Игрушка (ЛП) - Беннетт Натали 7 стр.


― Я не могу вернуться назад, ― прорыдала я.

Все внутри меня говорило, что смерть лучше, чем быть его чертовой игрушкой еще хоть один день. Я ударила его кулаком, пыталась перераспределить свой вес, чтобы выкрутиться, но он отказывался меня отпускать.

Мы обогнули охотничий домик, и перед глазами появилась пара дверей в подвал.

― Ты все испортила, ― прорычал он, когда мы достигли входа.

Казалось, что время замедлило свой ход, когда он швырнул меня в эти двери.

Я отскочила вверх и вообще пропустила первую ступеньку, стукнулась локтем об вторую, когда наконец-то приземлилась. Боль прострелила копчик. Я сделала все возможное, чтобы проигнорировать это.

Пялилась в то место, где всегда стоял промышленный стеллаж, я понятия не имела, что находилось за ним. Мой мозг убеждал меня сбежать, найти безопасное место, но это было невозможно.

Здесь нигде не было безопасно.

Я вскарабкалась, чтобы встать на ноги, игнорируя последствия ударов на своем теле. Д оказался на мне прежде, чем я смогла подняться полностью.

― Ты сказала, что будешь хорошей! ― кричал он, швыряя меня через всю комнату.

Я остановила себя, схватившись за решетку. Он ударил меня головой прежде, чем я смогла увернуться. Я закричала от боли, почувствовав, что выбит один из моих верхних зубов.

― Пошел нахер!

Я обернулась и посмотрела туда, где он стоял и держал меня за волосы. Вырвав своим движением несколько прядей из головы, я выплюнула ему в лицо свою кровь изо рта. Он моргнул, будто не мог поверить в то, что я только что сделала. Словно увидел меня в ином свете.

Еще раз плюнула в него и столкнулась с решеткой, когда он отбросил меня назад. Схватил руками за горло и сжал так сильно, что я начала задыхаться.

― Ты была особенной, ― повторял он снова и снова.

Моя грудь словно была в огне, в мои легкие не поступал необходимый кислород, а зрение становилось размытым.

Несколько секунд спустя, меня внезапно омыло теплое чувство. Раньше я никогда не пыталась отбиваться от него. Когда теряла сознание, то молилась, чтобы проснуться где-то далеко отсюда.

Глава 16

Д

Я смотрел, как кровь стекала в канализацию, цепляясь обеими руками за свое тщеславие. Я потерял контроль. И дело было не только в том, что я чувствовал стыд, но был изможден и унижен.

Она впилась зубами в мой член, будто это было куриное крылышко.

Я не мог никому сказать об этом. Мои друзья уже сомневались в моей способности справляться с этим так долго. Я сказал им, что Харпер будет другой, и она была. Став гораздо бо́льшим, чем кто-то еще, настолько, что я думал переселить ее наверх и обустроить домик так, чтоб ей было комфортнее.

Только для нее все это было ложью. Чертовой шуткой.

Подняв голову, я уставился на себя в зеркало. Кроме ноющего члена и пульсирующих шаров, меня не беспокоило то, что я видел: я был привлекательным тридцатитрехлетним мужчиной с очень успешной компанией по продаже недвижимости и очаровательной улыбкой, которая дала мне почти все, что я хотел. У меня было более чем достаточно денег, чтобы купить сотни женщин, которых я хотел, и это было много-много раз, но в этом не было никакого восторга.

Острые ощущения пришли именно с ЭТИМ. Похищение, пытки и в конце горько-сладкий финал. После слежки за ними на протяжении долгого времени, это было похоже на отложенное наслаждение

Когда я покупал женщин в «Мэлигнэнте», они все умоляли о смерти в конце. Пройдя через ад, они просто хотели, чтобы все было кончено. Они всегда были такими жалкими, радостно раздвигая для меня ноги за обещание свободы.

― Джей, ― голос Минни прозвучал за дверью, возвращая меня в реальность.

Я проверил корзину и убедился, что закрыл крышку, прежде чем ответить.

― Открыто, ― сказал я, вытирая руки полотенцем.

Она открыла дверь и вошла внутрь, одетая в желтый облегающий сарафан.

