- Джек хочет, чтобы он услышал мой голос, иначе тебя бы здесь не было, верно?
Вывод был правильным. Я лишь едва заметно кивнула.
- Хотя я не против твоей компании, - добавил он.
После этих слов Ганнибал направился прямиком к зеркалу, зная, что именно оттуда смотрят на нас. На него. Я наблюдала за его действиями. Постояв так некоторое время, Ганнибал вернулся на место. Но, видимо, Мириам уже сказала, что это не он, потому что продолжать беседу нам не понадобилось. Попрощавшись с Ганнибалом, я направилась к Джеку, чтобы серьезно поговорить. Он сообщил мне, что анализ блюд со стола Ганнибала, не выявил никаких признаков, что это может быть человеческое мясо. А также то, что вновь найденные наживки были идентичны найденным в доме Уилла, только сделаны из останков людей, которых убили уже во время его заключения.
- Подражателя никогда не было. Уилл невиновен. Это все делал Потрошитель, и наконец он вывел нас на свой след. Так мы нашли Мириам.
И хотя я внутренне обрадовалась известиям по поводу Уилла, сейчас же меня волновало еще кое-что.
- Джек, ты все еще подозреваешь Ганнибала? - спросила я.
- Мириам уверенно утверждала, что это не он. Можешь быть спокойна насчет своего друга, - сказал он, выделив последнее слово.
- Что с ней произошло за эти два года? Она что-нибудь помнит? Если ее состояние достаточно стабильно, я хотела бы поговорить с ней, Джек.
Джек тяжело вздохнул, а потом долго молчал. Я знала, что ему тяжело об этом говорить, но почему-то мне было необходимо знать подробности.
- Можешь поговорить с ней сейчас. Но недолго.
- Спасибо. Возможно, я смогу чем-то помочь.
Кроуфорд проводил меня к Мириам. По пути я собиралась с духом — мне предстоял нелегкий разговор.
========== Глава 23. ==========
Мириам сидела в маленькой комнате. Когда я вошла, она сразу подняла глаза. У меня сжалось сердце. Я не знала ее в прошлой жизни, до похищения, но сейчас передо мной находилась совершенно сломанная женщина. Взгляд был пустым. Она хорошо держалась, учитывая то, что ей пришлось пережить, но я видела невооруженным взглядом — она не будет прежней. Никогда. И дело даже не в отнятой руке, в данный момент ее заменял высококачественный протез, однако я все равно старалась не смотреть туда. Два года в заточении, в изоляции, лишь редкое общение с маньяком-убийцей, который подверг ее ужасным мучениям. После такого не приходят в себя. По меньшей мере, для этого потребуется длительная терапия. Я пообещала себе подумать, чем лично я могу ей помочь. А сейчас мне нужно было каким-то образом выяснить подробности, и при этом не травмировать ее еще больше.
- Агент Ласс, - заговорила я, не зная, как к ней обращаться.
- Я не агент, - мгновенно отреагировала она, значит, рассудок сохранен. - Я была стажером, но агентом стать не успела. А теперь уже поздно.
- Хорошо, Мириам, могу я вас так называть? - спросила я, на что получила едва заметный кивок. - Меня зовут доктор Алана Блум. Я бы хотела поговорить с вами, если вы не против.
- Хотите узнать, что произошло? - безучастно спросила она. - Все этого хотят. Я помню немногое. Мне снилось, как я тону. Потом я просыпалась, обычно от укола, и опять засыпала.
Она говорила это механически, от этого рассказ звучал еще страшнее. Но самые жуткие открытия ждали меня впереди.
- Не знаю, сколько времени прошло, кажется, много, - продолжала Мириам, - но однажды пришел и ударил меня. Потом еще раз. И еще. Он начал избивать меня при каждом визите. Не сильно, нет, но ощутимо, оставались следы. Ему это нравилось. А после он стал… насиловать меня. Это ему тоже нравилось. Завязывал глаза, бил и затем трахал. Так продолжалось долго, наверно, месяцы. Но однажды все закончилось. Он сказал, что я не способна получать удовольствие от боли, и он подумает, для чего еще я могу ему пригодиться. А потом он предупредил, что отрежет мне руку. Я заснула, потом проснулась, а ее уже нет. Он стал приходить очень редко, ничего больше не делал, ничего не говорил. Вскоре он заточил меня в колодец. Я пробыла там недолго — Джек нашел меня.
