Аналогия абсурда - katsougi 13 стр.


- Никогда больше не буду вам помогать, – оскорблено выдал он.

- Очень приятно познакомиться с девушкой, которая заинтересовала моего мужа, – Чиэ оставалась величавой. Только гадать оставалось, устроит ли она дома Шисуи взбучку или пожалеет. Не слишком приятно уважающей себя женщине слушать подобные признания.

- Заметьте! – выставил перед собой указательный палец в последнем кордоне защиты Шисуи, – я никогда не забывал о жене!

Хитоми снова рассмеялась:

- Да они два сапога пара! Что Итачи, что Кумико! Без сговора встали на одну сторону.

«Верно, сестричка, – мысленно растаял Итачи, – тебе тут ловить нечего».

- С удовольствием познакомилась бы с Кумико поближе, – вызвалась Чиэ.

- Со мной? – фраза Кумико, приковавшая к говорившей все взгляды. – Всегда пожалуйста. Чем больше народу, тем веселее, правда, Итачи? – он совершенно по-домашнему, уютно легонько пихнул экс-супруга в бок.

«Больше народу?» – Итачи усмехнулся. Кому тут меньше всего нужны лишние знакомства, так это жертве охотников. Как же Кумико беспечен и опрометчив. Придётся его опекать как настоящую жену, чтобы не попался.

- Что! – Кумико перехватил эту усмешку, выглядевшую даже отчасти презрительной.

- Ты в самом деле хочешь открыть для себя широкий круг знакомств? – уточнил Итачи с подковыркой. Надеялся на его сообразительность.

- Что в этом плохого? – насторожился наблюдательный Шисуи. Итачи снова хочет проявить свои собственнические замашки? Не подпускать к жене людей?

Итачи не ответил, глянул за спину кузена и изменился в лице. Война окончена, к компании присоединилась Микото.

- А, я вас помню, – возрадовался Кумико, – вы – мама Итачи.

- Заводишь себе подруг? – одобрительно кивнула Микото. – Я боялась, девушка вроде тебя, не привыкшая к подобным вечеринкам, будет стесняться и жаться в уголочек.

- А чего стесняться-то? – по-свойски отозвался Кумико.

- Действительно, чрезмерная застенчивость – минус в общей копилке положительных качеств.

- Ну, мам, девушка должна смущаться хоть иногда, – возразил Итачи миролюбиво.

- Я сказала о чрезмерной. Чем ты слушаешь?

- Он во всём ищет второе толкование, – подколол Кумико. – Считает, что если сам гений, то и другие должны думать в три слоя, – победный взгляд на экс-супруга.

- Это кто здесь гений? – Хитоми снова заулыбалась.

- Конечно же, я, – ответил Итачи шутливо. – Ты не слышала мою обожаемую жёнушку? Получать от Кумико комплименты – это особый дар.

Снова сопротивление. Кумико зыркнул на «мужа», как игривый щенок на неосмотрительно оставленную на полу подушку:

- А чего ж не похвалить? – отбился он, – ты же такой потрясающий…

Улыбчивое лицо жёнушки мигом обратилось объектом изучения Итачи. С нескрываемым любопытством последний искал разгадку только что полученной характеристики.

- Потрясающий? – не выдержал он, не обращая внимания на едко усмехающегося Шисуи.

- Угу, потрясающий, – охотно подтвердил «супруга».

Конечно, потрясающий. Учихой Итачи, наверно, так весело будет потрясать с балкона на верхнем этаже, держа его за шкирку. Тогда, может быть, его издевательская ирония напрочь выветрится из головы. Именно так расшифровал Итачи сигнал Кумико.

- Госпожа Микото, – Кумико вмиг забыл о «муже», едва убедился, что понят верно, – а у вас есть такие подруги, с которыми… ну, обо всём можно разговаривать. Совсем обо всём. Без этих аристократических излишеств.

- Такую подругу я помню, – без паузы сообщила дама.

- Дай угадаю, – вызвался Итачи, – это Конан.

Микото отрицательно покачала головой.

- Нет? – лёгкое удивление. – А мне казалось, вы очень даже часто и долго разговариваете.

- Конан – хорошая подруга, – пояснила Микото. – Я имела в виду Узумаки Кушину. Ты не знаешь её, потому что видел её всего раз или два.

Имя не сказало Итачи ничего определённого. Он окончательно перехватил эстафету под надзором окружающих слушателей:

- Если она твоя лучшая подруга, почему же вы больше не общаетесь?

