— Пойдёшь со мной.
— Да, я пойду с тобой.
Неожиданно она улыбнулась ему, и он внезапно понял, почему она была любовницей Того Кто Ведёт и почему у него начала возникать к ней стойкая неприязнь.
«У меня оружие. Она у меня в руках. В то же время она ведёт себя так, как будто я её заложник. Так что я вряд ли пролью много слёз, когда ты умрёшь, крестьянка».
— Теперь медленно иди сюда.
Он указал через плечо на дверь палатки.
Держа руки в поле его зрения и стараясь не противоречить ему, она медленно и осторожно направилась к двери. Острие меча преследовало её, двигаясь широкой дрожащей дугой.
Ремен подошёл к ней вплотную, когда она нагнулась, чтобы пролезть в отверстие двери. Это был момент, когда она могла убежать от него, чтобы позвать на помощь.
Сильным ударом меча он распорол ткань палатки так, чтобы через образовавшееся отверстие они могли пройти вдвоём, не пригибаясь.
— Это могла быть твоя спина, — спокойно заметил он.
— Я знаю, — сказала она, не обращая, казалось, никакого внимания на эти слова.
Спокойствие Сайор стало раздражать Ремена ещё больше. Поведение крестьян, конечно, отличалось от поведения эллонов, но в некоторых обстоятельствах все женщины, по его мнению, должны были вести себя одинаково. В такой ситуации любая аристократка из Гиоррана или упала бы и обморок, или предложила бы ему своё тело — второе почти наверняка. Он не привык к подобному самообладанию у женщин. И это выводило его из себя.
Выйдя на открытый воздух, она вежливо отступила в сторону, чтобы пропустить его.
«Неужели она хочет, чтобы я убил её?»
— Ты хочешь отвести меня к лидеру своей армии, маленький человек. Правильно? — тихо спросила она.
— Да, сука.
— Обращайся со мной вежливо, и я отведу тебя туда.
Он удивился.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он.
— Только несколько человек могли бы вывести тебя из лагеря. Одна из них я, другой, конечно же, Тот Кто Ведёт. Редин или Марк могли бы сделать это, но ты, несомненно, не встречался ни с одним из них. Рин тоже занимает достаточно высокое положение; Тот Кто Ведёт рассказал мне, что она тебе очень не понравилась.
«Черноволосая женщина, — подумал Ремен сконфуженно, вспоминая, как при одном лишь её появлении он отказался от всяческого сопротивления. — Молю Солнце, чтобы она поглубже спала и чтобы мы не встретили её».
— Другие попросту не смогли бы тебе помочь, — продолжала Сайор. Синед или Брюс, Марья или Ланьор должны были бы поговорить с часовыми, а те обязаны поднять тревогу.
Она пошла от него прочь с такой лёгкостью, как будто они вышли прогуляться. Он поспешил за ней. Пара тощих собак с интересом понаблюдала за ними некоторое время, а затем отвернулась, чтобы продолжить поиски остатков пищи в лагерных отбросах.
— Что ты имеешь в виду? — спросил он, стараясь держать свой голос под контролем. — Почему ты это делаешь?
— Потому, что я хочу вывести тебя отсюда.
— В каком смысле? — удивился он.
— Маленький человек, в твоих мыслях есть ущербность — эллонская ущербность. Я чувствую её и уверена, что Лайан — Тот Кто Ведёт — тоже её чувствует. Он мог убить тебя за это, более того, я думаю, что после того, как они набили тебя, они как раз и собирались это сделать, но я бы хотела, чтобы ты остался жив.
Она убрала волосы со лба. Она знала за собой эту привычку, которая теперь раздражала её.
— Кроме того, ты нам уже ничем не сможешь навредить, — продолжала она. — Период бодрствования почти наступил. Очень скоро мы поднимем нашу армию в поход на ваши силы. У тебя не хватит времени, чтобы предупредить своих. Я бы на твоём месте даже не пыталась: убежала бы и спряталась получше. Если наши воины найдут тебя, ты долго не проживёшь. Поэтому заметь — «Опять эта гнусная улыбка!» — почему бы не потратить совсем немного времени, чтобы спасти твою мерзкую маленькую жизнь. Самым большим твоим достижением явилось то, что ты рассмешил меня; в жизни не столь много юмора, так зачем вырезать из неё один из его источников, а?
Наклонив голову набок, она искоса взглянула на него.
— Сука!
— Меня ещё и не так называли, — спокойно заметила она.
