— Шеф! — Бенуа в замешательстве оглянулся, испуганно глядя на стоящего в дверях начальника и примостившегося за его спиной Григория, одного из бойцов Скугги, которого шеф, по всей видимости, успел подобрать по дороге. — Это…
— Не то, что я думаю? — предположил Альфред. — И на самом деле он просто порезался, когда брился? Слабо верится. Лучше скажи, кто его так?
— Я! — с недоброй интонацией рыкнул подошедший с кухни Андрас, вытирая руки цветастым полотенцем. — Есть возражения?
— У меня? Ничуть, — хмыкнул шеф. — Хотя от Алексея ты услышишь много нового в свой адрес, когда он попытается отмыть стены от крови фейри. Что же до остального, то, зная Вира, он сделал все возможное, чтобы добиться этого эффекта.
— Тогда что дальше? — Андрас, слегка удивленный отсутствием какой-либо реакции Альфреда на смерть, пусть и не окончательную, своего агента, даже перестал злиться. Впрочем, ненадолго. — Тут его валяться оставите?
— Ну нет, это было бы слишком. Гриш, — шеф развернулся к своему спутнику, — не знаю, в какую лотерею ты сегодня выиграл, но доставкой очередного тела в лазарет заняться придётся снова тебе. Что же до остального… — Альфред помедлил, наблюдая, как его подчинённый подбирает невесомое тело фея и боком, стараясь не слишком запачкаться, протискивается наружу. — Поговорим?
Комментарий к Глава 15 / Эрида
¹ Не абоджи иль ун ара (кор. 네 아버지의 이름을 알아) — Я знаю имя твоего отца.
² «Эни́гма» (от нем. Änigma — загадка) — переносная шифровальная машина, использовавшаяся для шифрования и расшифрования секретных сообщений.
³ Бедла́м (англ. Bedlam [ˈbɛdləm], искажённное от англ. Bethlehem — Вифлеем) — Бетлемская королевская психиатрическая больница в Лондоне, название которой впоследствии стало нарицательным.
⁴ Кочет — петух.
⁵ Холодная кухня (Kalte Küche) — понятие в журналистике (в т.ч. немецкой), когда высокопоставленные чиновники перестают выдавать неугодному журналисту неофициальную информацию, не аннулируя при этом его аккредитацию на протокольных мероприятиях.
⁶ Ястреб — в политике сторонник эскалации, член «партии войны».
__________
Эри́да — в древнегреческой мифологии богиня раздора и хаоса.
========== Глава 16 / Калфу ==========
Безопасней всего путь, который никуда не ведет.
Габриэль Лауб
Пройдя внутрь кухни, Альфред оказался под перекрёстным огнём направленных на него взглядов, часть которых была весьма далека от дружелюбности.
— О, смешались в кучу кони, люди и пиздец! — резюмировал увиденное Альфред, задержав свое внимание на все так же сидящем с ногами на табурете ангеле. — Ах да! Привет, Уриил. Поздравляю с возвращением в мир живых.
Ангел напряжённо кивнул, замечая, как подбирается Фаддиль, отодвигая себе за спину растерянного Лаэфа, а Алексей начинает медленно приподниматься из-за стола, найдя наконец того, кому можно высказать за летающие по его дому трупы.
— Прошу прощения за поведение моего подчинённого. Когда его заштопают, обещаю, ему будет очень стыдно за свой непрофессионализм, — приложив ладонь к груди, поспешил заверить шеф. — Подумать только, сунуться голыми руками на высшего демона… Совсем мозгов нет.
— Так эта тварь что, правда выживет? — зло прошипел Йен.
— В следующий раз буду действовать наверняка и откручу его гнилой качан целиком, — в тон ему откликнулся демон. — Что вообще взбрело в голову этому идиоту?
— Феи неуправляемы, — хмуро обронил Фаддиль. — Я узнал это существо, оно принадлежит нашему миру, но подобных ему не видели много столетий подряд. Они остались лишь в страшных сказках для детей. Поверить не могу, что кто-то мог завести себе подобное… животное.
— Вот за что всегда любил эльфов, так это за их терпимость к другим, — глумливо прокомментировал шеф, глядя на стремительно розовеющие щеки Мастера Руки. — И похоже, что страдают этим качеством даже те, кому довелось испытать его на собственной шкуре.
