Бандитка с Чёрных гор - Elza Mars 19 стр.


Она шагнула вперёд, и, когда миновала Стеллу Гвен, на тонких губах новой владелицы ранчо зазмеилась злобная и страшная улыбка, брови насупились, а рука её крепко взялась за рукоятку револьвера. Но, похоже, она решила немного поразмыслить и не поддаваться сразу же затаённому желанию покончить с партнёршей. Её глаза уставились в затылок Чарлины. Наверняка она размышляла о том, как скрыть последствия, если придётся всё-таки прикончить её здесь, в комнате. Вокруг было слишком много людей, и убийца будет изловлен, в этом нет никакого сомнения.

Дучесс наблюдала за ней до последнего мгновения. Потом она отпрянула в сторону, к дверям одной из комнат, выходившим в коридор, присела, сжав в руке длинноствольный револьвер, приготовившись к смертельной схватке. Ах, если бы дело было не здесь, не в доме Гвен, она обрушилась бы на них со всей своей силой и ловкостью! Но вступить в бой с этой парочкой здесь, в доме, было бы настоящим самоубийством. Здесь ей с ними не справиться.

Они шагнули в тёмный коридор. Какой огромной выглядела Стелла Гвен, если смотреть на неё снизу, с высоты роста лягушки!

— Мы поскачем вместе, — сказала Чарлина, — до самого Хвилер-Сити. Потом ты поедешь в город, а я останусь ждать тебя у брошенного дома Фрэзер, рядом с артезианским колодцем, что во дворе. Как, подходящее место? Потом ты приедешь туда, и мы покончим с нашим делом.

— Что же, меня это вполне устраивает, — произнесла Стелла Гвен.

Тяжело ступая, они спустились по лестнице.

Пойдут прямо к выходу или всё же свернут в столовую?

Они повернули к столовой. Наверняка обнаружат там связанного китайца Бинга! Но нет; постояв, они свернули направо и захлопнули за собой дверь. Каблуки простучали по ступеням крыльца, и звук их стих — сейчас они направлялись к конюшне по мягкой земле двора.

Дучесс, спустившись тайком по лестнице, готовая к любой неожиданности, с облегчением заметила, что шаги решительно удаляются. Её охватило радостное чувство, мгновенно улетучившееся, как только за её спиной, в столовой, раздался отчаянный крик.

========== 30. Пропащее дело ==========

Дучесс в два прыжка ворвалась в столовую.

Одним прыжком она достигла дверей столовой, вторым — в полной темноте — приблизилась вплотную к Бингу. Китаец сделал короткую паузу, чтобы набрать воздуха в лёгкие, и опять ударился в отчаянный крик. Руки и ноги ему так и не удалось развязать, но каким-то невероятным напряжением сил он сумел избавиться от кляпа.

— Эй! — крикнула Стелла, повернувшись к дому. — Чёрт возьми, что там случилось? Это голос Бинга! — И она решительно направилась к дому.

Несколькими осторожными движениями своего большого карманного ножа Дучесс освободила Бинга, схватила его за ворот и подняла на ноги, приволокла к дверям и приоткрыла их. Стоя в тени дверной створки, она упёрла ствол револьвера в поясницу несчастного желтолицего.

Дучесс видела, как Стелла поспешно бежит к дому.

— Скажете ей, что вы задремали на стуле и вас замучили кошмары, — прошептала Дучесс. — Но не подпускайте её к комнате! Если вы только позволите…

На следующую фразу просто не хватило времени. Стелла уже появилась перед ними в тёмном коридоре. Толчок револьвера в спину успешно заменил так и не произнесённые Дучесс слова.

— Ты, старый жёлтый кретин! — прошипела Стелла. — Что это ты разорался? Я было и в самом деле подумала, что тебе воткнули нож в брюхо! Ладно, отправляйся в кровать, Бинг. Я вернусь домой не раньше утра.

Она опять вышла из дома, и Дучесс услышала её голос во дворе.

— Заприте двери! — приказала Дучесс.

Бинг повиновался. После этого он опять оказался связанным по рукам и ногам шёлковыми тряпками. Дучесс вновь вставила ему в рот кляп.

— У меня тут поблизости кое-какие дела, — сказала Дучесс. — Оставайтесь здесь и не шевелитесь. Если услышу шум — вернусь и размозжу вам голову. Понятно?

