— Отдыхай. Я хочу к концу недели поставить тебя на ноги и вывезти из страны, — Моран вышел из комнаты.
Джон до крови прокусил с внутренней стороны щеку, тем самым подавляя рвущийся на волю крик. Это было не справедливо… совершенно не правильно и так больно! Рот быстро наполнился кровью. Её металлический привкус в купе с недавно пережитыми событиями грозили обратиться истерикой.
Шерлок оказался гнусным обманщиком и предателем.
Мысль была дикой, но чем больше Джон старался анализировать их общение, тем больше он верил в то, что всё действительно было игрой. Слова, жесты, фразы — всё было направлено на его подсознание, и Джон действительно сам не заметил, когда стал настолько доверять Холмсу, и когда сильно привязался к нему .
«Мой истинный партнер Шерлок Холмс. Является ли он вообще таковым? — резким движением Джон вытащил из-под своей головы подушку и положил её сверху, на свое лицо, пытаясь одной рукой задушить себя ей. — Что это? Очередной шаг для того, чтобы ублажить меня, заставить поверить в то, что жизнь, о которой подсознательно мечтает каждая омега — возможна. Как же я ненавижу это…».
Слезы слишком быстро находят выход. Комната наполнилась тихими всхлипами. За окном начал моросить дождь. В глубине номера хлопнула дверь. Моран вышел на балкон и зажег сигарету, блаженно вдохнув и заполнив легкие свежей порцией табачного дыма. В глазах бывшего киллера, - идеально машины для убийства, - промелькнула усталость, но чем больше он смотрел на кроваво-красный закат, тем больше понимал правильность своего поступка. Джону пора было прекращать пребывать в стране грёз, и пусть он был тем, кто заставил его вернуться на землю, но особого сожаления не было, и голос даже не дрогнул. Пора было учить паренька жить.
_____________________________________________________________________
ДИКС* — расшифровывается как деньги, идеология, компрометация/давление, самомнение. Всё это основные принципы безотказного воздействия на человека для достижения цели, это так называемый рекрутинг людских ресурсов. Пример: «Деньги». Майкл вырос без гроша в кармане и по уши погряз в долгах. Дальше — «Идеология». Бедняк Майкл все еще покупается на «американскую мечту» и верит, что светлый ум и усидчивость позволят ему попасть в элиту общества. «Компрометация» — Майки в подростковом возрасте пару раз попадал в полицейский участок. Дальше — «Самомнение». Игра на убеждение людей, что были обмануты жизнью. Напускная скромность и желание угодить. Майкл — всего лишь фанатик, считающий, что всех умнее и гораздо больше работает, куда честнее прочих, а потому заслуживает работы по престижней, и денег с уважение по больше, супругу покрасивши и много еще чего.
p.s. что-то мне захотелось драмы или чего-то ангстового, вот поэтому я пошла не намеченным ранее курсом и не знаю куда в итоге приведет это течение. Поэтому для лучшего комфорта представьте в роли Морана — Майкла Фассбендера и получайте сомнительное удовольствие.
========== Глава 2. Новые договоренности. ==========
Три дня. Именно столько отвел Джону Себастиан на восстановление сил.
— Тебе нужно есть, — Моран прищурился и посмотрел ему в глаза, — ты вот-вот свалишься в голодный обморок.
— У меня пропал аппетит, — Джон цепляет макароны вилкой, — всё на вкус, как резина.
— Только влюбленного идиота мне не хватало, — почти шипит собеседник, — если ты не в состоянии впихнуть в себя еду, я могу помочь и для меня это совершенно не в тягость.
— И чем же я заслужил такую заботу? — Джон откинулся на спинку стула, готовясь вступить в словесную перепалку.
— Даже не надейся, что тебе удастся отвлечь меня, — пригрозил Моран вилкой.
— Лучше скажи, куда мы отправимся, — Джон задумчиво посмотрел на собеседника.
— Твои поддельные документы на первое время, — Себастиан вытащил из внутреннего кармана пиджака паспорт гражданина объединенного королевства и не менее правдоподобную на вид шенгенскую визу. — Отныне ты Маркус Белл — свободный журналист, и популярный блоггер с тысячей подписчиков.
— Подписчиков ты мне тоже обеспечил? — весело поинтересовался Джон.