- Она погибла в автокатастрофе около пятнадцати лет назад, – глотком красного вина Микото завершила разговор.

- Тётя… – отзывчивая Хитоми наконец подала голос.

- Это случилось давно, – Микото расставила все точки над «i», – в прошлом. Я уже перестала переживать потерю.

Только Кумико помалкивал, незаметно выпав из общей беседы. Лёгкая атмосфера, витающая вокруг, схватила его за горло и давила. Никто не заметил его глаз, превратившихся из игривых в удивлённо-печальные. Он поставил наполовину опустошённый бокал на краешек стола и тихонько ушёл.

Наруто хотел разразиться градом вопросов. Он не ограничился бы спокойным тоном, он бы, быть может, даже схватился за Микото, затряс её за плечо, вырывая историю об Узумаки Кушине. Всё, что знал Наруто о матери, состояло из скудных обрывков, а помнил и того меньше. Ещё в приюте, когда наводил справки, ознакомился с информацией о её деятельности до смерти, рассматривал фотографии в их доме, но не слышал в мыслях смеха ни её, ни отца. Не мог воспроизвести их улыбки или расстройство – вообще ничего.

А Микото была близко знакома с самой Кушиной. Скольких усилий стоило Наруто спокойно поставить бокал на столик и уйти, ни разу не оглянувшись. Если бы оглянулся, передумал бы и всё испортил. Ему нельзя раскрываться. Одна ошибка могла сорвать маску, один намёк мог насторожить Итачи, который, конечно же, докопался бы до истины. Хорошо, что он не знает Кушину. Ещё лучше, что не знает её сына и ни разу не видел его фотографии в семейном кругу. Микото являлась более опасным фактором. Если они дружили, то она наверняка видела Наруто маленьким. Не узнала из-за того, что он вырос или из-за того, что он теперь девушка?

Прежде всего стоило успокоиться и попытаться поговорить со «свекровью» наедине. Вряд ли она откажет невестке, которой, кажется, симпатизирует. Куда податься в такой момент, как не в ванную? Тем более, запираться в комнате без веской причины чересчур легкомысленно. Возня с водой здорово отвлекает. Умываться, конечно, нельзя, но руки подержать под струёй тёплой воды… нет, лучше под холодной, под ледяной, чтоб пальцы сводило. Отвлечься любым способом. А потом придумать, как попросить у Итачи телефон его матери. Вот засада-то! Первым делом Учиха спросит: «Зачем?» и ни черта не скажет. Да ещё посмотрит с подозрением, интересоваться начнёт. Хорошо, если у Наруто, – тут хоть проконтролировать можно – а вдруг справки наведёт в других инстанциях? Трудно ли ему будет догадаться, что именно озвученное имя заставило «жену» заткнуться?

Пальцы начало сводить гораздо раньше, чем рассчитывалось. Наруто вытащил ладони из-под воды и остервенело ими затряс. Помня о маникюре, очень осторожно прикоснулся к полотенцу, только промокнул, пытался вспомнить: Сакура так же бережно относилась к своим ногтям или нет? Как на зло, он никогда не обращал внимания. Ладно, вечер как-нибудь перетерпит, а потом сам сдерёт этот ненавистный лак, зубами сгрызёт, если в доме ацетона не найдётся.

В ванную постучались. Сперва Наруто замер, даже дышать перестал на несколько секунд. Слишком быстро обнаружили пропажу. Наверняка Итачи суетится, хочет идеальным выглядеть. Он, вроде бы, на хорошем счету у семьи. Его, наверно, ставят в пример младшему брату. А кому понравятся постоянные сравнения? Теперь бы вспомнить, как зовут его брата. Вообще-то, ближайших родственников принято представлять лицом к лицу, чтобы они увидели друг друга, чтобы на вопрос «понятно?» так же легко и честно можно было ответить «понятно».

- Да открою щас, – недовольно проворчал Наруто. Угораздило же ломиться именно сюда, будто всего один умывальник в доме.

Стук повторился, уже настойчивее. Сомнения растаяли: это Итачи.

Пальцы всё ещё оставались ледяными, едва двигались, промёрзли насквозь, как деревянные стали. Наруто отодвинул защёлку и открыл дверь нараспашку, рассчитывая сходу выплеснуть на Итачи накопившееся недовольство. Благо, перегорело жгучее желание помусолить имя Узумаки Кушины, а заодно и Учихи Микото.