Не ожидавший подобной отповеди, Фаддиль слегка растерялся, не зная, как ему реагировать на подобные обвинения, выглядевшие, ко всему прочему, довольно убедительно. Ведь не сам ли он ещё пару дней назад точно так же был готов бросаться на других в попытке добиться справедливости или хотя бы попросту выжить?
— Я прошу проще…
— Не стоит труда. Приберегите извинения для тех, кому есть до них дело. — Альфред грубо оборвал эльфа. — Мне лишь интересно, в чем вы будете готовы обвинить меня за мои попытки вам помочь?
— И это помощь, по-твоему? — не выдержал Алексей, которому, благодаря привычке выживать в самых экстремальных ситуациях, удалось худо-бедно сохранить здравый рассудок, даже когда вокруг него объявились эльфы, демоны и прочая магическая чертовщина, в которой он разбирался на уровне двух-трех прочитанных в молодости фэнтезийных книжек. Если же отбросить сверхъестественную составляющую, которая для него была дремучим лесом, то эльфы и не в меру борзый на язык кореец легко становились обычными гражданскими, Андрас с Уриилом — чуть ли не его братьями по оружию, а мутноватый Альфред со товарищи — врагами, которым еще повезет, если уйдут отсюда своими ногами.
— А разве нет? — неподдельно удивился шеф. — Меня и моих коллег можно обвинить во многом, но только не в отсутствии эффективности. Доказательством тому тот факт, что все здесь присутствующие до сих пор живы. — Он обвел жестом всех собравшихся. — То же касается и прочих моих обещаний: Уриил в порядке и выглядит вполне бодро, у вас же было достаточно времени подумать над моим предложением — все, как условились.
— Угу, а теперь снова примешься угрожать и запугивать? — Алексей не отступился, разозленный ещё больше виноватым видом эльфов, на которых слова Альфреда, очевидно, подействовали.
— И в мыслях не было. Лично я, да будет вам известно, в обращении с окружающими всегда предпочитал использовать пряник. Если дать тому полежать, а потом как следует им шарахнуть по темечку, эффект получается не хуже, чем от кнута. Более того, учитывая все случившееся, я не стану немедленно требовать от вас решать, согласны ли вы со мной сотрудничать. — Злость во взглядах Йена и Алексея сменилась сомнением и удивлением, на что шеф миролюбиво пояснил: — А что? У меня тоже было время подумать. И вполне очевидно, что никто из вас не готов к работе, которая вам предстоит, прими вы моё предложение.
— Это значит, что нам предстоит вернуться в наш мир? — упавшим голосом поинтересовался Лаэф.
— Вероятнее всего, — подтвердил шеф. — Мы, разумеется, обеспечим вашу безопасность. В рамках разумного.
— А если я хочу остаться? — в голосе юного артефактора прорезалось нехарактерное для него упорство. — Только у меня есть условие!
— Это интересно… — вздернул бровь Альфред. — И какое же?
— Я… — Лаэф полез к себе за шиворот, выуживая оттуда серебряную цепочку с висящим на ней грубым голубоватым камнем, явно видавшим лучшие времена. Странное украшение было все перемотано какими-то обрывками шнурков и скреплено в нескольких местах корявыми металлическими заклепками. — Я хотел бы получить новый кристалл фокусировки вместо нынешнего. Этот… не очень хорошо сохранился.
— Могу я предположить, что именно с этим э-э-э… инструментом вы достигли своего нынешнего уровня мастерства? — почти восхищенно протянул шеф, беря в руки и с интересом рассматривая диковинный артефакт.
— Да, — эльф покраснел, судорожно стискивая пальцы. — Его мне подарил мой прадедушка. Он сам всю жизнь занимался артефактами и единственный из всей семьи считал, что у меня тоже может получиться. Это… — парень шмыгнул носом, — это осколок его кристалла, уничтоженного во время осады Ларны.
— Занятно… — задумчиво вертя сокровище эльфа, проронил Альфред. — Если мне не изменяет память, этот город был осажден и полностью разрушен пустынниками лет тридцать назад.
— Верно, — грустно подтвердил Лаэф. — Мне тогда было пять. Эссе Лагриди был комендантом крепости, поддерживал силовой купол. Это, как правило, работа для самых сильных артефакторов. Но в тот раз пустынники впервые применили черные стрелы, заговоренные их шаманами. Купол не выдержал, и питавший его кристалл взорвался вместе с моим прадедом и половиной гарнизона.