Сурово предупредив китайца, она вышла в коридор и прикрыла за собой дверь, после чего бесшумно выскользнула из дома через чёрный ход.

Всё будет хорошо, если Бинг не проронит ни звука хотя бы ещё несколько минут, пока Стелла и Чарлина удалятся на достаточное расстояние. Дучесс предстояло обогнать эту парочку и добраться до Понедельницы прежде, чем Чарлина оседлает свою лошадь.

Задача была не из трудных. Свернув за угол, она увидела Стеллу, усаживающуюся на свою лошадь, привязанную к большой сосне, растущей у дома. Обе они не спеша тронулись вперёд: Стелла — верхом, Чарлина — пешком, держась за стремя.

Дучесс оставалось только, пройдя некоторое расстояние, свернуть направо и сразу же налево. И вот перед ней уже её Понедельница.

И тут до слуха донеслось замечание Чарлины:

— Что-то китаец стал какой-то странный.

— В самом деле, — отозвалась Стелла.

— Кроме того, он слишком много знает.

— Даже больше, чем ему полагается.

— Когда-нибудь ему взбредёт в голову устроить собственные дела, так что, надо полагать, вечно молчать он не станет. Стелла, он ведь может запросто послать тебя на виселицу!

— Да, ему было бы нетрудно это сделать, но он не решится. Я тоже знаю о нём много интересного.

— Зато ему прекрасно известно, как ты переправляла тайком через границу толпы китайцев, и, если он расскажет об этом властям, ему ничего не сделают.

— В самом деле! Я как-то не задумывалась над этим.

— Вот-вот, теперь самое время задуматься!

— Я так и сделаю. Я тебе заплачу, Чарлина, и ты сможешь спокойно на днях ухлопать его.

— Я тебе нужна только для гнусных дел, Стелла!

— Но у него есть деньги, Чарлина…

— Тогда другое дело!

Их голоса стихли вдали, и Дучесс почувствовала, что дрожит всем телом.

Ей надо было выждать ещё немного, чтобы отправиться за Стеллой и Чарлиной.

Собственно, не обязательно было идти по их следам, потому что ей было известно место встречи. Она всё равно доберётся туда раньше их. И на старой усадьбе Фрэзер её положение будет куда выгоднее нынешнего, на ранчо Гвен.

Там она сможет напасть на них в любой подходящий момент. Если уж она не могла призвать на помощь закон, чтобы одолеть этих мерзавок, то союзником ей станет внезапность нападения.

А пока она пустила свою кобылу налево, в направлении Чёрных гор. В дороге она задумалась. Бивачные костры догорали, но не из-за нехватки топлива — по склонам было полным полно кустов. Видимо, огни угасли по другой причине. Мало того — в угасающей цепочке костров образовалась огромная прореха, потому что погасли даже угли, подёрнувшись холодным сизым пеплом.

Дучесс, теряясь в догадках, подскочила к одному из остывших костров. Что же всё-таки произошло? Проскакав ещё две мили, она увидела прямо перед собой, на равнине, толпу из нескольких сотен всадниц. Они, сбившись в кучу, радостно кричали и распевали воинственные песни.

Это могло означать только одно: девчата праздновали успешное завершение операции.

Неужели они обнаружили пещеру и захватили сестру Синди? При мысли об этом у неё на лбу выступил холодный пот. Дучесс свернула налево, по плавной дуге проехалась вдоль подошвы Чёрных гор и только потом на полном скаку углубилась в них. Наконец она добралась до места, где находился скрытый вход в пещеру. Сейчас щель в скале была широко разворочена, как бы приглашая любого желающего войти, но внутри проход был намертво завален камнями, причём эта баррикада была сооружена совсем недавно!

Похоже, в самом деле случилось несчастье и пещера была обнаружена. Дучесс развернула Понедельницу и подъехала к тому месту, где река срывалась в провал. Но реки здесь не было. Она превратилась в небольшой водоём, вода в котором быстро поднималась и наполняла ближайшие ямы и расселины. Ещё немного, и она пробьёт себе новое русло и опять рванётся в равнину.

— Эй! — услышала Дучесс за спиной чей-то голос. — Кто вы такая?

Очнувшись, Дучесс осмотрелась. Шансов на спасение не было. Пока она, сидя в седле, погрузилась в печальные мысли, больше десятка всадниц неслышно приблизились к ней. Она поняла, что по собственной глупости попала в ловушку.