― С тобой все в порядке? ― спросила она, ее карие глаза осматривали мое лицо.

― Все в порядке, Минни, ― ответил я. ― Ты готова идти?

― Значит, ты укусил сам себя? ― ее голос сочился сарказмом.

Я увидел, куда она смотрела, и раздраженно опустил свой рукав вниз, проносясь мимо нее.

― Это девчонка Лейн, не так ли? Почему ты еще не избавился от нее? ― спросила она, следуя за мной, стуча каблуками по недавно натертому паркету.

Вывалить это на Минни, все равно, что вбить гвоздь прямо в голову. Несмотря на это, ее нытье начинало раздражать меня.

― Ты снова становишься неаккуратным, не так ли? Она должна уйти, Джейс. Тебе нужно избавиться от...

Я развернулся так быстро, что она чуть не врезалась мне в грудь.

― Мы с тобой не обсуждаем Харпер. Мы разговариваем о том, когда ты хочешь потратить лишние деньги, или о редких ночах в нашей постели. А теперь собери свое дерьмо и подожди в машине.

Выглядя немного озадаченной, она положила свои изящные руки на бедра и посмотрела на меня.

― Я просто присматриваю за тобой. Ради нас.

― Ты?

― Да! Я знаю, что тебе нужно удовлетворять свои... другие потребности, и я поддерживаю это, но я также твоя жена. Я тебя люблю, а ты любишь меня. Так что ты должен знать, что я забочусь о наших интересах.

Я почти рассмеялся. Любил ее?

Единственный человек, которого я любил ― это я сам. Я использовал ее, чтобы сохранить приличный образ для внешнего мира. Любовь была из области фантазий.

Конечно, я не мог ей этого сказать.

― У меня все под контролем. А теперь, пожалуйста, иди в машину.

Она скривила свои блестящие губы, будто была готова выплюнуть длиннющий ответ. К счастью, женщина лишь кивнула, развернулась и унесла свою драгоценную задницу из моей спальни.

Я вздохнул и провел рукой по лицу. Это был не первый раз, когда мы почти обсуждали мою новую игрушку. Я никогда не проводил столько времени с другими, будучи похороненным в них, как с этой конкретной брюнеткой, и Минни начала это замечать. Ей было все равно, что я делал с девочками, как я их трахал или как сильно они страдали, но она позаботилась, чтобы защитить свои права как моя жена.

Я не мог позволить ей ревновать и обижаться, что породило вопрос: что, черт возьми, я буду делать с Харпер Лейн?

Сейчас уже знал, что больше не мог держать ее.

Подойдя к своему шкафу, я открыл его и достал маленький черный ящик, который хранил на верхней полке. Я уселся с ним на кровать и поднял крышку.

Первое, что увидел ― свой золотой крест. Когда я рос, то походы в церковь обеспечили его наличие. Рядом лежал круглый серебряный секундомер, принадлежавший моему деду. На нем были потертости, но в остальном он все еще работал. Я поднял его за серебряную цепочку и сжал в кулаке.

Идея начала формироваться в моей голове.

Я стал закрывать коробку, но остановился, когда увидел фотографию своей матери. Здесь она выглядела молодой и здоровой, кошачьи карие глаза и длинные волосы. Это фото было сделано за шесть месяцев до того, как победил рак ― та же чертова болезнь, что забрала отца. Мы с ней были очень близки во всех отношениях. Она помогла мне исследовать некоторые из моих темных интересов и говорила каждый день, что со мной ни черта неправильного не было.

Потеря ее была неожиданной. Однако я не расстроился. Смерть была естественной частью жизни. Пришло время ― значит пришло.

Рядом с ее фотографией лежала сложенная листовка с улыбающимся лицом Харпер. Она выглядела так же, как моя мама, когда была сделана фотография: молодой и счастливой.

Теперь всего этого уже не было.

Закрыв крышку, я сидел на кровати, пока не услышал гудок клаксона.

Глава 17

Харпер

― Пора просыпаться.

Я моментально распахнула глаза и уставилась прямо на Д. Он обхватил рукой мое горло и прижал к полу.