— Шлюха для лошадей!
— В этом что-то есть. Надо как-нибудь попробовать. А тебе нравится с лошадями?
Он лихорадочно искал в голове ругательство, которым мог бы равноценно наградить её.
— Мразь!
— С чем тебя и поздравляю. Может, закончим эту часть нашего разговора и перейдём к тому, как провести тебя через посты?
Её глаза снова насмехались над ним. Он прочёл в них, что она не боится смерти. Более того, ему самому было необходимо, чтобы она осталась жива, и она прекрасно знала об этом. Ладно, как только он отдаст её Надару…
— Ладно, — сказал он вслух, — хорошо.
Она положила руку ему на плечо,
— Друг, — сказала она, — хоть и не надёжный. Ты знаешь, что тебе здорово повезло, когда ты испачкал свои штаны. Теперь ты носишь такую же одежду, как и мы, и мне будет легче разговаривать с часовыми. Удивляюсь, что Лайан не одел тебя в эллонскую форму, которой у нас предостаточно; в этом случае даже мне было бы трудно вывести тебя отсюда.
Ремен с отвращением наблюдал, как его трофейный меч чертит тонкую линию в грязи. Может, ему стоило тогда последовать примеру Онира? Смерть была бы предпочтительней, чем протекция со стороны любовницы главного бандита.
Затем он немного успокоился.
«С другой стороны, жить лучше, чем умирать. Наверное. Я не имею ни малейшего желания отдавать себя Солнцу до назначенного мне времени. А она ещё толком не обдумала своё положение. Она, возможно, считает, что я отпущу её, как только буду в безопасности. Ладно, пускай так думает, пока мы не пройдём мимо часовых».
Палатки попадались им теперь всё реже и реже, а Сайор всё ещё уверенно шла на полшага впереди него.
— На твоём месте я бы спрятала меч, — заметила она и тут же почувствовала, что он в замешательстве.
— Заткни его за пояс, идиот! — сказала она чуть громче на этот раз. — У многих из нас нет ножен, и часовые не обратят на него внимания.
Через пару секунд к ним вышли двое часовых. Они были огромного роста, и Ремену стало вдруг не по себе. Женщина могла выдать его всего лишь одним словом. Какого чёрта он поверил её лживому языку? Потому, что он хотел поверить — вот почему, и она привела его в самую элементарную ловушку. «Пусть Солнце превратит её в угли за это».
Она о чём-то говорила с часовым; из-за смятения в своих мыслях он не разобрал начала разговора.
— Я хочу провести небольшую рекогносцировку за пределами лагеря, — спокойно объясняла она. — На случай, если мне понадобится защита, я взяла с собой воина.
Лицо часового выражало сомнение.
— Может, вам взять ещё кого-нибудь, кроме этого коротышки? Мы вдвоём могли бы пойти с вами, — он указал рукой в сторону напарника.
— Нет, всё в порядке. Он, конечно, выглядит не очень сильным, но когда дело доходит до драки, он отличный боец.
Она с искренней симпатией поцеловала часового в потную щёку, хотя никогда раньше не видела его.
— Да! Я забыла захватить с собой мой меч, — добавила она. — Может, вы одолжите мне свой кинжал…
Он неохотно передал ей оружие, всё ещё не уверенный в правильности своих действий.
— Я отдам его, когда вернусь, — улыбнувшись, добавила она. — Я скоро.
«Она говорит так спокойно, как будто собирается выйти по нужде, — думал Ремен. — Видите ли, она альтруистично спасает мне жизнь». Он чувствовал, что его мысли иррациональны. Если бы она вела себя по-другому, его тут же схватили бы, но это сравнение вывело его на новый уровень ненависти. «Чёрт возьми, я заставлю её выложить всё, что она знает, а потом посмотрю на неё, когда острые лезвия вонзятся ей в…»
Затем они оба вышли из лагеря под пристальным взглядом часовых, которые долго смотрели им вслед. Он обернулся, и один из часовых помахал ему вслед рукой. Сайор лёгкой походкой поднималась на склон холма, казалось, её ничто не заботило. Он посмотрел, как легко движутся её бёдра, и почувствовал слабое желание, которое, впрочем, быстро исчезло. Когда они перейдут через холм, ему придётся отобрать у неё кинжал. Эллонский меч у него за поясом был куда более сильным оружием, но он не мог убить её. Её предложение — спрятаться от толпы крестьян-бунтовщиков было разумным. Однако эллоны значительно более жестоки. Если они выиграют бой, то уничтожат всё от горизонта до горизонта. А они выиграют.
