365 дней - Епифанова Саша "Угрюмый рыжий Лис" 4 стр.


- Я сказал все, что знал, - в его голосе отчетливо слышалась злость, на лицо была реакция переключения, с горя на ненависть, с убийцы на меня. - И больше мне добавить нечего.

Я смотрел на его удаляющуюся спину и понимал, придется вызвать его еще раз для более детального рассказа, так же как и его родителей. Однако даже того, что мистер Джейкобс сказал мне сейчас, было достаточно, чтобы увериться в одном - мистер Рэд жив и здоров. После минутного построения убедительных аргументов и доводов, я направился в сторону кабинета капитана. Теперь он не сможет просто так от меня отмахнуться. Ведь если я прав, то под угрозой находятся еще три человека и мистер Джереми Рэд не остановится, пока все из той пятерки не будут мертвы. Двое уже у него на счету.

***

Пока мы медленно ехали в сторону участка, вдруг ожила рация, и до того, как дежурный разразился бранью, ее снял мистер Джейкобс.

- 42ой слушает, - ответил он гораздо тише, чем мистер Барисон.

- Мелкий? - с вопросительной интонацией протянули на том конце. - В общем, передай этому ленивому засранцу, что Сонг будет ждать вас у родственников жертвы, - послышалось шуршание бумаги, - угол 10ой и 15ой, дом 24.

- Принято, сэр.

Мистер Джейкобс вопросительно взглянул на меня и после короткого кивка вернул все свое внимание на дорогу. Не думаю, что родственники смогут предоставить нам хоть какую-нибудь полезную информацию, хотя всякое возможно.

Внезапно мои мысли перескочили с текущего расследования на дело Ричарда Блэка. Я оценивающе осмотрел подростка и спросил прямо:

- Когда вы перестали посещать психолога? - надо отдать ему должное - машина лишь чуть-чуть вильнула.

- Кто дал вам доступ к моему личному делу? - и смерив меня быстрым взглядом добавил. - Сэр.

Усмехнувшись про себя, я продолжил наблюдать за сменами эмоций на его лице. Все-таки мистер Джейкобс оставался излишне импульсивным, а это не очень хорошее качество для будущего полицейского.

- Вы проходили сеансы гипноза? - уточнил.

Ответом послужило лишь недовольное пыхтение, из которого можно было сделать вывод, что я прав. Удивительно, что кандидата с таким личным делом вообще рассмотрели для поступления в академию. Его должны были завернуть еще на моменте тестирования у психолога, так как я абсолютно уверен, что он бы его не прошел. В голове щелкнуло.

- Так вы посещали психолога для поступления в академию и, наверняка, вас держали под наблюдением весь период обучения, не так ли? - мне не нужны были его ответы, скорее я просто рассуждал вслух. - После выпуска вы могли отказать от этих визитов, ведь под гипнозом рассказали врачу все, что требовалось, и это позволило выдать вам диплом об окончании. Только один вопрос: обычный или регрессивный?

Резко взвизгнули тормоза.

- Приехали, сэр - весь он казался доведенным до предела.

Скорее всего регрессивный, хотя это и не обычная практика, но на последнем слове подросток напрягся ощутимее, чем раньше. Значит я угадал. Мистера Джейкобса можно смело исключать из возможного списка кандидатов в напарники: он нестабилен, импульсивен, все еще зол на меня из-за дел мистера Джереми Рэда и мистера Ричарда Блэка, не способен относиться к работе непредвзято, легко выходит из себя и пока не показал умения делать логические выводы, да и вообще осматривать место преступления без рвотных позывов не может. Значит осталось всего двое.

У дома нас ждали мистер Сонг и мистер Дикс. Оба были уже не в духе, что существенно усложнит разговор с родственниками, хотя он и казался мне бессмысленным.

В квартире на втором этаже дверь нам открыла миловидная женщина лет сорока.

- А вы...? - этот вопрос был худшим из всех, что она могла задать.

Он говорил о том, что семье еще не сообщили о смерти их дочери. С другой стороны полиция и не могла быть полностью уверена в том, что в переулке обнаружено тело именно мисс Мэри-Энн Лайт, так как у погибшей не было при себе документов, а опознание еще не проводилось, но все же эта была единственная кандидатура, если судить по данным, взятым из заявлений о пропаже. Значит обязанность принести дурные вести ложилась на нас, хотя здесь, безусловно, лучшим вариантом было бы вызвать миссис Лайт в участок и на месте удостовериться, что труп принадлежит именно ее дочери. Но дело вел не я, поэтому мне оставалось лишь сетовать на непоследовательность коллег. Мистер Сонг и мистер Дикс замешкались на несколько секунд:

- Мы из полиции, миссис Лайт. Могли бы вы нас впустить? - женщина удивленно отстранилась, освобождая нам проход.

Впятером мы заполнили небольшую комнатку полностью, я разместился в неприметном углу и притянул новичка ближе, чтобы не загораживал обзор помещения и не мешал наблюдать за диалогом. Тот лишь недоуменно смерил меня взглядом и отшатнулся, но в виду скромных размеров гостиной, не смог далеко отойти.