Моему сонному мозгу понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что он меня обжигал. Другой рукой он находился между моих ног, прижимая окурок к половой губе. Я закричала и попыталась уклониться от него, выгнула спину и пнула ногами.

― Ты проснулась? ― спросил он, убирая сигарету, чтобы затянуться ею. ― Харпер, ты должна проснуться, ― вздохнул он, выдыхая дым мне в лицо.

Он прижал ко мне зажженную сигарету немного выше, чем до этого. Я снова закричала, мой хриплый голос эхом разносился по комнате.

― Я не сплю! ― закричала я на него.

― Ох, ― усмехнулся он, немедленно отпустив мою шею и убрав сигарету. ― Почему ты не сказала об этом минуту назад?

Я закрыла глаза и сжала дрожащие губы в твердую линию.

― Я задал тебе вопрос, Харпер, ― подчеркнул он.

Не прошло и секунды, как ребро его ладони врезалось мне в нос, который тут же сломался.

Боль отрикошетила.

Я закричала и подняла руки, чтобы остановить кровь, которая теперь лилась по моим губам, а металлический вкус пробирался мне в рот. С широко открытыми глазами я смотрела на него, почти ничего не видя и желая, чтобы он прекратил причинять мне боль.

Он наклонил голову в сторону и ухмыльнулся.

― Вставай. Я пришел с подарками.

Я опустила голову и смотрела, как он выходит из камеры.

Грудь ходуном ходила, я оперлась на локоть и медленно поднялась на ноги. Мгновенно захотев снова упасть на землю, но знала, что он может сделать мне еще больнее. Неуклюже пробираясь через комнату, я посмотрела на только что образовавшиеся пузыри на левой стороне моих половых губ. Это были уродливые опухшие рубцы, которые я чувствовала с каждым шагом. Мой нос пульсировал, боль усиливалась, если я осмеливалась прикоснуться к нему.

К тому времени, как я добралась до двери, Д был у раковины и набирал воду в оранжевое ведро.

Как только увидела, что брюнетка выпала из клетки для собак, я остановилась.

― Залезай на кресло, ― приказал он, поднимая ведро из раковины.

Я осторожно шагнула вперед и сделала, как он сказал. Разглядывая женщину боковым зрением, пока шла. Она выглядела ненамного старше меня и физически не пострадала. Ее загорелая кожа и чистые волосы заставили меня заметить, насколько изменилась моя.

Я больше не обращала на это внимания, а увидев болезненный цвет под всей грязью, кровью и ушибами, мое сердце мучительно сжималось в груди. Мои волосы были сбившимся пучком колтунов и узлов, потому что теперь Д их больше не расчесывал.

Она была в сарафане. Когда меня забрали, на мне было зимнее пальто.

Сколько месяцев я была здесь?

Я едва могла подготовиться к холодной воде, которую Д вылил мне на голову. На короткое время закрыла глаза, чтобы в них не попала вода, скрестила руки на груди. Из-за низкой температуры в комнате, мои зубы начали стучали.

Он опустил ведро вниз и смахнул несколько влажных прядей с моего лица.

― Я провел последние пару ночей, пытаясь придумать, как долго должен держать тебя рядом. После твоих безрассудных действий я начинаю думать, что ты нестабильна, Харпер. И, дорогая, ты как бы отпустила себя сама.

Я пригнула подбородок к груди и крепче обняла себя. У меня не было моральной или физической энергии, чтобы бороться с ним, да в этот раз я и не хотела.

― Эй, не надо ни о чем беспокоиться. Для этого есть вот что, ― он вытащил из кармана блестящий слегка потертый секундомер и открыл его.

Я смотрела, как черная стрелочка двигалась по кругу, затем, наконец, взглянула на Д для объяснений.

― Я собираюсь повесить это на стену прямо возле твоей камеры, ― начал он, указывая на крючок, которого я никогда раньше не замечала. ― Когда таймер остановится, твоя жизнь тоже остановится.

Он отступил и пошел делать то, что сказал, надев тонкую металлическую цепь на крючок.

― Ничего? ― спросил он, когда я промолчала. ― Хорошо, тогда ложись.