— Трагичная история. Достойная того, чтобы ее увековечить, как и вашего предка. Подойдите сюда, эссе, и протяните руку. — Альфред вложил цепочку вместе с камнем в робко протянутую ладонь и накрыл ее своей. — Я немного знаком с данным разделом магии. Замечательное свойство этих кристаллов заключается в том, что они почти разумные и откликаются на мысли своего владельца, подобно живым существам. А это значит, что такой камень может и подрасти, надо лишь его научить… Ну-ка, что у нас получилось? — На последней фразе шеф убрал руку, демонстрируя тяжело задышавшему от восторга Лаэфу совершенно целый кристалл, увеличившийся в размере раза в три.
— Эссе, я… — восхищение в голосе эльфа невозможно было выразить словами. Артефактор крепко стиснул пальцы в кулак, прижимая к груди свое вновь обретенное сокровище. Альфред понимающе улыбнулся, на секунду показавшись всем, кто находился в кухне, неожиданно довольным и слегка уставшим.
— Не стоит благодарности за то, чего добились сами, мой друг. У вас и впрямь изрядный талант, раз даже с таким обломком умудрились достичь столь впечатляющих результатов. — Альфред позволил себе несвойственную ему вольность, потрепав Лаэфа по макушке. — Обращайтесь с ним хорошо, и он вырастет еще больше.
— М-можно мне остаться? — сдавленно произнес эльф. От бушевавшей внутри него бури эмоций слова больше напоминали писк мыши, добравшейся до склада с сыром. — Я согласен на вас работать! Вообще на все согласен!
— Что ж, полагаю, мы это сейчас узнаем. Алексей?
Под испытующим взглядом шефа владелец дома замялся и так же смущенно, как и эльфы пару минут назад, отвел взгляд в сторону. Задним числом мужчина догадывался, что стоящий перед ним прощелыга его, видимо, переиграл, но как было отказать обрадованному ребенку с судьбой не менее сложной, чем и у самого Алексея? Так он поступить не мог, пусть даже этому недорослю и шел, как выяснилось, уже четвертый десяток…
— Хрен с ним, пусть все остаются. Будет вам нейтральная зона.
— Не торопитесь, господин Фетисов, — мимолетно улыбнулся шеф. — Пойти на жертвы вы еще успеете. А пока что мне достаточно знать, что Лаэф и Фаддиль с семьей могут получить у вас убежище на некоторое время.
Оглядев по очереди каждого из эльфов и удовлетворившись их положительной, а в случае с артефактором — радостной на грани истерики — реакцией, Альфред приоткрыл рот, чтобы продолжить…
— А я отказываюсь! — насупленно рявкнул Йен, складывая руки на груди. — Не собираюсь второй раз в жизни лезть по уши в знакомое дерьмо. И уговаривать меня не надо! В рот я ебал все эти ваши затеи… Что?
Разошедшийся парень не сразу отследил смену настроения шефа, сделавшегося вновь насмешливо-легкомысленным.
— Достаточно, Йен, я тебя услышал, — хмыкнул начальник Таможни. — И оспаривать твое право на выбор не собираюсь. С этой минуты можешь считать себя ничем мне не обязанным. Однако, — шеф выдержал паузу, сурово посмотрев на хакера, — предупрежу, что от твоего умения держать язык за зубами будет зависеть жизнь твоих друзей. Вопросы?
— Кто ж мне поверит! — хмыкнул кореец и на некоторое время глубоко задумался. — Вопрос только один. Если ответишь, буду благодарен. Кенын ца-рай иссуника?¹ — медленно произнес Йен, упрямо глядя в пол. Шеф, поняв, о чем идет речь, покачал головой.
— Сожалею. Лагерь Йодок², шесть лет назад. Попытка побега. Мать от цинги там же, двумя месяцами ранее.
— Тогда больше мне знать и нечего, — безжизненно улыбнулся хакер, разом теряя весь боевой запал. — Что будет дальше?
— Поедете к себе, — со вздохом отозвался шеф. — Хватит с вас приключений.
— Поедем? Не я один?
— Нет, все трое. — Альфред кивнул на Уриила и перебравшегося к нему поближе демона. — И будете там жрать, мыться, отсыпаться в течение нескольких суток и трахаться как кролики. Ну… — в задумчивости притормозил шеф. — По меньшей мере некоторые из вас.