— Ха-ха, — иронично протянул Моран. — Очень смешно, нужно записать эту шутку.
— Прости, не удержался, — Джон подмигнул ему.
— Я рад, что ты не предался депрессии из-за ложной любви со стороны Холмса, — резко перевел стрелки разговора Моран, — возможно, ты когда-нибудь его простишь.
— Бог простит, а я запомню, — процедил Джон.
— Пойми, я не любитель философствований, но какими бы сладкими ни были слова, всегда останется горький привкус, когда все уже сказано и сделано. Окружающие люди всегда будут напоминать тебе о прошлом, даже если ты совсем справился и «переболел». А говоря им правду в лицо, они подумают, что ты эгоист и всё по кругу. В их вселенной, мировоззрение - статично, ничего не изменяется и они всегда правы. Научись реагировать иначе.
— Учту, — тихий голос. — Значит, мне нужно просто смириться с мыслью о том, что время от времени ты будешь задевать эту тему.
— Именно, — Себастиан встал из-за стола, игнорируя колючий взгляд, направленный в его сторону.
— Странно, но я даже не особо переживаю о том, что убил человека или что, возможно, останусь навсегда калекой. Знаешь, единственное, чего бы я хотел, так это иметь возможность отомстить или заставить Шерлока Холмса почувствовать всю тяжесть последствий подобных игр с человеческими чувствами.
— Боль — это отличная специя, а кровь — отличный соус. И учти, я никогда не откажусь от своих слов. Если у тебя есть план, я готов выслушать и поспособствовать его исполнению.
— Я тебя не узнаю, а как же моя безопасность и желание поскорей свалить из страны? — взгляд Джона загорелся. — Разве мое детское желание мести что-нибудь меняет?
— О, месть меняет всё, — Моран ухмыльнулся, — но я обещаю, тебе понравится.
***
Джон неуверенно вышел за порог номера, после чего молодой человек был бесцеремонно усажен в машину.
— Ты уверен, что это хорошая мысль? — Джон искоса глянул на Морана.
— Согласен, стратегия не совершенна, но ты заставишь его страдать, — Себастиан завел двигатель и начал выезжать с парковки.
— Прости, но какой толк продолжать делать вид, что ничего не произошло и я не в курсе истинного положения дел, думаешь, мне удастся провести его? — Джон пристегнулся и присвистнул, почувствовав сильную вспышку боли. Накануне его ежедневную дозу обезболивающих пришлось сократить до минимума, поэтому любое прикосновение было подобно тому, как к коже прикладывали разгоряченную кочергу.
— Ты знаешь, что болевой точкой Майкрофта Холмса является его брат.
— Естественно, по-моему, это ни для кого не секрет, — Джон ослабил ремень безопасности.
— У тебя есть козырь — заставь Шерлока почувствовать вину за случившееся с тобой, как бы он не притворялся равнодушным, но за подобной маской всегда скрываются достаточно ранимые личности, тем более тебе не помешает сделать рентген в больнице.
— Да ты просто решил сплавить меня кому-нибудь, — Джон нахмурился, понимая, насколько глупо звучит подобное предположение, но сложившаяся ситуация от чего-то наталкивала его на эту мысль.
— Не без этого, — Моран выехал на автостраду. — Мне нужно разведать, как обстоят дела в преступном мире, всё-таки ты теперь мишень номер один и кто-то из всесильных мира сего должен был начать суетиться.
— Я не думаю, что мне удастся провести Холмсов, да и как я смогу смотреть ему в глаза, если знаю, что всё является ложью?
— Хватит драматизма, — Моран остановился на светофоре, — знай, что для тебя я всегда на связи. Возьми телефон в бардачке и постарайся сделать так, чтобы он не попался никому на глаза. Как почувствуешь, что на пределе и не сможешь придерживаться легенды, я заберу тебя, где бы ты ни был.
— А если он действительно моя судьба? — Джон отвернулся к окну. Машина снова тронулась.
— Тогда я тебе не завидую. Насколько я понял из его личного досье для этого человека не существует ничего, кроме работы, а ты лишь часть расследования, с которой необходимо было взаимодействовать и заручиться поддержкой.