Если он и был удивлен тем, как легко я подчинилась, то не показал этого. Я знала, что ожоги от сигарет были только началом того, что он планировал.

Он был слишком спокоен. Я могла бы выдать несколько саркастических замечаний, возможно, снова плюнуть в него. Честно говоря, не имело значения, что я сделаю. Д просто заверил меня, что я не смогу выбраться из этого живой. Я думала, что хотела умереть; я никогда не признавала сам факт этого.

Он закрепил каждую мою ногу при помощи нейлонового стремени, а затем и мои запястья. Когда закончил, то отступил и вернулся с ржавой решеткой распределителя и кляпом. Сжав руки в кулаки, я откинула голову назад, точно зная, что ожоги от сигарет были детской игрой.

Мужчина закрепил планку и засунул кляп мне в рот, не сказав ни слова. Отсутствие его насмешек увеличило мою, грызущую кишки, тревогу в виде холодного пота.

Одной рукой он схватился за половинку моей задницы и раздвинул. Затем, прочистил горло и смачно сплюнул прямо в расщелину. Потом снова отошел. Я подняла голову, чтобы посмотреть, что он делает сейчас. Широко раскрытыми глазами я наблюдала, как он стоит у полки с игрушками и выбирает темно-фиолетовый фаллоимитатор.

Серебряные шипы были вплавлены в резину со всех сторон.

Закрыв глаза, я знала, что испытаю страшную боль, а также понимала, как сильно он будет наслаждаться этим.

Глава 18

Харпер

Мои ноги были широко разведены в стороны, привязаны к стальным подпоркам и слегка приподняты в воздухе.

Дрожь сотрясала тело от страха того, что произойдет дальше. Мои руки были болезненно растянуты по обе стороны от заплаканного лица, каждая из которых была туго зафиксирована отдельным ограничителем.

Я быстро крутила головой взад и вперед, упрашивая и умоляя сквозь кляп, который Д сердито затолкал мне в рот.

Мужчина был неподвижен, наслаждаясь каждой минутой моего страха и дискомфорта.

Я хотела отвести взгляд, но не смогла. Мне нужно было стать свидетелем всего, что он делал, независимо от того, насколько это было дерьмово. Я пыталась подготовиться к боли, которая, как я знала, последует, после вдоха через окровавленный нос.

Он посмотрел на меня со зловещей улыбкой на своем ангельском лице, полностью вставляя фаллоимитатор в мою задницу. Я визжала как свинья на бойне, пытаясь дышать через мучительную боль.

― Тебе это нравится? ― спросил он, двигая игрушкой.

Кончики шипов ощущались как лезвия бритвы, вонзающиеся в чувствительные ткани внутри меня. Пошла кровь. Мое тело отторгало инородный предмет, пытаясь вытолкнуть его наружу. Что-то в моей анальной полости разорвалось, и из измученного отверстия потекло еще больше крови.

Я чувствовала, что ускользаю.

Он оставил фаллоимитатор вставленным, когда сунул свой член в мою киску. Я не получила отсрочки.

Д трахал меня, как и в прошлый раз, беря все, что хотел, не останавливаясь, когда я ускользнула под одеяло тьмы.

Д не позволил мне долго оставаться под ним, размахивая нюхательным блоком у моего носа.

Нет, он хотел убедиться, что я точно почувствую то, что произойдет дальше.

Брюнетку вытащили из клетки для собаки, и она боролась с ним так же, как и я во время нашей первой встречи. Однако ее не отвели на матрас, вместо этого он подвел ее ко мне.

― П... п... пожалуйста, не надо...

― Ш-ш-ш, ― успокоил он, пробежав пальцами по заплаканному лицу женщины.

Тогда она посмотрела на меня, темные глаза впились в массивный фаллоимитатор, все еще вставленный в мою задницу, и шипы, пронзившие плоть моего ануса.

― Что это? Почему я здесь? Почему ты...

― Я не в настроении для сотни вопросов, ― сказал он, волоча испуганную женщину оставшийся до кресла путь.

Она плакала и кричала, быстро решив умолять, когда он согнул ее практически прямо на меня, полез под платье и сорвал с нее нижнее белье.

Назад Дальше