***
- Никто так и не появился, - Грег подошел к Шерлоку, который, несмотря на все замечания со стороны некурящих работников полиции, продолжал смолить, выкуривая одну сигарету за другой.
- Хочешь сказать, что Джон нашел другой способ связаться с Мориарти? - чистое ехидство в голосе, а сам взгляд Холмса отдавал безумием.
- Можно поручить проверить ещё раз, только уже окрестности? - предложил Лестрейд, наблюдая за несвойственными этому холодному расчетливому логику эмоциями. Шерлок Холмс был на грани.
- К чёрту. Наверное, пора готовить поминальный венок! – Шерлок выкинул сигаретный окурок, не удосужившись его затушить.
- Я предлагал приставить к нему охрану, но ты отчего-то решил, что присмотришь за ним лучше, - отчитывающий голос Майкрофта ещё больше взбесил Шерлока.
- Даже сейчас я не думаю иначе, - угрожающе произнес он.
- Когда же ты прекратишь цепляться за гордость и перестанешь быть настолько самоуверенным, Шерлок? Посмотри правде в глаза, ты не справился с этим элементарным заданием, хотя все детали были заранее обговорены. Джон был единственным рычагом давления на Мориарти, и теперь ты его упустил. Более того, позволил ему уйти, прихватив с собой шприц, полный смертельного для него раствора. А он ведь, бедненький, надеялся, что гениальный альфа – Шерлок Холмс, сделал прорыв в науке, и это освободит его от неугодных ему уз!
- Он и освободит. Ведь только смерть может сделать человека по-настоящему свободным. - Шерлок опасно прищурился.
- Ты как маленький! Неужели тебе даже не жаль его? Ему ведь только двадцать, - сдержанно напомнил Майкрофт.
- Это - его жизнь и его выбор. - Шерлок с презрением посмотрел на Грега: - Он ведь тоже имел возможность отговорить его, но, тем не менее, не сделал ничего.
- Я не мог предположить, что Джон решится на такое. Не каждый альфа способен на такой шаг. Мне в голову и мысль не могла прийти о его одиночном противостоянии, - Грег пристыженно отвернулся. Майкрофт же фыркнул.
- Не могу согласиться. Подобный шаг с его стороны совершенно не обоснован и отдает оттенком кретинизма, а не мужества.
- Мы нашли мотоцикл, - кричал на бегу сержант Майерс, - он там, - полицейский указал рукой назад, - на пристани.
***
Тишина в доме стояла гробовая. Лежать неподвижно, когда запястья чесались от ремня, не так-то просто. Джон пытался понять, сколько часов прошло с того момента, когда Себастиан оставил его связанным и исчез, однако никакого хронометрического прибора, кроме как собственное тело, которое уже частично онемело, рядом не находилось. Колин – его новый надсмотрщик, так и не появился, хотя возможно ещё просто не пришло их время встречи.
«Может, попросить отвести в туалет? Должен же кто-нибудь отозваться на просьбу? – резонно подметил уставший разум. – Пора бы начать хоть что-то делать? Для начала разыграть панический приступ или же, как истинный заключенный, начать вырываться из пут?»
Джон толкнулся телом вперед так, чтоб металлическая пряжка ударилась об узорчатый подлокотник. Спустя несколько таких попыток, за дверью, наконец-то, раздались шаги.
- Он пришел в себя, - дал краткий отчет некто, Джон же закатил глаза, искренне удивляясь тому, как люди могут быть такими самодурами. Возможно, в другой раз следовало бы начать действовать сразу и потихоньку устранять ненужных людей, не привлекая к своей персоне внимания, как сейчас.
Дверь открылась, и на пороге предстал не самый лучший образчик мужской красоты. Крупное лицо беты выглядело натянутым, кожи едва хватало на столь широкую физиономию. Каждая мышца, каждая связка выпирала и морщилась. Лишь один взгляд на его идеальные метало-керамические зубы давал понять, что перед ним американец, который словно специально собрал в себе все основные стереотипы.
- Надо же, наш птенчик очнулся, - сказал Колин, при этом ни одна из лицевых мышц не дернулась. Джон почувствовал омерзение. – Молчишь? Думаешь, я не способен буду тебя разговорить?
- Где я? – не прилагая усилий для убедительности, слишком спокойно спросил Джон, как будто роль жертвы похищения входила в его еженедельные практики.