Мириам прекратила говорить. Я некоторое время сидела в тишине, пытаясь осмыслить услышанное. Ее рассказ был кратким, безэмоциональным, не содержал ничего лишнего. Поразительно, но за эти годы она не растеряла навыков агента, которым ей теперь уже никогда не стать. Полученные сведения были, как гром среди ясного неба. Они придавала всему расследованию новое направление. Ранее нам было неизвестно, что Потрошитель имеет отклонения также в сексуальной сфере. Теперь он представлялся еще опаснее. Я поблагодарила Мириам за разговор, пообещав, что она всегда может обратиться ко мне, если захочет. Она приняла мои слова с безучастным спокойствием, с которым вела весь свой рассказ. Выйдя из кабинета, я натолкнулась на обеспокоенный взгляд Кроуфорда. Жестом он пригласил меня обратно в свой кабинет.
- Ты узнала все, что хотела? - спросил он.
- Гораздо больше, - ответила я со вздохом, все еще находясь под впечатлением от услышанного.
- Мы имеем дело с чем-то более страшным, чем предполагали, - заметил Джек.
- Он действительно делал с ней… все это? - я не смогла заставить себя произнести слово «насиловал».
- Медицинское обследование подтвердило ее рассказ, - сказал Кроуфорд. - Имелись повреждения внутри, как от жесткого секса, и снаружи, от частых и многочисленных ударов. Конечно, все это успело зажить, но…
Джек замолчал. Я понимала, что он не договорил. Зажили лишь внешние повреждения, ущерб же, причиненный психике, невозможно определить. И излечить, скорее всего, тоже. После этого я поспешила домой, чтобы поделиться с Фредди радостными новостями насчет Уилла. Но мне не давала покоя одна фраза Мириам о Потрошителе. Про то, что она не способна получать удовольствие от боли. Аналогия напрашивалась сама собой. Могло ли это быть простым совпадением? Я почувствовала, как где-то в глубине моего существа, заворочался мерзкий червячок сомнения. И страха. Он слегка отступил, когда я узнала, что Джек вместе с Мириам посещал Ганнибала. Тот, несмотря на прежние обвинения, любезно согласился поработать с ее подсознанием. К сожалению, они не смогли получить сколько-нибудь внятную информацию.
Чуть ранее Уилла выпустили из клиники. Чилтон сделал это весьма неохотно, но даже он не мог ничего предпринять против снятого обвинения. Личность Потрошителя все еще оставалась загадкой, однако нас всех не покидало ощущение, что мы подошли к разгадке довольно близко. Даже учитывая тот факт, что Гидеон до сих пор не был найден. Сразу после выхода Джек отвез Уилла на место, где он нашел Мириам. Изучив обстановку, тот заключил, что все это спланировано Потрошителем, чтобы подвести к поимке другого человека вместо себя. Я узнала об этой занятной теории от Джека. Уилл больше не говорил со мной об этом деле. Когда он вернулся с места преступления домой, я была там и встретила его, вместе с собаками. Увидев их, он обрадовался, и моему присутствию, казалось, тоже. Поблагодарил меня за присмотр. Однако нас ждал непростой разговор.
- Ты заставил меня переосмыслить все, что я раньше думала о тебе. Кем ты являешься.
- Не стоит полагаться на свои суждения о том, кем на самом деле я являюсь.
- Я ошибалась.
- Потому что не верила мне? Или не верила в меня? Потому что позволила мне сомневаться в своем здравом рассудке?
- Потому что ты пытался убить Ганнибала. Ты неправ насчет него, Уилл.
Он сразу посерьезнел. Тема не нравилась нам обоим, но обсуждение было необходимо. Только вот его не получилось.
- Нет, это ты не права насчет него, Алана, - ответил Уилл. - Ты видишь в нем только хорошее, а я видел и другое.
- То, что с тобой случилось, не оправдывает твоего поступка.
Он снова отвлекся на собак, не отвечая и давая понять, что не особо жаждет продолжать эту беседу. Однако я еще не все сказала и не все выяснила.
- Ты снова попытаешься навредить Ганнибалу? Он в безопасности?