Это был не Итачи. Наруто не сразу сообразил, что за странное видение посетило его разум. Лицо-то знакомое, и выражение на нём где-то встречалось раньше.

- Заскучала? – поинтересовался явившийся, остановился в дверях, закрывая выход и держась руками за обе стенки проёма.

Словами Хитоми: третий дурак, Учиха Саске. Только что тут делает, когда должен развлекаться среди гостей? Уж не поглазеть на жену брата прибыл.

- Саске, да? – Наруто ткнул ему в грудь указательным пальцем безо всяких церемоний. Лучше сразу уточнить, чем потом испытывать неловкость.

- А ты Кумико? – той же монетой расплатился Саске.

- Ванная свободна, можешь плескаться, – бросил Наруто совершенно по-приятельски. Вознамерился было пройти мимо и вернуться в гостиную, но вынужден был пересмотреть запланированное. Саске из дверей не исчез и уступать дорогу, судя по всему, тоже не собирался.

- Нас не представили друг другу. А ты всё же жена моего брата, – Учиха принялся юлить. Пытался скопировать Итачи? Нарезал круги, не торопясь рассказывать о своих намерениях. Если хочет запугать робкую девушку, то ему придётся проглотить разочарование.

- Тацу Кумико, – Наруто подал руку, – очень приятно.

Саске смотрел на руку, как заторможенный, словно ему навоз на палочке протягивали и попросили облизать. Наконец ему надоело строить из себя неприступность. Оценил ли упрямство и нежелание действовать по его правилам, но ладонь в ответ он протянул, укрепил пожатие и для проформы официально назвался:

- Учиха Саске.

- А теперь мне можно пройти? – настойчиво полюбопытствовал Наруто.

- Я слышал о тебе много интересного, – навстречу этот рокер идти не спешил. – Откуда ты?

- С Марса, – не слишком вежливо швырнул собеседник.

- Беспардонная, – прокомментировал Саске. – Как только Итачи посмотрел на тебя? Скажи, что тебя в нём привлекает?

- Банковский счёт, – резко.

- Начинаешь с грубости?

- Ты начал, а не я, – указал Наруто. – Зачем сразу оскорблять? Мало ли что Итачи во мне нашёл! Тебя послушать, так у меня вообще ни рожи ни кожи.

Данный женский стиль общения Саске был либо незнаком, либо не по нраву. И вряд ли он захочет уступать незнакомой девчонке. Однако, он сильно ошибся, полагая, что любая девушка поведётся на его незабываемый образ. Наруто не повёлся. Из всех женщин мира он – самая стойкая.

- Теперь я ещё больше удивлён, – не найдя отклика своей игре, Саске продолжил по заготовленному сценарию. – Итачи – ценитель хороших манер. Он никогда не встречался с девушками больше недели. Все они его не устраивали, особенно если проявляли качество, не достойное их положения. А ты со всем своим багажом невежества вдруг становишься его любимицей.

Багаж невежества? Багаж невежества?!!! Ах тааак!

- Наверно, он меня просто любит, – решительный наезд. – А ты, Саске? Чем занимаешься? Работаешь в корпорации, как и все нормальные члены твоей семьи?

Саске снова не ожидал. Более того, Наруто показалось, что получил чувствительный пинок. Хорошо помнить краткие сведения о человеке, если тебе грозит приватная беседа с ним.

- Бизнес оставь тем, кто им занимается, – слабая попытка выкрутиться.

- Да я и не лезу, – пожал плечами Наруто, – я о другом спрашиваю. Ты ведь должен чем-нибудь заниматься? Учиться или работать. Или только катаешься? – он показательно придирчиво осмотрел внешний вид собеседника. – Да, курточка отпадная. И клёпки клёвые, особенно вот эта… – тронул большую блямбу на вороте, – …ограниченный выпуск, да? «Ночные драконы». Только для своих.

- Да прекрати меня лапать! – Саске вырвался, будто стыдливо невзначай прикрывая особую клёпку складкой.

Наруто просто посчастливилось познакомиться с фанатиком металлических украшений. Такой же сдвинутый на имидже, только попроще в общении. «Ночные драконы» – это визитка его группы. Сами придумывали дизайны, а потом отливали, тоже сами. Могли штучно, а могли и целую партию штук в сто. У Наруто даже кольцо со времён приюта осталось, игравшее роль талисмана, врученное всё тем же приятелем: рогатая змея, пронзённая мечом.