- В Лондоне, - лицо Колина нависло над его. – Хм, я даже не представлял, что омежка окажется таким хорошеньким, - его загорелая морщинистая рука любовно похлопала Джона по щеке. – Я бы с тобой развлекся, люблю таких, с характером, чтоб можно было ломать!
Губы оказались на расстоянии чуть меньше дюйма. От Колина разило тайской едой вперемешку с джином, Джон решил, что лучшего случая действовать ему сегодня не представится.
Дернув что есть силы правой ногой, Джон ударил коленом в лицо охранника. Колин замер в замешательстве, подобные пятисекундные ступоры с медицинской точки зрения вполне нормальны, ибо мозг не до конца способен разобраться с только поступившей к нему информацией. Не теряя этого драгоценного времени и смутно припоминая уроки самообороны, Уотсон закинул свободную от уз ногу ему на шею и поспешил освободить левую, для образования идеальной силовой удавки.
Колин схватился одной рукой за подлокотник, стараясь удержаться на ногах, другой же рукой пытался наугад ударить по лицу Джона, пока тот медленно душил его. Попытки сопротивления постепенно становились вялыми. Тело Колина выгнулось дугой, инстинктивно стараясь снизить давление на область шеи. Джон помнил, как сам делал что-то подобное, когда пытался вырваться из захвата Морана, но самым беспроигрышным вариантом всегда было притвориться мертвым, чего Колин видимо не знал.
Охранник медленно оседал на пол. Ноги едва в состоянии были держать тело в вертикальном положении. Для надежности Джон несколько секунд подержал его в захвате. Мысль о том, что он, возможно, только что задушил человека, пока благополучно миновала его сознание.
Когда с Колином окончательно было покончено, делать вид несчастной загнанной в угол жертвы больше не приходилось. Позволив бездыханному телу замертво рухнуть, Джон освободил свои руки и быстро ринулся доставать свои вещи из-под дивана. Шприц к его счастью оказался на месте и совершенно невредим. Что же касается браунинга, то Моран забыл упомянуть, что магазин с патронами таинственным образом исчез, превратив пистолет в не более чем угрожающее оружие.
Однако останавливаться для подбора ругательств у Джона не было времени. Выставив перед собой пистолет и спрятав шприц в карман толстовки, он переступил через тело Колина и решительно вышел из комнаты. Обстановка в доме оказалась слишком спартанской. Большая часть комнат совершенно никак не использовалась: тут было лишь самое необходимое. Разведывая обстановку, Джон неспешно двигался вдоль длинного белого коридора, с осторожностью посматривая на закрытые двери и заглядывая в проемы.
Отсутствие людей или хоть какого-то признака обитателей дома, сильно щекотало нервы, хотя Моран предупреждал, что территория фактически не охраняется. Джим видимо не сомневался в своём укрытии.
«Дверь в его кабинет где-то здесь, - Джон остановился и обреченно посмотрел на три двери, что, согласно описанию Морана, вполне входили в понятие «справа по коридору», - они же совершенно одинаковые».
Приблизившись к той, что посередине, Уотсон бесшумно повернул дверную ручку и толкнул внутрь.
- Опусти оружие, Джонни, разве ты не слышал, что подобные игрушки только для взрослых мальчиков, - размеренно произнес Джим, так и не встав из-за стола, но показательно положив правую руку на свой пистолет.
- Странная просьба, - сдавленно ответил Джон. Сердце бешено стучало в груди.
- Ну-ну, ты обязан выполнять мои просьбы, разве ты не доверяешь своему партнёру? - подобрать достойный ответ Джону не дали. Джим Мориарти хладнокровно выстрелил.
Время странная штука. Джон был всё еще в сознании, однако правая часть тела словно горела. Он не был вполне уверен, что пуля попросту не отстрелила его правую руку. Шум и гомон в ушах усиливались, не говоря о блекнущей картинке перед его глазами.
- Что, не ожидал, что я познакомлю тебя с «Глейзером»? – лицо Джима оказалось в поле зрения Уотсона. – К твоему сведенью, пуля, что я всадил в тебя, представляет из себя маленькую чашечку из меди, заполненную чистым свинцом. Запомни, они стоят целое состояние, - его губы исказила ухмылка. – Ты, как вижу, предпочитаешь концентрироваться на своей боли. Не делай этого, Джонни. Будет только хуже. Лучше послушай еще немного про «Глейзер», ты ведь должен знать, что при ударе он гарантировано отдает мишени девяносто пять процентов своей энергии, другими словами никаких рикошетов и ран навылет – один сплошной нокдаун и большая дырка.