Даже с выносливостью Понедельницы и отчаянной стрельбой невозможно было среди скал пробиться сквозь неприятельские ряды.

Эти девчата уже держали её на прицеле.

— Кто вы такая? — переспросила женщина, явно старшая в этой группе всадниц.

— Я — Джина Коккинс из Хэллоуэлс-Кроссинга, — ответила Дучесс.

— Девчата, чуточку отодвиньтесь и как следует следите за ней. Если попытается бежать, стреляйте без раздумья. Так, значит, вы из Хэллоуэлс-Кроссинга?

— Точно, — отозвалась Дучесс.

— Эй, Джой!

— В чём дело? — откликнулась из толпы Джой.

— Ваши девчата из Хэллоуэлс-Кроссинга знают человека по имени Джина Коккинс?

Сердце у Дучесс замерло.

— Впервые слышу это имя, — раздался чей-то голос.

— Значит, никогда не слышали. Девчата, похоже, нам кто-то попался. Ну-ка давайте сюда пару человек! А вы, Джина Коккинс, поднимите руки вверх! Придётся мне с вами немножко побеседовать!

========== 31. Дучесс даёт обет ==========

— И кобыла у неё сивая, — произнёс кто-то в толпе.

Увидев, что выхода нет, Дучесс решила пойти на отчаянный блеф. А там будет видно! Может, и удастся выиграть хоть мгновение.

— Принесите огонь, надо рассмотреть эту девушку, — посоветовал второй голос.

— Толково сказано, — произнесла старшая и взялась за спички.

Дучесс решила нанести удар. Самое время — пан или пропал!

— Дайте мне посмотреть на человека, который не знает Джину Коккинса из Хэллоуэлс-Кроссинга!

— Ступай вперёд, Джой!

Джой осторожно приблизилась к Дучесс:

— Мне в самом деле очень жаль, чужачка, но я никогда не слышала этого имени.

— Когда вы уехали из Кроссинга? — спросила Дучесс, и дыхание у неё перехватило. Это была её последняя надежда!

— Ну-у, года полтора назад, не больше, — сказала Джой.

Дучесс глубоко вздохнула.

— Вот и хорошо, — произнесла она, — я так и знала, что вы уже там не живёте. Я приехала в Кроссинг чуть больше года тому назад, и это может подтвердить каждый тамошний житель. Разве тут нет хотя бы одной девушки из окрестностей Кроссинга?

— Нет, из Кроссинга никого нет, — раздались голоса из толпы. — Это довольно далеко от нашего города.

— Я так и знала, что никто из них не отважится, — заметила Дучесс. — Как только мы получили сообщение, девчата стали жаловаться, что это слишком далеко. Но я сразу же вскочила на ноги и сказала себе: эй, девка, если та особа на сивой кобыле и вправду так быстро скачет, что её не догнать, то она, скорее всего, оседлала твою лошадь, которую, видать, она же и украла полгода тому назад…

— У вас украли лошадь?

— После смерти папы я держу собственный завод.

— Ну вот, шеф, теперь понятно, откуда у неё взялась эта сивая кобыла, -произнёс кто-то из женщин.

Та, которую назвали шефом и которая с самого начала руководила действиями всадниц, замолкла на минуту, но Дучесс рассмотрела, как она одобрительно кивает головой.

— Приятельница, — сказала шеф почти умиротворённо, — мы все ещё присматриваем за вами, но вы можете опустить руки.

Дучесс словно заметила в кромешной тьме слабый огонёк надежды.

— Как вы попали сюда? — последовал ещё один вопрос.

— Добрался с девчатами, которые верхом возвращались в Хвилер-Сити. Я слышала, как они говорили о том, что дело сделано, ещё о какой-то пещере рассказывали…

— Значит, вы толком так и не знаете, что произошло?

— Нет. Вот я и отправилась сюда посмотреть.

— Давайте за нами, Коккинс, — произнесла та, которая была шефом и которая окончательно поверила Дучесс.

Они двинулись за основной массой всадниц, которые растянулись солидной колонной в направлении Хвилер-Сити. По дороге Дучесс рассказали обо всём, что случилось.