Выиграют ли?
Он был доволен тем, что она предпочитала идти впереди него.
Сайор дошла до вершины холма и остановилась, поджидая.
— Твои люди там? — спросила она, улыбаясь и указывая на далёкую кромку леса, будто речь шла о чём-то обыденном.
— Да, — он тут же разозлился на себя. Хоть он и не желал себе в этом признаваться, но всё ещё существовал шанс, что она убежит от него. Он должен был соврать ей или, на худой конец, отмолчаться.
— Тогда наши армии встретятся на этом поле. К тому времени спрячься получше, маленький человек.
— Я не собираюсь прятаться, — голос его звучал слабо.
— Ты собираешься сражаться с нами? Сам?
Он ругал про себя эти зелёные глаза и то, как они смотрели в его лицо.
— Может быть.
— Ты ещё не успеешь дойти до своих товарищей, а наша армия уже начнёт выдвигаться сюда.
— А я и не собираюсь. Моей защитой будешь ты.
Он не успел заметить, как в её правой руке очутился кинжал.
— Но ведь ты не возьмёшь меня, правда?
Она двигалась вправо. Ему не верилось, что она может передвигаться так быстро. Она пригнулась, и её рука легко покачивала оружие из стороны в сторону, отвлекая его внимание.
Потребовалась, наверно, вечность, чтобы вынуть непривычный ему меч из-за пояса. Его одежда словно сопротивлялась ему.
Неожиданно кинжал, вращаясь в воздухе, со свистом полетел в его сторону.
Его спас инстинкт. В последний момент он нагнул голову, и кинжал с глухим стуком воткнулся в землю у него за спиной.
Сайор расстроилась.
— Ладно, маленький человек, ты выиграл, — с горечью сказала она.
Но затем опять засмеялась.
— И проиграл, кстати, тоже.
— Ты моя пленница, — сказал он, направляя на неё меч и пытаясь убрать из своего голоса все сомнения.
— Да, — сказала она, садясь на землю. — Но ведь я не столь уж полезная пленница, правда? Тот Кто Ведёт уже знает о твоей армии, ведь так? А я, когда мы доберёмся до твоего лагеря, забуду обо всём, что когда-то знала. Когда вы начнёте пытать меня, я буду чем-то вроде растения, — она улыбнулась, надеясь, что он не заметит эту ложь. — Я даже не буду чувствовать боли, потому что буду забывать о ней через секунду. Боль неприятна, когда помнишь о ней достаточно долго.
— Ты нужна мне, — острие меча было у самого её горла.
— Так говорят все мальчишки, но это им не всегда помогает. Для тебя было бы лучше отпустить меня.
Она сорвала несколько травинок, подбросила их и принялась лениво наблюдать, как они, кружась, медленно падают на землю. Она, казалось, не замечала острого лезвия возле своего лица.
— Нет.
Он сам удивился той решительности, которую вложил в этот единственный слог.
— Дурачок.
— Посмотри на меня.
Она послушно повернула голову.
— Я могу убить тебя прямо здесь, сейчас, — сказал он, поворачивая рукоять меча.
— Можешь, — сказала она, опять отворачиваясь. — Но ведь не собираешься, правда?
Высоко в небе она заметила парящего чёрной стрелой кроншнепа.
— Могу, — повторил он угрожающим тоном.
— Тогда, может, закончим эту болтовню, — с раздражением сказала она. — Или убей меня сейчас, или отпусти, или веди к своей армии. Честно говоря, мне наплевать. Я просто хочу, чтобы ты решился хоть на что-нибудь.
— Встань.
— Ладно.
Она казалась совершенно безразличной. Когда она поднялась, Ремен встал у неё за спиной. Сквозь её вязаное платье просвечивала бледная кожа.
— Тобой займётся Надар.
— Надар?
— Адъютант Маршала. Нет человека более жестокого.
— Есть.
— Кто?
— Я, конечно.
Меч остриём коснулся её плеча, понуждая идти вниз по склону холма.
Следуя за ней, он позволил себе засмеяться.
Через секунду она смеялась тоже.
Ему не нравился этот смех.
Вскоре они очутились среди высокой — в человеческий рост — травы. Раздвигая траву, она уверенно шла навстречу судьбе. Он же изо всех сил старался удержать меч возле её лопаток, не поранить её и в то же время постоянно напоминать об угрозе.