- Но я ведь жив, - тихо прошептал Джон, стараясь не закрыть глаза. Белый свет уже резал глаза, не говоря уже о той пустоте, что постепенно обволакивала его тело.
- Я хочу, чтоб ты уяснил урок и больше не стал путаться с Холмсом, - Джим присел перед ним на корточки. – Разве ты не понимаешь, что делаешь мне больно своим упрямством? Чего тебе стоит признать за мной право распоряжаться твоей жизнью, я же твой партнер, твой альфа, и мы созданы друг для друга.
- Ты просто больной психопат, не более, - Джону стоило огромных усилий выговорить это. Сознание уже слегка путалось.
- Разве так говорят омеги? Где твоё желание ублажить партнёра? Ты снова ничего не понял, Джонни, - Джим положил руку на раненное плечо и сильно надавил на него, - лишь только от меня зависит, выйдешь ли ты отсюда живым. Я не стану долго упрашивать.
Джон закусил губу стараясь подавить рвущиеся наружу крики и стоны. Левая рука отчаянно полезла в карман толстовки, собственное тело теперь подчинялось нехотя.
Сняв с иглы защитный колпачок и обхватив дрожащими пальцами тонкий пластик, омега рывком вытащил шприц, всадив его содержимое в голень Мориарти.
Джим мгновенно отступил, завалившись назад. Джон не видел его, но мог поспорить, что тот обескуражен, собственное же самочувствие сейчас было не в пример лучше. Боль парализовала, а с легкой подачи Джима ещё больше распространилась. Дышать становилось труднее.
«Всё ведь закончилось, верно? – тяжелый вздох. - Закончилось… Кажется, сейчас, следует промотать собственную жизнь… Верно, прокрутить кадры, освежить воспоминания, так ведь люди поступают напоследок… перед смертью».
В комнате раздались торопливые шаги. Правда это или плод воспаленного воображения - разобрать невозможно, посторонние звуки едва пробивались сквозь тот гул, что стоял в его ушах. Кто-то явно был рядом. Сил открыть глаза и проверить свою догадку уже не было. Гаснущее сознание отказывалось улавливать еще какие-нибудь детали, и Джон отключился.
Конец первой части.
========== II. Глава 1. Пробуждение. ==========
До конца прийти в себя не удалось. Джон с трудом принял сидячее положение, почувствовав при этом легкое покалывание в правом плече. Последние события, что зафиксировала его память, несколько противоречили той боли, которую он должен был испытывать на самом деле. Думать об этом совершенно не хотелось, ведь место где он сейчас находился, даже отдаленно не напоминало больничную палату или же кабинет Мориарти.
— Джон, — Моран вдруг показался в дверном проеме, что был как раз в поле зрения Джона, — ты не должен двигаться, иначе швы разойдутся. Прости приятель, пришлось вколоть тебе огромную дозу обезболивающего для того, чтобы извлечь пулю и чуть подлатать след, что оставил глейзер.
— Что произошло? Где мы? — Джон заметно расслабился и позволил заботливым рукам уложить себя обратно в постель.
— Ты в безопасности, номере мотеля, и, к слову, мне пришлось собственноручно тащить твою истекающую кровью тушу на третий этаж, при этом расставшись с приличной суммой денег, ради того, чтобы администратор этого чудесного заведения поверил в то, что мы любовники и ты всего лишь перебрал с выпивкой, — Себастиан дружески подмигнул.
— Спасибо, — тихо прошептал Уотсон, — наверное, я не смогу никогда отблагодарить…
— Замолчи и не порть момент, — бесцеремонно перебил Моран, давая понять, что не настроен на сантименты. - Увы, но убив Мориарти, ты накликал на себя еще большую опасность и это не шутка. Я знаю, что многие, не самые разумные люди, решат, что ты отныне занял его место в преступном мире. Звучит безумно, знаю, но согласно первобытным правилам преступного мира, тот, кто сместил главу, обязан занять его место.
— На должность короля преступного мира я не посягну, так что мне все равно, — с безразличием ответил он.
— Тебе не дадут спокойно жить, Джон. — Моран подошел к окну. — Пойми, твои надежды на светлое будущее могут не оправдаться. Я вообще до конца не уверен в существование «светлого будущего» для тебя. Ты же просто магнит для неприятностей.