- Миссис Лайт, - начал мистер Сонг, - пожалуйста, присядьте, - женщина послушно опустилась на небольшой диванчик. - Мы вынуждены сообщить вам, что сегодня утром ваша дочь - мисс Мэри-Энн Лайт была найдена мертвой.

- О Боже... - женщина резко встала и тут же начала заваливаться набок, собираясь упасть в обморок.

- Мистер Джейкобс, воды, быстро! - толкнул его в сторону кухни.

Хорошо хоть мистер Дикс успел среагировать и подхватить убитую горем мать под локоть, чтобы она ненароком не ударилась об стол. Спустя несколько секунд подоспел мистер Джейкобс со стаканом воды. Трусящейся рукой миссис Лайт приняла его и в замешательстве замерла на диване, как будто не зная, что делать дальше.

Не очень удачный ход. Сначала стоило расспросить ее о дочери, куда ходила, с кем встречалась и прочее, а уже потом огорошивать новостью. Ведь это могла оказаться любая другая девушка, заявление о пропаже которой еще не поступило. Хотя нет, это точно мисс Лайт. На небольшой тумбочке, у которой я замер, стояла фотография той самой девушки, чей труп был найден сегодня в переулке. Значит мы пришли по адресу, и поведение мистера Сонга было еще более неуместным, чем раньше. Теперь от замершей в прострации миссис Лайт нам ничего не добиться.

Окинув взглядом помещение, оставил всю компанию в гостиной и прошел в небольшую боковую комнату, которая явно принадлежала погибшей. Интерьер был поистине спартанским, но это только облегчало задачу. Остановившись у стола, я начал планомерно выдвигать ящики, пока не наткнулся на закрытый. То, что надо. Взяв небольшую скрепку и разогнув ее, спустя пару секунд открыл замок. Внутри оказались несколько фотографий с учениками, как я и подозревал младшей школы, вот только зачем хранить их в запертом ящике?, три письма и толстая тетрадь, которая меня и интересовала. Быстро пробежался по содержимому и со вздохом вернул обратно, там не были ничего стоящего: обычные сетования на жизнь девушки из бедной семьи, в которой все вынуждены работать без продыху. Из этого можно сделать предположение, что жертвы все-таки случайны и явной связи между собой не имеют. Отвернувшись от стола, оглядел комнату цепким взглядом, но ничего не наводило меня на мысль о взаимосвязи между пострадавшими. Я что-то упускаю, но не могу понять что. Еще раз прокрутил в голове все известные факты, осмотрел комнату чуть более тщательно и все равно ничего не нашел. Голоса в гостиной не смолкали, оставалось надеяться, что хоть эту рутинную часть работы мистер Сонг смог сделать корректно.

Когда я вернулся в соседнюю комнату, положение ничуть не изменилось: миссис Лайт все также сидела на диване, а мистер Сонг и мистер Дикс пытались добиться от нее хоть мало-мальски связанной речи. Выходило у них не очень.

- Позвольте осмотреть комнату вашей дочери, - мистер Дикс тронул женщину за локоть. Та перевела на него взгляд, до этого устремленный куда-то в пространство, и кивнула.

Мистер Дикс прошествовал мимо меня. Я в это время взглянул на новичка и направился к выходу. Минимум полезной информации уже был почерпнут, а записи о допросе матери можно будет взять у мистер Сонга. Пора возвращаться в участок.

- Сэр, подождите, - мистер Джейкобс нагнал меня только у машины. - Почему мы ушли даже не проведя допрос или просто не дослушав его до конца?

Взвесив все за и против, пришлось ответить:

- Всю нужную информацию я уже получил. А по вине мистера Сонга и мистера Дикса допрос может затянуться, так что тратить время на ожидание его конца не логично. Позже можно будет просмотреть записи детективов.

Секунду помолчав, новичок кивнул и сел в машину. Можно было ехать.

День медленно клонился к вечеру, потянуло прохладой, и даже объезд из-за ремонта дороги не казался таким уж долгим.

- Сэр, - некоторое время спустя мистер Джейкобс все же подал голос, - что вы смогли узнать там, в переулке?

Хороший вопрос. Из всего множества бесполезных он задал наиболее уместный. Капитан настаивал на обучение, так что придется ответить, но нельзя раскрывать ему все карты сразу. Главная цель все же в том, чтобы научить их думать самостоятельно. И это давало надежду на то, что дорога до участка будет чуть более интересной, чем предполагалось.

***

Воспоминание, двадцать три года

Можно было с полной уверенностью себя поздравить: столько законов разом я не нарушал еще никогда. Но иного выхода из ситуации не было. Влипнув по самые уши в это дело, для меня было невозможно оставить все, как есть. Поэтому сейчас перед моим взглядом запертая дверь. Сама мысль посадить детей в подвал казалась мне кощунственной и безумной, но я это сделал. Как? До сих пор не ясно. Только теперь два десятилетних мальчика были одни в кромешной тьме. Мистер Тимоти Фолтер и мистер Джереми Рэд.

