Желтый дьявол(Том 2) - Мат Никэд 16 стр.


Киу, ты маленькая девочка, но я знаю, что ты любишь старого Ихо-сан и сделаешь все очень осмотрительно.

Если, когда вернешься, госпожа Каиуура будет спрашивать, где ты была, скажешь, что ходила за кимоно к своей подруге.

— Хорошо, господин, я исполню твое поручение.

— А когда ты вернешься обратно, я подарю тебе красивый пояс. Возьми вот этот пакет. Это то, что нужно передать Лю. Спрячь его как можно дальше, чтобы никто, никто не видел. А теперь можешь идти.

И опять ночь…

Снова поезд летит на север к Мукдену и дальше, а древний Сеул — столица рабов — тонет во мраке ночи среди степей рабской Кореи.

5. Факелы

— …Сообщи Нао, что приказание его исполню: отряд будет на шестое солнце в Белой Церкви — там его можно захватить ночью в плен или перебить весь.

— А как тебе дать сигнал… — басистый тихий голос из тьмы.

— Ракетой. Я буду поджидать… Я встречу и проведу.

— Дело!.. — бас крякнул.

Ухо от переборки отклеилось. Беззвучно, ощупью тень в окно, а там в тайгу…

— Ну-у… чо-чо… — выехал с постоялого двора за отрядом Цой. А тайгой, впереди него, догонял отряд младший Ким.

Высоко в утреннее тихое небо черными столбами из тайги смоляной дым. — Лётом идет корейский отряд на пожарище.

Вот уже и совсем близко — сквозь лес видны белые фанзы-уруги… Доносятся крики и выстрелы.

Бегом, раскинувшись широким полукругом, подходит корейский отряд. Остановились, залегли и…

Таррр-ах… — разнобойным залпом в кучу синих повязок.

Но одноглазый Лифу не растерялся, — быстро в цепь рассыпает отряд, и ответным огнем заговорила тайга.

А старые сосны еще сильнее задымились — и страшный вой из тайги вместе с дымом в тишь и синеву неба…

— Куарры… туы… — взвыл старший Ким и бросился к соснам, прямо на хунхузов. За ним весь отряд.

Зубами, прикладами дрались корейцы, — как пантеры…

Не выдержал старый хунхуз.

— Спасай опиум… — крикнул он по-китайски своему Сын-Хун-Ли. И хунхузский отряд, отстреливаясь, скатился с пригорка к речке, а там через тракт в тайгу…

Ким не преследовал их. — Отряд бросился спасать деревню и горящих людей.

Жжжжжиии… шшшии… — шипит тело гарью и мясом паленым со смоляных сосен на Кима… Он к крайнему дереву.

— Братка мой… — стоном с горящего дерева…

Сняли всех. Только старый Тиу умер раньше всех, а другие умирали.

На улице, в фанзах стонали и тихо плакали кореянки девушки, всхлипывали, изнасилованные хунхузами.

Маленькая Лие держала младшего Кима за руку и не могла поднять глаз — она молчала.

Младший Ким все понял.

Так!

— Ты что смеешься, собака… — прикладом по голове еще.

Цой свалился с телеги, но быстро вскочил и…

Тахх. — В упор в младшего Кима.

— А-а-а… — Ким пошатнулся, но сдержался… К нему бросился партизан, а старый Ким уже связывал Цоя.

— Готово… — привязать его к сосне… — скомандовал партизанам.

— Ничего, братку. Пуля прошла под ключицу… Ничего… — и он помог Кима уложить на телегу.

Тут же с белыми закушенными губами уже стояла маленькая Лие — невеста младшего Кима. Впрыгнула на телегу и к раненому Киму. Маленькой ладонью на жесткую щетинистую голову Кима, а глазами впилась в рану…

— Что с ним делать? — подошел Ким к телеге.

— Он японский шпион, брат… Я знаю… Я слышал — он сговорился с русским попом… нас предать…

— Где… когда… — Ким насторожился, наклонившись к младшему Киму.

Но в это время верховой въехал в деревню и прямо к нему.

— Лю… ты вернулся. Что привез…

— Вот… от Ихо-Сана Пэ-и послал тебе пакет…

Начальнику корейского партизанского отряда, старшему брату Киму.

