
- Хозяин! Хозяин! Беда! Там вашей гостье плохо! - верещал, завывая от испуга, эльф.
- Которой? - широко зевнув, сонно поинтересовался мальчик.
- Той, что в хозяйской спальне!
- Ладно, иду я, иду, прекрати меня тормошить! - Гарри поднялся и, подхватив сумку и палочку со стола, позевывая, быстро направился в соседнюю комнату. Едва он вошел в спальню, как домовик прищелкнул пальцами и в ней загорелся свет. "Удобно" - успел подумать равенкловец, прежде чем увидел бьющуюся на полу в судорогах вампиршу. Но его усталость, так просто было не перебить, даже резко усилившимся желанием помочь.
Он почесал затылок и, пробормотав: "Снейп меня убьет, если узнает, как я опять использую эликсиры" - принялся оказывать помощь так, как ему подсказывала интуиция. И тут школьника ждал небольшой сюрприз. Когда Поттер вливал ей зелье в кафе, он лишь чуть приоткрыл губы, но сейчас пареньку пришлось сильно надавить на крепко стиснутые челюсти, чтобы открыть рот. Гарри был не великий дантист, но даже ему хватило ума догадаться, что четыре клыка были кем-то вырваны с корнем, а вовсе не "ловко прятались в челюсти", как писали в некоторых художественных книгах про вампиров.
Но мальчику было не до разглядывания каких-то зубов, все это он отметил мельком, подумав вскользь, что догадался о причине ее нежелания разговаривать. Влив кое-как несколько "более-менее" подходящих эликсиров, он, снова рассудив, что "хуже уже не будет", принялся распаковывать один из пакетов с кровью.
Едва тоненькая струйка коснулась ее бледных губ, как судороги прекратились, и девочка, присосавшись к пакету, начала судорожно сглатывать текущую жидкость, но в какой-то момент поперхнулась и закашляла, размазывая кровь по лицу. Если б Поттер не был таким сонным, уставшим и сосредоточенным на деле, он, вполне возможно, почувствовал бы отвращение от этой картинки. Или рассмеялся.
"Додавив" в больную весь пакет, Гарри очистил палочкой остатки крови и отлевитировал ее на ближайшую кровать. Поблагодарив Пильси, который всю "операцию" простоял молчком и не лез под руку, за бдительность, мальчик отправился спать, наказав эльфу разбудить его, если опять случится что-то экстраординарное.
Следующий день для него начался только в полдень, еле заставив себя встать с кровати и направиться в душ на "утренний" моцион, он проклинал свою лень и нехватку времени на то, что из-за них забросил утреннюю разминку. "Давно я так много пешком не ходил..." - печально размышлял Гарри, чувствуя ломоту в ногах. На выходе из ванной комнаты его ждал с отчетом домовик.
- Прекрасно выглядите, сэр!
Мальчик хмуро посмотрел на него и, вернувшись в ванную, уставился на свое отражение в огромном зеркале. На него глядел лохматый худощавый паренек, одетый в джинсы и майку. "Если к моим черным нечесаным волосам добавить темные глаза, то можно смело записывать в родственники к новой "знакомой" - критичным взглядом оценил Поттер свою внешность. Пильси меж тем начал свой доклад:
- Пильси приготовил вам обед! Черноволосая леди все еще спит, а мисс Грейнджер после завтрака не выходила из своей комнаты, - отрапортовал слуга, шепотом добавив, - леди Гермиона странно смотрит на Пильси. Пильси боится, что чем-то обидел вашу гостью!
"Не было печали... когда же он уже сможет заняться своими делами?!" - раздался крик души в его голове, но Гарри тут же одернул себя: лаборатория еще не готова, и конкретных "своих дел" у него пока нет. Школьник пообещал поговорить с однокурсницей после еды. Занимаясь неспешным наполнением желудка, мальчик вдумчиво размышлял: "На днях привезут оборудование: котлы и печи, значит, до этого желательно разобраться с Гринграссами" - тут он поморщился: прежде чем отправляться на встречу, ему следовало изучить неподъемный двухтомник о семейных традициях магического сообщества Англии, а так же книгу о составлении различных договоров, в том числе и брачных.
Когда Поттер зашел в комнату к Гермионе, девочка занималась трансфигурацией стакана в чашку и обратно. "Ну, с практикой ей, похоже, не нужно помогать. Сама освоит. Глядишь, еще и перегонит: у меня-то пока нет времени на все это..." - подумал было Гарри, но тут же недовольно скривился: по легенде Гермиона блестяще владеет несколькими заклинаниями, в том числе и "Редукто" - его придется с ней отрабатывать, как и остальное, показанное Тонкс.
- Гарри, я прочитала твои книги, Пильси нужно освободить, - в лоб заявила девочка, и, судя по всему, настроена она была весьма решительно.
"Не нравятся мне эти ее перепады настроения: то спокойно молчит, а то скажет что-нибудь в порыве - хоть стой, хоть падай" - мелькнуло у него в голове.
- Э-э, - потер лоб мальчик, собираясь с мыслями и поглядывая на насупившуюся девочку. - Я понимаю, что после годичного "заключения" тебе рьяно захотелось всем дать свободу, но, боюсь, это невозможно.
- Это было не заключение, а курорт, и тот случай тут совсем не при чем! - с жаром воскликнула Гермиона. - У меня одна мысль о рабстве в наше прогрессивное время вызывает отвращение!
"Лучше ей не давать те книги, которые я купил вчера после визита к мастеру Олливандеру" - подумал мальчик, смутно догадываясь, какой будет реакция тихой Грейнджер на наличие в мире настоящего рабства, и невозмутимо произнес:
- Если ты прочитала все книги, то должна была и сама догадаться о том, что случится, если освободить его. Такие "опыты" подробно описывались - у него будет два варианта: либо связать себя новым контрактом с другим человеком, либо просто умереть. Желание служить и быть полезным уже давно "въелось" в домовых эльфов, контракт по сути лишь привязывает их к определенному владельцу. Для обеспечения покорности он не требуется. В общих чертах все это можно узнать по твоему вопросу из той литературы, которую я тебе дал, - объяснил Гарри и добавил, - да и нечего ему делать на свободе, тут безопаснее.