Издевательства над слепым мальчиком прешли все допустимые границы, но никто ничего не мог сделать или же просто не хотел. Друзей у ребенка нет, так что даже защитить его было некому. Братья работали, чтобы помочь матери свести концы с концами, а значит времени на младшего у них не оставалось. И вот он, печальный итог: каждую неделю мистера Джереми Рэда можно было встретить в приемном покое больницы с ушибами, синяками, ссадинами, а позже с гематомами, переломами и ножевыми ранениями. Количество и серьезность травм росли в геометрической прогрессии, нужно было что-то делать, принять какие-то кардинальные меры. Я позволил себе слишком увязнуть в этом деле и проявить излишнюю, для полицейского, эмоциональную заинтересованность в судьбе мальчика.

Именно поэтому я потратил два месяца выискивая среди сверстников мистера Рэда подходящую кандидатуру на роль его будущего друга. Шанс мог быть только один и не было права на ошибку. Мой выбор пал на мистера Тимоти Фолтера. Он казался мне наиболее уравновешенным, спокойным, хотя местами и жестоким, ребенком. Возможно, он сможет понять и принять мистера Рэда. На подготовку места и антуража будущей дружбы ушел еще месяц. В итоге это все привело меня в подвал заброшенного дома, где-то на самом отшибе города. Я тщательно заклеил все окна и щели, чтобы избежать попадания света. Это должно было показать мистеру Фолтеру мир глазами мистера Рэда, как бы абсурдно это не звучало.

В мои планы не входило держать детей в подвале больше двух-трех часов и поэтому на исходе первого часа меня начали одолевать сомнения, которые не исчезали с самого начала этой затеи. Когда второй час подходил к концу, я уже собирался выпустить детей и признать свое полное поражение. Но тут из-за двери, помимо доносившегося оттуда на протяжении всего времени плача, вдруг послышалось пение. Звонкий мальчишеский голос наполнял собой тишину дома и казалось всех его окрестностей. Спустя несколько минут плач стих, а вот песня продолжилась.

Стоило признать, что эта затея принесла свои плоды. Через пятнадцать минут я бесшумно отпер подвал, а после громко хлопнул входной дверью. Патрульная машина была припаркована во дворе с таким расчетом, чтобы ее было не видно с крыльца, но при этом из нее оно прекрасно просматривалось. Стоило мне занять водительское место, как входная дверь распахнулась, выпуская наружу двух чумазых мальчишек. Велосипед мистера Фолтера я оставил недалеко от крыльца, все-таки это было залогом того, что дети доберутся до города в целости и сохранности. Мне оставалось лишь незаметно проследить за ними, на всякий случай. Теперь мое участие в этом деле больше не требовалось.

***

Мы остановили у участка, когда рабочий день был уже давно закончен, но у полицейских нет понятия "конец рабочего дня". Поэтому я планировал поразмыслить над делом и сопоставить все имеющиеся у коллег факты.

- Вы свободны, мистер Джейкобс, - хлопнув дверцей направился в участок, планируя позаимствовать записи мистера Сонга.

- Сэр, могу я чем-то помочь? - окрик нагнал меня уже у двери.

Я отрицательно мотнул головой и, кивнув дежурному, стал выискивать в общем зале мистера Сонга или же мистера Дикса. Обоих не было поблизости. Значит возражений по поводу того, что я позаимствую дело не будет. Спокойно взял папку и прошел дальше к своему месту. Удобно расположившись, углубился в чтение.

Итак, есть пять жертв, стоило расположить их в хронологическом порядке с конца:

Пятая - мисс Мэри-Энн Лайт, учительница младшей школы, двадцать четыре года, не замужем, друзей нет, молодого человека тоже. Вела ничем не примечательную жизнь. Со слов матери была спокойной, даже тихой, врагов у нее тоже нет. Пропала четыре дня назад, сегодня утром, то есть на пятый день, была найдена мертвой в переулке. При себе ни документов, ни сумочки не имела. Хотя мать указала, что из дома она выходила как обычно с небольшим ридикюлем. С места работы о мисс Лайт отзывались как об ответственной сотруднице, хорошо ладящей с детьми. Конфликтов с коллегами так же нет.

Какую же порой скучную жизнь ведут люди. Быстро промелькнула мысль и пропала.

Четвертая - мистер Ларри Скобовски, плотник, специализирующийся на ремонте крыш, тридцать пять лет, не женат, родители умерли, двое друзей: мистер Митчел Ласки и мистер Рональд Стиг. Они показали, что мистер Скобовски вел тихую жизнь, в бары выбирался редко и только вместе с ними, девушки у него не было. Зарабатывал хорошо, долгов не имел, клиенты никогда не жаловались. Найден в переулке спустя 6 дней после своего исчезновения. Ни документов, ни денег у трупа обнаружено не было.

Третья - мистер Дэвид Рант, механик, сорок лет, женат, двое детей, друзей нет, родители умерли. Выплачивал кредит за дом, не просрочил ни одного взноса. Двое коллег показали, что он всегда с легкостью одалживал небольшие суммы. С клиентами вел себя вежливо и честно, никого не обманывал. Найден в переулке спустя пять дней после исчезновения. Документов и денег обнаружено не было.

Назад Дальше