… Немедленно ликвидировать явку на Никольск к Цой. Цой — предатель. У нас есть точные проверенные сведения: — посланный морем второй отряд схвачен японцами в Посьете по доносу Цой. Нами было послано вам сообщение об этом в начале июня и, вероятно, донесение перехвачено. Цой имеет в Никольске связь с японским военным атташе.

К исполнению:

1. — Уничтожить явку в Никольске.

2. — Уничтожить предателя Цоя.

3. — Явку установить в урочище Полтавка.

4. — Посылаем морем третью партию в двадцать пять человек в середине июля. Высадка будет в бухте Чень-Ювай.

5. — Передать благодарность нашему брату Штерну.

Корейский Ревком, г. Сеул.

— Ты прав, братка. — И он еще ближе наклонился к младшему Киму. — Цой предатель: вот пишет старый Ихо-Сан. Надо скорей идти к Белой… А потом в Анучино.

Оставив небольшую заставу, на утро отряд спускался в долину.

На пригорке одиноко горела сосна, а на ней Цой. Визг его долго раздавался по лесу… А дым тихо уходил черными клубами в небо.

Корейские партизаны шли и оглядывались.

— Ну, мала-мала молись… собака.

Отец Павел белками глаз повел по сторонам. Стал на колени. Не выдержал — грубо изругался…

Чак!.. — в упор выстрелили два партизана из винтовок попу в голову. Череп сорвало: на траву — слизью мозга и крови…

И все.

— Товарищ Штерн… докладывает об экспедиции начальник корейского партизанского отряда, старший Ким. А сбоку от пояса у него блестит серебряная цепь, снятая с поповского креста: он ее прицепил к кольту, взятому у убитого хунхуза.

— Хороший шнур!.. — кто-то в штабе шутит.

А в это время маленькая Лие в анучинском лазарете ухаживает за младшим Кимом.

Доктор Малевский посмотрел и сказал:

— Не опасно!..

Глазенки маленькой Лие запели.

Глава 20-ая

ПО ВСЕМУ ФРОНТУ

1. Одновременно

На Тетюхэ.

И Ольгинская история повторилась в Тетюхэ. Только там было в марте, а здесь — в июле… Вся и разница.

Четвертые сутки уже не спит гарнизон белых в Тетюхэ — карательный отряд, посланный Розановым.

Пустил их Серов мирно, ни одного выстрела…

А потом:

— Нет! Это чорт знает, что. Разве можно так воевать?.. Не знаешь, откуда в тебя стреляют… Где тебя ждет глупая смерть…

— И от кого?.. От бандита… — поддакивает, чеканя зубами, адъютант штаба карательного отряда.

— Э-э. Все равно — от кого… Факт — смерть… Глупая, как всякая смерть… Не на поле брани, а откуда-то из кустов… Из-за забора… Из-под пенька, из-за камня… через окно… Чорт знает еще, откуда… — и полковник возмущенно вскидывает кулаки.

Громко стуча каблуками, он ходит по комнате.

— Как парии — сидим без огня по ночам… Вот уже второй день без горячей пищи — на консервах… Я на германском фронте за все четыре года один день не ел супа… Вы понимаете — за четыре года… На мировой войне… А здесь… — машет рукою, ходит. И опять: — треть отряда уже перебита и… никого не видали — нет неприятеля…

— Да, здесь, господин полковник, и бабы-то ихние хуже всяких «неприятелей», то и гляди, чем-нибудь отравят…

— Ну, бабы, как бабы — верные бабы… Вон немки в начале войны какие нам свиньи подкладывали… Патриотизм у них тоже… Свой, должно быть…

— Сопочный… — хихикнул адъютант…

Стемнело.

Входит в штаб офицер.

— Господин полковник, разведка возвратилась: двое убитых, одного принесли раненого… Никого оцепить не удалось… Стреляют отовсюду… Вот слышите… — опять…

Чеок… чеок…

— Это по южной разведке — там еще опаснее — скалы… совсем нельзя проходить…

— Ать, чорт… Трое выбыло из строя… Опять…

В темноте.

— Нужно пополнение, господин полковник.

— Адъютант, пишите!