Мириться с огрызательствами Саске Наруто отказался. Это у Учихи манера общения с девушками такая – выделываться. Что называется – доминантный самец.

- Как же тебя не лапать, если ты такой… лапушка, – сдерживая подкатившую несогласную злость, проговорил Наруто.

- Выгодно вышла замуж – и носик начала задирать? – Саске умел контролировать себя, не вёлся на подначивания к мордобитию. Да и вряд ли семейка его одобрит избиение женщины. Он мерзко улыбался. Почти так же мерзко, как Шисуи в день первой встречи. От «западания» кузена Итачи на Наруто до сих пор мороз по коже пробивал.

- Кто тут выгоду ищет! – возмутился Наруто во весь голос.

- Ты сама сказала.

- Это когда?

- Когда упомянула банковский счёт.

- Если ты дебил, не равняй всех по себе! – заклокотало внутри. – Я это сказала, чтобы ты отвял от меня, понятно?

- Если бы ты не была женой моего брата, я бы поспорил, что втюришься в меня. Как тень стала бы ходить.

Наруто готов был уже наплевать на приличия и конспирацию, только бы стереть эту наглую усмешку с губ противника.

- Да? А ты попробуй. Посмотрим, годится ли твой стиль заигрывания для всех девушек без исключения.

- Пока ещё ни одна не осталась безразличной.

Наруто почудилось, что сейчас Саске выдвинет вперёд нижнюю челюсть, выпятит живот и всей пятернёй по-мужицки почешет пузо.

- Спорим? – снова протянул руку Наруто, кипя от возмущения.

- Не считай меня сволочью, – отмахнулся Саске. – Я Итачи в спину не ударю. К тому же, я не знаю, что вас связало. Почему ты вышла за него?

- Потому что люблю. О такой причине ты не слышал? Имеешь возражения?

- Никаких, – Саске покачал головой. Строит из себя вселенское благородство. – Может, закончим препираться и познакомимся поближе?

И этот туда же! Как у них просто «поближе».

- Познакомилась уже, – выдал Наруто с оттенком нетерпения и провёл ребром ладони по горлу. – Во как хватило. А теперь, если ты не дашь мне пройти, мы подерёмся.

Нездоровый блеск в глазах и смелое заявление вынудили Саске отступиться. Однако, он не мнил себя проигравшим, рассчитывал взять реванш в повторном диалоге.

====== 6 ======

Шисуи первым заметил пропажу:

- А где Кумико? Только что ведь была здесь.

Итачи, словно не вполне доверяя суждению кузена, глянул на пустое место и не обнаружил «жены». Кумико тихонько исчез? Без шума, предупреждения и даже без единого звука? Что-то новенькое. Обычно стремится всех на уши поставить.

Неожиданно. И отчасти беспокойно. Итачи резковато опустил бокал на столик, не переставая озираться по сторонам. Искал другой источник возможных неприятностей.

Ну так и есть! Саске тоже пропал. Кто бы сомневался, что заинтересуется и дождётся момента, когда Кумико останется в одиночестве. Любит же всё перекроить под себя. Ни с кем не считается, а то прежде подумал бы, кто должен представлять незнакомую замужнюю женщину.

- Чего дёргаешься? – Хитоми по-свойски похлопала его по плечу.

- Ты не видела, как ушла Кумико? – рассеянно проговорил Итачи.

- Дай девушке уединиться, – посоветовала Микото. – Ты же не собираешься за ней слежку устраивать?

- Или печёшься, как бы кто другой на неё не посмотрел, – хитро подметила Чиэ, озорно косясь на мужа.

- Где Саске? – одним вопросом Итачи отбил у всех охоту хохмить.

Шисуи тоже вгляделся в собравшихся. Разговоры, неприметные жесты, выпивка, закуски, тихий смех, приветливые взгляды, улыбки… Но среди всего этого не видно презрительной насмешки Саске и оживляющей привычную обстановку Кумико.

- Я их искать, – сообщил Итачи и умчался, прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово.

Шисуи хотел пойти следом. Очень хотел, даже с оттенком мольбы глянул на Чиэ, брал в расчёт разоблачающую подковырку кузена насчёт внимания к другой женщине. Конечно, она тоже вряд ли восприняла всерьёз, но тем не менее, Шисуи счёл правильным осведомиться о её мнении. И понял: не отпускает. Смутно-неприятный привкус от сомнительной шутки. А пожалуй, и мести. Ловко же Кумико подхватила сторону супруга.

Назад Дальше