— О, первая твоя светлая идея за все время! — с энтузиазмом поддакнул ангел, демонстративно потягиваясь и потирая спину о локоть демона. Более привычные или же менее впечатлительные эльфы и не шелохнулись, а вот Алексей с Йеном поспешили отвести взгляды — один от смущения, второй — в попытке сдержать рвущиеся наружу комментарии. — И долго нам прохлаждаться? Что там насчет Сироэля, Марууны и спасения мира?
— Ничего, — перебил его шеф. — Этим займутся другие агенты. Можете считать свое нынешнее положение отпуском или отстранением по нетрудоспособности, но вы явно не в форме для того, чтобы заниматься оперативной работой.
— Эй, да мы готовы на все сто. Я вот, например!.. — попытался было возмутиться ангел.
— Час как вышел пешком из комы, — закончил за него фразу Альфред. — Твой демонический друг прокачал через себя поток магии, способный уничтожить любого размера континент, и теперь только что молниями из задницы не стреляет… — Шеф тактично обошел момент преображения ангела, о котором тот, как и о многом другом, никому пока что не обмолвился ни словом. — Так что вашей личной полезности в этом «на все сто» сейчас как раз как от двух нулей.
— Кстати, — буркнул недовольный внезапной отставкой демон, привыкший все дела доводить до конца, особенно если те заключались в необходимости кого-нибудь прикончить. — Спросить хотел: почему, если моя магия сейчас в разладе, заключение сделок срабатывало без проблем? Если со мной все так плохо, как ты говоришь, то тут все в руинах лежать должно…
— Так, погодь-ка! Это ты меня чуть не угробил, что ли, когда языку учил? — в разговор попытался влезть Алексей, но замолк, поняв, что отвечать ему сейчас никто не планирует. Альфред, даже не удостоив мужчину взглядом, тем временем продолжал:
— Касаемо руин, то это не тебе заикаться, юный мелиоратор! Или мне позвать сюда месье Лефевра с его лекцией об уничтоженных тобой редких папоротниках? А со сделками все просто — это не твоя магия, поэтому и работает без осечек. — Бросив напоследок в качестве ответа очередную загадку, Альфред, видимо, посчитал его исчерпывающе полным. Демон, хоть и нахмурился, от дополнительных расспросов все же удержался. — Что-нибудь ещё?
— Да. Мне нужны гарантии безопасности для меня и моих друзей!
— Звучит многообещающе. Полагаю, простой письменной формой дело не обойдётся?
— Нет. Мне нужна сделка. Ты никогда и ни при каких обстоятельствах не причинишь вреда никому из тех, кто находится сейчас в этом доме. — Под направленными на него взглядами, благодарным Фаддиля и удивленными — всех остальных, Андрас сделал шаг вперёд и замер в напряжении напротив шефа. Тот, казалось, только и ждал чего-то подобного, поскольку даже и бровью не повёл.
— Надеюсь, подобная формулировка не включает в категорию причинения вреда сверхурочные? Иначе в работе с Бенуа не будет совсем уж никакого веселья. — Не дождавшись ответа от хищно раздувающего ноздри Андраса, шеф продолжил чуть серьезнее. — Ну хорошо, раз это сделка, то должна быть и ответная услуга, так ведь?
— Да. — Демон кивнул и пристально посмотрел Альфреду в глаза. — Я буду тебе должен.
— Должен, значит? — протянул шеф задумчиво. — Полагаю, услуга демона — это вполне уместная цена за то, чтобы я посидел на заднице и ничего не делал. Ну так и быть, — добавил он чуть громче, выходя из собственных мыслей, — я согласен. Сделка.
— Сделка! — почти синхронно с ним отозвался Андрас, полыхнув глазами.
— Тогда, полагаю, мы здесь закончили. — Завершив таким образом разговор, Альфред развернулся к выходу. — Ску, довези этих троих до квартиры и проследи, чтобы они в нее попали. Хватит на сегодня сюрпризов!
— Э, обожди минутку, начальство! — разозленный игнорированием его вопросов, снова активизировался хозяин дома. — За то, что вы все наконец отсюда свалите, — моя тебе благодарность. Только вот чем мне, по-твоему, беженцев ваших кормить? Кофе они не пьют — горький, чай — мерзкий, колбасой мне чуть все стены не заплевали — химозная она им. Да и денег у меня столько нету, чтобы всю эту ораву содержать! И эльфийке этой, Сессиль, наверняка лекарства дорогие нужны. Да мало ли что там ещё понадобится… Раз уж свалили их на меня, так организуйте довольствие!