Уилл вскинул на меня взгляд, который в мгновение ока стал понимающим. Мне на миг захотелось оказаться далеко отсюда.
- В безопасности он или с ним? - спросил он с изменившимся лицом, не в силах скрыть свои эмоции.
На этот раз не стала отвечать я. Однако Уилл уже понял правду, которая на протяжении некоторого времени была от него скрыта. О том, что я сблизилась с Ганнибалом гораздо больше, чем когда-либо была близка с Уиллом. Мне было не по себе, но я пыталась успокоить себя тем, что когда-нибудь он должен был все узнать. Так почему не сейчас? И лучше от меня, чем от кого-нибудь еще.
- Он опасен, Алана. Я советую тебе держаться как можно дальше от Ганнибала Лектера.
С этими словами Уилл направился в дом. Собаки убежали за ним, а я ушла прочь с тяжелым сердцем. Ясно было, что нашей дружбе, да что там, даже общению, пришел конец. Сомнения, слегка утихшие, после слов Уилла вновь охватили меня с прежней силой. Вскоре их вытеснило известие о том, что Уилл приходил к Ганнибалу с явным намерением убить его. Мне поведал это сам Ганнибал. Я пришла в ужас, но он заверил меня, что они поговорили и поняли друг друга. А также взял с меня обещание не рассказывать об этом Джеку. Как бы там ни было, обнародование этого факта, могла сильно навредить Уиллу. Я не хотела этого, поэтому согласилась с Ганнибалом, хоть и неохотно.
========== Глава 24. ==========
Дело о Чесапикском потрошителе приняло неожиданный поворот. На месте обнаружения Мириам Ласс в числе прочих улик был найден отпечаток Ганнибала. Но Джек повторил слова Уилла о том, что все найденное будет уводить нас от потрошителя. А в крови Мириам обнаружили следы веществ, которые, как я точно знала, использовал доктор Чилтон в терапии Гидеона и Уилла. Джек принял решение задержать обоих. К доктору Чилтону были направлены сотрудники ФБР. Что произошло дальше, толком не знал никто. Однако двое агентов были убиты в доме Чилтона, причем труп одного из них представлял собой наглядную иллюстрацию из учебника про раненого человека. Налицо была схожесть с одной из более ранних жертв Потрошителя. Так же там был обнаружен Абель Гидеон, точнее, то, что от него осталось, а осталось там немного. Чилтон сбежал и не придумал ничего лучше, чем явиться с просьбой о помощи к Уиллу. К счастью, тот поступил правильно и сразу же сообщил Джеку.
Никто, включая меня, не поинтересовался, чем же в это время был занят Ганнибал. Это и не было нужно, учитывая все найденные улики. Когда Чилтон узнал, что Уилл не собирается ему помогать, то чуть не пристрелил его. Джек прибыл вовремя и после небольшой погони задержал его. Я до сих пор пребывала в легком шоке от случившегося. Но, похоже, только я одна. Джек, казалось, ничуть не удивился установленной личности Потрошителя. А Уилл… Уилл до сих пор продолжал верить, что Чилтона подставили, как и его самого в свое время. Когда Чилтона поместили под стражу, мне было предложено поговорить с ним. Он отнесся к этому без энтузиазма.
- Скрывать свои достижения — это на вас не похоже.
- Эти достижения не мои.
- А чьи тогда? Ганнибала Лектера? - с сарказмом спросила я.
- Вы говорите эти слова так легко, даже не задумываясь, что это может быть правдой.
Я была почти в бешенстве. Мне уже порядком поднадоела эта старая песня. Чилтон, кажется, заразился этими подозрениями от Уилла. Либо же просто пытался переложить свою вину на другого. Как будто у него были шансы это сделать!
- Это неправда, - резко сказала я. - Вы использовали принудительное лечение, заставляя Абеля Гидеона и Уилла Грэма направлять расследование по ложному следу.
- Вы ничего не видите. И не увидите, пока не станет поздно. Не говорите потом, что я не предупреждал вас, доктор Блум, - мрачно ответил Чилтон. - Я думаю, это мои последние слова о Потрошителе до приезда моего адвоката.