Неся ночью стражу у бивачных костров, вскоре после захода солнца, одна из загонщиц заметила, как с гор в долину спускается какая-то неясная фигура. Вскоре удалось разглядеть быстро скачущую всадницу. В сумерках можно было рассмотреть и пегую кобылу, и наездницу, поднявшуюся высоко на стременах и ухватившуюся за переднюю луку. Беглянка промчалась между двумя кострами словно стрела. Стражники закричали, подняли тревогу, грянуло несколько выстрелов, но скорость бега пегой кобылы была так велика, что всадница проскользнула между огней и людей и растаяла в темноте, опустившейся уже на долину. Но всё-таки чья-то счастливая пуля задела пегую, и вскоре она рухнула на землю, а всадница вылетела из седла. Когда девчата подбежали, лошадь уже издохла, а всадница, оглушённая ударом об землю, пыталась подняться на ноги.

Дюк слушала рассказ, а спазм сдавил ей горло.

Она не могла произнести слова, но сохраняла спокойное, даже равнодушное выражение лица.

Наконец она сумела равнодушно выговорить:

— Полагаю, эту мерзавку прикончили на месте?

— Лина Монфорт хотела было уложить её, когда та ещё скакала на костры, но кто-то толкнул Лину под локоть, потому что все хотели взять её живой. И взяли!

Дучесс облегчённо вздохнула.

— Правда, кое-кто пытался сунуть ей в лицо ствол револьвера, но потом у неё отобрали кольт и связали по рукам и ногам.

— Как выглядела эта девка? — спросила Дучесс, всё ещё отчаянно надеясь, что это не была сестра Синди, хотя именно у неё была пегая кобыла.

— Она выглядела словно ребёнок, — продолжила рассказ ковбойша. — Как красивый ребёнок, лет девятнадцати от роду, а может, и меньше. Очень красивая, черноглазая…

На душе у Дучесс стало пусто. Бедная Синди! Её сестру схватили. Что они теперь сделают с ней?

Что будет с ней и с тем стариком в пещере? Что останется от самой пещеры? И как будет дальше жить сама Синди?

— Как только мы её схватили и тут же передали по цепочке, чтобы люди собирались, как только мы все это сделали, в горах раздался взрыв. Даже земля вздрогнула. Ну, мы и помчались к месту взрыва. Там и нашли развороченный вход, увидели, что взрывом запрудило реку и полностью завалило пещеру. Нетрудно догадаться, что здесь произошло.

— Да ну? — выдохнула Дучесс.

— Та девка сказала нам, что Дучесс осталась в пещере. Похоже, там у них было настоящее логово. Ничего удивительного в том нет, что мы их не могли найти, хотя облазили все Чёрные горы. Они нашли себе пещеру, вход в которую закрывала скала, зажатая двумя утёсами. Эти утёсы так удачно прижали её с боков, точно посередине, что её можно было поворачивать вдоль этой оси без особых усилий, поднимать туда-сюда, словно фрамугу окна. Внутри, она сказала, было весьма комфортабельно. Но, когда они обнаружили вокруг Чёрных гор непрерывную цепочку огней, Дучесс, видимо, поняла, что надежды на спасение нет и решила похоронить себя в пещере навечно, лишь бы не доставлять нам удовольствия рассказывать о том, как её взяли живой и невредимой. Но эта девчушка, которая так и не назвала своего имени, не захотела погибать в пещере. Она выскочила наружу и погнала свою лошадь прямо на линию костров. А как мы её поймали, вы уже знаете.

Наступило молчание. Дучесс усиленно размышляла. Что означал этот рассказ? Она никак не могла разобраться в нём. Возможно, этот странный старик в пещере, виновный во многих забытых уже преступлениях, уронив седую голову на грудь, решил погибнуть не от чужой, а от своей собственной руки, когда понял, что обнаружен и окружён со всех сторон.

Но перед этим все должны были оставить его.

Только так можно объяснить безумное бегство Саманты сквозь лагерные костры. Она отвлекла внимание на себя. Она заявила, что Дучесс, ради которой и была, собственно, затеяна облава, мертва. Тем самым ей удалось стянуть в одно место сотню людей и снять осаду с Чёрных гор.

Но какую цель она преследовала этим заявлением? Отважная девушка пожертвовала собой и отдалась в руки закона только для того, чтобы сестра могла незаметно исчезнуть со сцены. Она выбралась из пещеры через подводный выход. Да, но разве старик не мог покинуть пещеру вместе с ней? И тем самым взрыв стал не чем иным, как обычной инсценировкой. Может быть, эта странная семейка хотела убедить славных граждан в том, что Дучесс мертва?

Назад Дальше