В темноте вынимает полевую книжку…

… — Командующему Приморским военным округом генералу Розанову… — диктует полковник.

— Темно… ничего не видать… Нельзя ли огонь зажечь… — робко, сам колеблясь, спрашивает адъютант…

— Зажигайте!

Зажгли.

— Ну, написали?

— Да.

— …нужна помощь. Третьи сутки ведем операцию окружения партизан… Успеш…

— Дзань… дзаннь… дзаннь… — в окно три пульки.

— Ай, — схватывается за плечо адъютант.

Без звука падает офицер, только что пришедший с разведки.

Полковник прихлопывает лампу, разбивая ее сапогом. Тьма.

— Будь ты проклят!.. Вот стрелки… — полковник взволнованно кричит в соседнюю дверь: — Санитара… — Потом:

— Нет, я больше не хочу… сидеть в этой проклятой клетке и ждать, пока эти собаки тебя не подстрелят, как куропатку…

— Нет… — К адъютанту на полу: — вы еще живы, адъютант?

— О-ох… — стонет адъютант под лавкой.

— А вы, поручик… — нет ответа… Чорт… Должно быть, убит… — Волнуясь, торопясь: — Нет, я не могу… Я сейчас сам схожу на радио… Надо скорее… Ординарец…

— Есть, — из тьмы.

Уходят.

А на утро пароход Чи-Фу, продырявленный меткими пулями стрелков отряда Сергеева, утекает в густом дыму своих котлов; а на нем — и весь уцелевший «карательный отряд» полковника.

Удирает во Владивосток.

На Сучане.

— Почему на этой шахте нам ожидать подхода других отрядов. Ведь, кажется, полковник Враштель говорил — внизу, у ст. Фанза?.. — один офицер другому.

— Здесь в приказе ясно сказано…

— Ну, ясно, так остаемся… Составь!.. — командует он отряду.

Отряд располагается у шахты № 3, как раз под средней штольней в выемке, под обрывом…

А ночью…

У-у-ухх… — и зашаталась глыба, и ухнула, и завалила отряд.

Карательный отряд, посланный Розановым на Сучан, погиб. Ловко сделали шахтеры из отряда Грача, направленные туда по специальной директиве Штерна.

— Есть, товарищ Штерн!.. — несется забористое Грача по телефону из Фроловки в Анучино.

— Есть, съедят-те мухи!..

2. Под Прохорами

Есть и другой Иван, Иван Шевченко, Славянский..

Ночью Снегуровский у телефона слушает приказ Штерна:

— Ваш левый фланг сосредоточьте у деревни Прохоры: туда будет двинут колчаковский броневик из Спасска на помощь Ипполитовке. Встретьте, не пропустите…

— Есть, товарищ Штерн.

И скачет на левый фланг ординарец с эстафетой к Ивану Шевченко, временно командующему левым флангом Яковлевского фронта.

— Есть! — говорит весело Шевченко, — ребята — Полищук… Кобзарь… Приготовьте подрывные снаряды, живо…

И чуть рассвет — отряд уже лежит в седловиной сопочке. А Иван Шевченко сбежал на будку к мосту и возится — минирует мост с подрывной командой. Готово.

Охрана моста давно снята, еще когда было темно. Теперь все «благополучно».

Залегли. Ждут броневик.

— …Господин полковник, срочное распоряжение генерала Розанова выйти броневиком на ст. Мучная.

Полковник Стрепалов думает:

«Да. У меня сказано было во вчерашней шифровке — выйти девятнадцатого… а сегодня».

— Семнадцатое.

— Раньше на два дня…

— Наверное во изменение приказа…

Трын… трррын…

— Алло! Начальник гарнизона… Кто спрашивает?

— Майор Ватанабэ…

— A-а! Господин майор… Чем могу служить?.. — и лицо Стрепалова в благоугодной улыбке у телефона.

— Я… броневик… хотцу… Ипполитовка… распоряжение… Владивосток… Штаб.

— А-а-а… — значит, правильно… И у меня распоряжение Владивостока на Мучную.

— Да… Я посылаю… Уже…

— Я сейчас же, господин майор… Вместе…

— Хоротцо!..

Из-за цементных сопок по равнине выползли две черных ленты, вот ближе… Дымок застилает, окутывает насыпь дороги… Еще ближе — все теперь уже ясно видно… Броневики.