— Это сложно для осознания, а теперь с учетом того, что я свободная омега, будет ещё труднее. Пока я не чувствую влечения или чего-то отдаленно напоминающего о присутствии второй сущности, но я уверен стоит ей только пробудиться, как всё пойдет кувырком.
— Тут уж ничего не поделаешь, — сухо вставил Моран. — Нет ни одного препарата, способного подавить омегу, если тебе суждено будет стать его партнером, то я не смогу тебя остановить.
— Но я не хочу. Не после всего случившегося. — Джон вжался в спинку пассажирского кресла. — На мой взгляд, жизнь одиночки вполне прекрасна.
— Тебе нужно научиться контролировать себя, воздвинь стену в сознании или что-то типа того, постарайся отгородиться от внутренней омеги. Говорят, истинные омеги могут выдавать себя за альф, правда, их запах становится совершенно невыразителен и не способен характеризовать своего обладателя.
— Майкрофт Холмс и Ирен Адлер, — насмешливо произнес Джон, — вот почему Шерлок, так неплохо разбирается в фактах, касающихся этого редкого вида. Они оба истинные омеги и именно поэтому их запах показался мне странным и ни на кого не похожим. Чёрт, я почти всегда думал, что единственный, кто родился с таким «дефектом».
— Тебе всего лишь нужно научиться искусству такой «маскировки». Это очень даже неплохо, так ты сможешь обезопасить себя от излишнего внимания других альф, — Моран остановил машину, рядом с автобусной остановкой.
— Может мне всё же лучше поехать с тобой? — Джон последний раз внимательно посмотрел на Себастиана.
— Тебе стоит сейчас раз и навсегда разобраться с прошлым, а иначе оно никогда не отпустит тебя. Ты всегда будешь возвращаться мысленно в этот момент и представлять, что было бы, если ты поступил иначе.
— Кажется, тебе следовало стать психологом, — доброжелательно заключил Джон.
— Моя профессия обязывает понимать тонкую людскую натуру для того, чтобы в нужный момент спустить курок, — Себастиан положил свернутую пачку купюр в нагрудный карман рубашки Джона, — и я надеюсь, ты потратишь их с толком.
— Совершенно не понимаю, что тобой движет, но еще раз спасибо, — Джон открыл бардачок и забрал единственный лежащий там предмет, — старую раскладушку моторолу.
— До скорой встречи, Джон. Помни, не всем стоит доверять.
— Теперь я в этом более чем уверен, — Джон вышел из машины, нужный ему автобус до Лондона как раз оказался на горизонте.
========== Глава 3. Перемены. ==========
Пересилить себя оказалось непростой задачей для Джона. Заполняя регистрационную карту в больнице, омега мысленно засек время, когда его нынешнее место пребывания станет общеизвестным. Откуда-то вновь появилось волнение, хотелось одновременно сбежать и остаться. До сих пор всё казалось слишком нереальным и лишенным хоть какого-то смысла.
„Чего я добьюсь? — Джон быстро заполнил последний пункт и отдал карту. — Что последует дальше? Не смогу я пробить оборону Шерлока, в этом не может быть никаких сомнений. Пока не поздно, можно сделать один единственный звонок и поставить жирный крест. Но нет же, у меня какая-то специфическая форма мазохизма. Я наверное попросту болен, в этом не может быть сомнений“.
— У вас есть страховка? — медсестра с полным безразличием посмотрела на него.
— Нет, я оплачу свой визит сам, — сдавленно пробормотал Джон, осознав, что всё идет совершенно не по плану, ведь для начала нужно было наведаться на Бейкер-стрит и лишь только потом отправиться в больницу, однако, когда он поступал так, как от него ожидали.
— А какие-нибудь документы, подтверждающие вашу личность у вас имеются? — выжидательный взгляд зеленых глаз. Джон отрицательно покачал головой. Не будет же он доставать свой новый поддельный паспорт и уверять, что случайно вписал в карточку совершенно другое имя.
— Простите, но вам следует подождать, некоторое время, — женщина куда-то отошла. Джон искренне жалел о том, что теперь не способен по запаху или его отсутствию определить к какому типу людей относилась медсестра. Возможно, такое отношение с её стороны всего лишь следствие предвзятости к бетам, ведь Джон на неопределённое время лишился своей сущности, а стало быть, и особого запаха.