— Хорошо, я не буду спорить, но что ты предлагаешь? — Джон закрыл глаза стараясь игнорировать участившееся сердцебиение и то, что тело вдруг бросило в жар.
— Ты должен покинуть Англию вместе со мной, — серьезно произнес Моран, — я смогу обеспечить твою безопасность.
— А что, если я не хочу всю жизнь бегать по свету и боятся силуэта каждой незнакомой тени?
— Мое дело предложить, а твое дело принять или отказаться. Ты умный парень, Джон.
— Не нужно давления, — устало сказал Джон, отворачиваясь.
— Я лишь хочу, чтобы мои усилия по спасению твоей жизни оказались не напрасны, — Моран осторожно дотронулся до здоровой руки Джона и сжал её.
— Прости, но я приношу одни разочарования и боль, — Джон встретился с Себастианом взглядом. — В любом другом случае, я бы выбрал тебя и пустился бы в путь, не останавливаясь.
— А какой сейчас случай? — в глазах помощника Мориарти искреннее непонимание и удивление. Джон сглотнул, подобрать сейчас слова слишком сложно.
— Любовь… — почти шепотом произнес омега.
— Не понимаю, — Моран натянуто улыбнулся, стараясь замять возникшую неловкость.
— Ты прекрасный друг и наша встреча безусловно одна из самых важных…
— Холмс, верно? — перебил Себастиан. — Это глупое самопожертвование из-за него? — несмотря на раздражение в голосе, лицо Морана оставалось совершенно спокойным.
— Возможно. В любом случае теперь у меня масса времени подумать обо всем и в первую очередь разобраться в своих чувствах.
— Ты действительно уверен? Я не хочу отговаривать, но подумай обо всех возможных последствиях, которые могут быть.
— Если ты о моей жизни, то она совершенно не представляет для меня ценности, ведь технически я уже мёртв.
— Не говори так. Черт возьми, не думал, что когда-нибудь буду разговаривать на подобные темы и вправлять мозги большому ребёнку. Очнись же Джон, вот она реальность, — Моран указал на окровавленную белую повязку, — ты один против всех. Я не должен этого говорить, но Шерлок ведет свою игру и ты, увы, не больше чем пешка в ней.
— Мне плевать, — раздраженно ответил Джон.
— Нет, ты выслушаешь, иначе я сам тебя прибью! — Моран обхватил руками его лицо, Джон дернулся, но взбешенный взгляд голубых глаз буквально парализовал его. — Ты мне дорог, и по своему привязался к тебе, так что нравится тебе это или нет, но Холмс вовсе не тот, кто тебе нужен.
— Стало быть, мне нужен ты! — почти выплюнул Джон.
— Шерлок обманывал тебя. — Медленно произнес Моран. – Он, его брат, да и все это прогнившее правительство — они просто использовали тебя, пытаясь через тебя выйти на Мориарти. Слежка за тобой, прослушка, красивая трогательная ширма в виде страдающего Холмса-младшего — всё это только рычаги воздействия с целью вызова доверия у тебя, согласно принципам ДИКС*. Это не ново и ты не последний, на ком разведка решила отыграться подобным способом. Такие “планы” как правило разрабатываются долго и сугубо индивидуально.
Джон выглядел растерянно, голос приобрел хрипотцу:
— Я тебе не…
— Верь мне, — закончил за него фразу Моран, сильнее сжав его лицо, — ты мне как брат. Оставшись с ним в этой стране, ты не добьешься ничего, а вот сыграть второй раз удачно роль приманки тебе навряд ли удастся.
— Я не знаю, что сказать, — Джон вдруг ощутил слабость и желание поспать, будто бы после сна все сказанное обратиться в шутку. Очень плохую шутку.
— Не смей замыкаться в себе, — слова Морана звучат как приказ, нежели дружеская просьба.
— Не думал, что он окажется тем ещё ублюдком, — почти примирительно прозвучал ответ Уотсона.
— Всем свойственно ошибаться, — Моран убрал руки и отошел назад, — я оставлю тебя ненадолго. Воспользуйся этим временем с пользой и обдумай сказанное.
— Спасибо, — недавняя обида была уже забыта, - я, наверное, должен благодарить судьбу за то, что свела нас. Лучше друга не придумать.