Все это время за нашим разговором наблюдали Джек и Мириам. О дальнейшем я знаю с его слов. Какое-то время Мириам просто слушала нас, а затем стала повторять: «Это он! Это он!» снова и снова. Ее состояние напоминало истерику, поэтому Джек привлек ее к себе, чтобы немного успокоить. То ли это был заранее продуманный ход, то ли ей пришло это в голову внезапно, сказать уже никто не мог. Но Мириам выхватила пистолет Кроуфорда, чтобы выстрелить в Чилтона. Меня чудом не задело, хотя я, повинуясь инстинкту самосохранения, бросилась на пол уже чуть позже, когда пуля пролетела мимо, задев мои волосы. Она прошла навылет, оставив Чилтона с дырой в лице и голове, навсегда изуродованным.
История с Чесапикским Потрошителем подошла к концу. Ганнибала больше не подозревали, но у меня не было возможности обсудить с ним эту удивительную цепь произошедших событий. Случилось то, что не укладывалось в голове. Уилл пришел к Ганнибалу с просьбой продолжить терапию! Надо ли уточнять, что тот после некоторого колебания согласился. Мне было необходимо поговорить с кем-то, но подходящей кандидатуры не находилось. В самом деле, не с Фредди же мне было обсуждать, что до сих пор меня посещают сомнения насчет Ганнибала. Она устроила бы мне форменный допрос, и ничем хорошим такой разговор не окончился бы. Общение с Уиллом, хоть и возобновилось в какой-то степени, однако стало весьма натянутым. Ко всему прочему я ясно видела, как сильно он изменился, побывав в заключении. Откровенничать с ним по поводу всего, что связано с Ганнибалом — не лучший вариант. А вот наоборот — пожалуйста. Правда, Ганнибал стал уделять мне намного меньше времени, будучи занят терапией Уилла. Случайно я узнала, что он ужинал с ним и Джеком, прямо как в старые добрые времена, и удивилась еще сильнее. Следующий ужин был на двоих — только я и Ганнибал. Обстановка располагала к расслаблению, обещала приятное продолжение вечера. Но я все испортила, затеяв разговор не на ту тему, и к тому же чертовски не вовремя.
- Никогда бы не стала подозревать Чилтона в преступлениях Потрошителя, да еще и с сексуальной составляющей, - начала я издалека.
- Не только ты. Все сообщество психиатров теряется в догадках, как долго ему удавалось водить нас за нос, - непринужденно ответил Ганнибал.
- Чесапикский Потрошитель просто больной ублюдок, - не сдержалась я, снова вспомнив рассказ Мириам Ласс.
- Ты несколько груба в выражении своих эмоций, - заметил он. - Чилтон тщеславный, закомплексованный тип с непомерно высоким самолюбием. Непризнанный гений. Это сочетание могло толкнуть его на какие угодно преступления.
- И все же образ Потрошителя в моем сознании никак не вяжется с Чилтоном.
- Все улики против него. Это важнее твоего личного впечатления.
- В случае с Уиллом было так же, - напомнила я, понимая, что ступаю на опасную почву. - Улики это еще не все, Ганнибал.
- Хочешь сказать, что ты, как и Уилл Грэм, считаешь, что настоящий Потрошитель все еще на свободе? Наверно, у тебя есть и подозрения по поводу конкретной личности. Какие были и у Уилла Грэма.
У меня холод прошел по коже. В его словах снова слышалась угроза, на сей раз не завуалированная вежливостью. Я не знала, что ответить. На миг мне стало не по себе, но я отогнала плохие мысли.
- Должен признать, Алана, ты меня несколько разочаровала, - протянул Ганнибал.
Я застыла на месте. Я ожидала услышать что угодно, только не такие слова. Взглянув на Ганнибала, я заметила опасный огонек, блеснувший в его глазах. Мне бы следовало немедленно уйти, но его взгляд действовал на меня гипнотически. Наверно, так замирает кролик перед удавом, пока тот его не съест.
- Что я сделала не так?
- Сомневалась во мне. Будешь утверждать, что такие мысли ни разу не посетили твою хорошенькую головку?
- Факты не всегда говорили в твою пользу, Ганнибал, - ответила я, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.
- Фактам не всегда можно верить, Алана. Даже самым точным. Наши отношения с самого начала были основаны на доверии. Разве я сделал что-то, чтобы подорвать его?
- Нет, - пробормотала я, гадая к чему он клонит.
- Думаю, ты уже поняла, что я собираюсь наказать тебя.