Прошло пятнадцать минут. Медсестра так и не объявилась, да и сама больница стала малолюдной. Джон расположился на одном из свободных стульев, стоящих рядом с регистратурой и медленно пил из пластикового стаканчика латте, купленный в местном кафетерии.
— Джон, — доносится неуверенный мужской баритон. Омега чуть поднял голову и заметил приближающегося к нему Лестрейда.
«Вот и ещё один теневой игрок „высшей лиги“. Интересно, а что ему посулило правительство? Впрочем, мне нет никакого дела до того, во сколько этот человек оценил нашу с ним дружбу и моё доверие к нему», — Джон сделал большой глоток кофе и мысленно досчитал до трёх. Нужно было включаться в роль, а так не хотелось.
— Куда ты пропал? — Грег угрожающе навис над ним.
— Я… Впрочем, к черту слова, — Джон расстегнул несколько пуговиц на рубашке, обнажая правое плечо. Свежая белая повязка к этому времени снова окрасилась в багрово красный, и от неё исходил характерный запах гноя.
— Это то, что я думаю? — растерянно произнес Лестрейд.
— Если твоя догадка огнестрельное ранение, то ты совершенно прав, — Джон поспешил застегнуться, ведь в конце коридора показался слишком знакомый силуэт.
— Укус, оставленный твоим альфой почти исчез, — тихо прокомментировал инспектор, явно ощущая возникшую между ними неловкость.
— Что здесь делает Шерлок? — Джон отошел от Грега и присмотрелся. — Ошибки быть не может, и заметь, я не спрашиваю, что здесь забыл ты.
— Нам нужно поговорить, — мягко произнес инспектор так, как если бы пытался вразумить зарвавшегося подростка. Джона же порядком уже начинало раздражать, что многие слишком часто позволяли по отношению к нему подобный тон.
— Даже не представляю о чём, — Джон скривился, когда Шерлок подошел к ним. Моран ничего не говорил ему про открытую демонстрацию пренебрежения, возможно, в его случае будет намного правильнее постараться зацепить Шерлока этим.
— Привет, — медленно поприветствовал Холмс, особо ни к кому не обращаясь, впрочем, для него такое поведение характерно.
— Как видишь, наш общий друг нашелся, — Грег выразительно посмотрел на каждого из нас, — теперь нет смысла оставлять между нами эти недомолвки.
— Джон ранен, — спокойно констатировал Шерлок, — думаю, сейчас не стоит отвлекаться на подобные мелочи. Шевелить рукой можешь?
Встретившись с Шерлоком взглядом, Джон тут же поспешил разорвать зрительный контакт, опустив голову, и начав увлеченно рассматривать орнамент на кафельной плитке.
— Молчишь, — холодно бросил Шерлок, скрестив руки на груди, — замечательно, мне-то уж точно нет никакого дела. Я даже не возражаю, — после чего он сел на ближайший стул.
— Наверное мне стоит уйти и позволить вам самим разобраться друг с другом, — Грег облизнул губу, — я пойду.
— Нет, ты прав, нам действительно пора прояснить ему ситуацию, — Шерлок похлопал рукой по сиденью рядом стоящего стула, — располагайся, Лестрейд, мы ведь теперь никуда не торопимся. Наша потеряшка сама нашлась, пусть даже в весьма потрепанном состоянии.
— Я всё же не думаю, что мне стоит тут оставаться, — инспектор Лестрейд на прощание кивнул и быстро ретировался. Стоило только его силуэту исчезнуть, Джон прямо спросил Шерлока:
— Не желаешь ли к нему присоединиться? Я предлагаю только из вежливости.
— Ты мне не рад? — Мгновенно среагировал Холмс. — Что ж, это вполне объясняет случившееся с тобой, новоявленная беточка. — Зло процедил он.
— Лучше быть бетой, чем… — Джон резко осекся и уселся на ближайший стул, скрестив руки на груди. Вести подобные разговоры с Шерлоком Холмсом, когда оба были на взводе, совершенно бессмысленно.
— Ты мог погибнуть, — почти беззлобно произнес Шерлок. — И знаешь, ты совсем бессердечное создание, Джон, раз заставил стольких людей волноваться, и, вероятно, по этой же причине, я все ещё продолжаю постоянно думать и беспокоиться о тебе.