Неожиданно он споткнулся о корень — долгое время спутанные ноги ещё плохо слушались его, и он упал лицом вниз, потеряв меч.
Нога Сайор тут же опустилась ему на шею, и через мгновение он был мёртв. Его смерть была очень тихой: лишь негромкий треск сломанной шеи.
Она нагнулась и стала шарить в траве в поисках меча. Он должен был быть где-то рядом.
И вдруг заметила, что сквозь стебли травы на неё смотрят люди. Они были на лошадях и носили красно-зелёную форму.
«Всего хорошего, Лайан, — подумала она. — Как бы мне хотелось въехать вместе с тобой в Эрнестрад!»
— Ты убила человека, — сказал грубый голос.
— Я увидела, как он умер, вот и всё.
— Мы тоже видели, как он умер. Кто ты?
— Женщина. Он хотел меня…
Остроносый солдатский ботинок ударил её по горлу.
Глава восьмая. Столкновение
Оба часовых чувствовали какое-то беспокойство, хотя не вполне осознавали, почему. Они сидели на траве, пили из глиняных чашек терпкое вино и, хоть и не говорили о Сайор, но выражали своё беспокойство тем, что вообще не говорили. К ним хотел было присоединиться третий, но, подавленный их молчанием, вскоре ушёл.
— Я, пожалуй, пойду поговорю с Тем Кто Ведёт, — сказал наконец один из них. Он припомнил, как Сайор поцеловала его в щёку. Она обычно не целовалась с незнакомыми людьми так охотно. Может, именно это заставило его сомневаться? Может, она вела себя так необычно, чтобы показать ему: что-то не в порядке? Этот маленький щенок рядом с ней ему тоже очень не понравился. Он не мог понять, что его беспокоило, и от этого беспокойство только усиливалось.
Он отложил чашку и встал.
Другой часовой скептически посмотрел на него.
— Поговоришь? — спросил он. — О чём?
— Ты прекрасно знаешь, о чём.
Часовой сонно потянулся, пытаясь убедить себя в том, что особых причин для беспокойства нет. Это ему не удалось.
— Да.
Последовала короткая пауза, после которой оставшийся сидеть часовой добавил:
— Я один постою на посту, пока тебя не будет.
— Спасибо, — сухо заметил первый. Его товарищ обладал дурацкой привычкой сообщать совершенно очевидные вещи. — Кстати, ты не знаешь, где сегодня ночует Тот Кто Ведёт?
— Ходили слухи, что он спит с Рин и Марьей, хотя, может, я и ошибаюсь.
Он плюнул в паучка, ползущего по травинке, и промахнулся.
— С Рин и Марьей? Но я слышал, что они…
— Не знаю. Что слышал, то слышал. Может, они считают это своей обязанностью: Тот Кто Ведёт отчаянно нуждается в наследнике.
На этот раз плевок настиг паучка, тот побарахтался немного и испустил дух, оглушённый и захлебнувшийся. На лице часового отразилось удовлетворение. Его напарник повернулся и молча пошёл прочь.
Палатка, которую занимали Рин и Марья, находилась в противоположном конце лагеря, рядом с палаткой Редина и Синед. Часовой довольно долго пробирался среди палаток и потухших костров, а потом ещё дольше набирался храбрости, чтобы войти: ведь, в конце концов, был период сна, а в это время людей не принято беспокоить. Но наконец опасения за Сайор взяли верх над этическими условностями.
— Тот Кто Ведёт! — закричал он сквозь полотняные стены палатки.
— Убирайся!
Это был звонкий рассерженный голос Марьи.
— Сайор. Она, возможно, в опасности.
Изнутри послышался шум. Через минуту, натягивая штаны, из палатки вышел Лайан.
Часовой быстро объяснил, что произошло. Через несколько секунд Тот Кто Ведёт разбудил Синед и Редина и сердито указал им на часового, смущённого таким обилием внимания. Он ответил на заданные ему вопросы со всей быстротой и точностью, на которые был способен. Тот Кто Ведёт тем временем созывал остальных членов своей старой гвардии. Вышел из палатки Марк, спотыкаясь в полусне.
Брюс довольно удачно делал вид, что ему вовсе не хочется спать. Рин и Редин казались часовому самыми опасными до них: Редин сердито качал головой, а глаза Рин излучали точно такой же недобрый свет, который недавно напугал шпиона.