Впереди — японский… на передней площадке часовой, японец.

Солнце на красном околыше фуражки и на штыке горит… Ясно, далеко видно.

Вот вкатывается броневик на мост.

И — взрыв.

Гулом оглашаются горы и дымом заволакивается на миг мост.

Высоко над дымом взлетает часовой, японец, и, лягушкой перевернувшись в воздухе, падает вниз, за мост прямо в реку.

Бух… и даже пузырей нет.

Из бойниц броневика открывается пулеметный огонь…

— В атаку!.. На броневик… — кричит Борисову, начальнику отряда, Шевченко, а сам…

Броневик белогвардейцев спешит на выручку — пролетел будку… Остановился — затрещал пулеметами… Ухнула трехдюймовка…

Но сзади ничего не замечает…

А там — балластный поезд идет в Мучную… Машинист увидел броневики — застопоривает паровоз и только хотел дать свисток, как к нему в будку с наганом в кожаной тужурке кто-то:

— Я Шевченко!.. — Долой с паровоза… Живо…

Кубарем валятся кочегар и машинист на насыпь.

А Шевченко на регулятор — пар во всю и полный ход — на броневик…

А сам соскакивает.

Тарр-рах… Что-то ухнуло… Громыхнуло, загремело, сталкиваясь, ползут друг на друга вагоны. Смяло белогвардейский броневик. Свалило с рельс броневую площадку. И вся эта куч а на японский броневик— и вдребезги — только обломки и груды мусора.

У-ух… — взрыв котла одного из паровозов. И пламя — огромный костер…

— Назад… Отставить атаку… — хрипло надрываясь, кричит Шевченко, подбегая к цепи, уже близко надвинувшейся к горящим броневикам.

— Довольно и этого!.. — кричит он Борисову.

— Есть…

У Ипполитовки.

В ту же ночь, под утро.

— Это Спасскому району на закуску — не велено трогать.

— Почему? — Зарецкий скрипит зубами, с завистью посматривая, как уходит из-под носа эшелон колчаковцев в сторону Мучной.

— Таков общий план: — и Харитонов плотнее закутывается своей шинелькой, крепко прижимаясь, влипая в полотно, — вот наша цель… — рукою на станцию Ипполитовку.

— Знаю!.. Да и это жаль — упустили…

— Ничего, наше от нас не уйдет…

И засвистела трава, и захрустел валежник, и запели пули…

— А-а-а-а-а-а!.. — атака цепью к станции, водокачке — к теплушкам…

А там — в рукопашную в самых вагонах, на нарах, штыками друг в друга…

Только хруст…

На водокачке засело трое японцев… — никак не подойти…

Но нашлись смельчаки: двое партизанов туда, во внутрь по лестнице наверх штыками подковырнули и вниз…

Шлеп — мешками три японца на гравий…

А Зарецкий:

— Урра!!. — и цепь на станцию повел…

Взята станция.

А к вечеру этого дня сводка в кабинете у Таро:

«Ипполитовка: — 73 японца („весь гарнизон станции“ — пометка рукою Таро) — 28 колчаковцев».

Мнет, кусает губы Таро — надо скорее идти на доклад к О-ой.

3. Секрет успеха

Штаб Розанова работает энергично. Не столько штаб, сколько сам Розанов:

— Раздавить партизанов! Истребить…

Энергично работает и адъютант Розанова Либкнехт. Отправка приказов генерала исполняется со всей точностью и аккуратностью.

— Приказ полковнику Стрепалову отправлен? — спрашивает Розанов.

— Так точно, ваше превосходительство. Выйти 19-го с броневиками.

— Хорошо. Пошлите приказ Эвецкому. Временно остановиться на станции Мучной.

Либкнехт смотрит в свою книжку, что-то соображает. Потом пишет приказ Эвецкому:

«Немедленно двинуться из Мучной на Черниговку, Лунзу и Мещанку.

Главнокомандующий генерал Розанов».

Ст. Мучная.

В тот же день быстро из эшелона сгружен отряд. Пехоты немного — это резерв и полковник Эвецкий оставляет его на всякий случай на Мучной.

Назад Дальше