Реалити-шоу "Большой брат": Ходячие Мертвецы - LWZ 16 стр.


Через некоторое время все игроки собираются, чтобы услышать результаты голосования.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Добрый день. Вы готовы попрощаться с одним из участников?

Рик, Лори и Карл сидят на диване, крепко обнявшись.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Пора покинуть этот дом, Лори Граймс.

РИК: Нет!

КАРЛ: Мам!

Лори встает с дивана, по лицу ее катятся слезы. Она крепко прижимает к себе Карла, потом целуется с Риком. Осознав, что у нее осталось меньше минуты на прощание с остальными, она поспешно обнимает всех своих бывших соседей. Пару мгновений она ищет взглядом Шейна, но не находит его. Перед Мерлом задерживается на секунду, но потом, махнув рукой, обнимает и его.

ЛОРИ: Как же я не хочу уходить!

Многие утирают слезы. Карл и Рик провожают Лори до ворот. Напоследок Лори шепчет что-то Рику на ухо, взъерошивает волосы Карлу и уходит.

Рик остается грустить во дворике. Карл не спал всю ночь от волнения, и поэтому валится в постель.

Шейн в карцере прижимается ухом к двери, надеясь расслышать результаты голосования, но у него ничего не получается.

АНДРЕА: Вот это было реально грустно. Бедняжка Лори!

МЭГГИ: Боже, да, она так плакала, у меня чуть сердце не разорвалось.

МЕРЛ: Вы все – сборище лицемеров. Голосовали ведь против нее, признавайтесь!

ТИ-ДОГ: Как будто ты – нет.

МЕРЛ: (довольно) Я-то нет, у меня другие приоритеты. А вот ваши пристыженные рожи говорят о многом.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Если кому-то интересно распределение голосов: Лори – 39, Карл – 22, Рик – 2.

ГЛЕНН: Черт, вот это называется вылететь с треском.

МЭГГИ: А давайте обсудим самый важный вопрос. Никто не хочет свалить в красную спальню?

КЭРОЛ: Спасибо, нам и без новых соседей хорошо.

МЭГГИ: Очень жирно вы там живете теперь впятером. А нас в синей спальне семеро, становится тесновато.

АНДРЕА: Поддерживаю. Должен быть какой-то баланс.

ТИ-ДОГ: И что? Мэгги, явно не ты с Гленном собралась на ПМЖ в спальню имени Мерла. И ты, Андреа, только выселить кого-то мечтаешь, а сама туда ни ногой. Никто туда не хочет добровольно.

МЕРЛ: (обиженно) Не так уж и плохо в нашей спальне.

КЭРОЛ: Да чего вы так переживаете. На следующем голосовании кто-нибудь из вашей спальни вылетит, и сразу дышать легче станет.

АНДРЕА: Тебе легко говорить, у вас там вообще курорт.

КЭРОЛ: Так чего не переедешь?

АНДРЕА: Не буду показывать пальцем!

МЕРЛ: Почему все толкуют про меня, но со мной не разговаривают?!

Рик возвращается в дом.

РИК: Знаете, ребят, я тут подумал, наша спальня теперь будет напоминать мне про Лори... Никто не хочет поменяться со мной местами?

Гробовое молчание.

РИК: А чего? У нас просторно, полно свободных кроватей. Вы сами страдали, что в синей теснота. Ти-Дог? Дейл?

Все отводят глаза. Мерл фыркает и демонстративно покидает гостиную. Похоже, его задело услышанное.

Тем временем, Лори, выйдя за ворота, проходит через длинный коридор и оказывается в ярко освещенной студии. У нее забирают вещи и приглашают присесть на диванчик, где уже ждут Эд и Юджин. Полный зрителей зал аплодирует и неистовствует. Розита с микрофоном выходит под свет софитов.

РОЗИТА: Всем добрый день! Идет двадцать второй день пребывания наших любимых героев в доме Большого Брата. Сегодня мы решили собрать всех, кто уже успел выбыть из шоу, встречайте – Эд Пелетье, Юждин Портер и наш новичок на воле – Лори Граймс!

Лори ужасно смущена, у нее еще не успели обсохнуть слезы на лице. Она неловко машет камерам.

РОЗИТА: Ну что, ребята, как ощущения, сильно страдаете?

ЭД: Вообще не страдаю. Скатертью дорожка всем этим дебилам.

ЮДЖИН: Я... я не спал три ночи. Сейчас вроде ничего.

ЛОРИ: А я – сами видите! Когда-нибудь переживу это, но сейчас ужасно грустно.

РОЗИТА: Вопрос выбывшим ранее участникам. Вы как, продолжаете смотреть шоу? Или возненавидели всех, кто остался, и выбросили пульт от телевизора?

ЭД: Посматриваю иногда, но только если “Дорожный патруль” по другому каналу не показывают. Со стороны видно, какой это цирк уродов. Я рад, что больше не принимаю участия в этом дурдоме.

ЮДЖИН: Я смотрю каждую серию. Я уже создал сайт в интернете, где принимаю ставки на победителя и на финалистов. У меня все просчитано, поэтому свою ставку я уже сделал, и рассчитываю хотя бы так заработать денег.

ЛОРИ: Я, конечно, продолжу смотреть шоу – надо присматривать за Карлом. Если что – просто заберу его оттуда, я мать, я имею право.

Зрители недовольно гудят.

ЛОРИ: Что? У вас просто нет детей! Родите – тогда поймете.

РОЗИТА: Эд, как тебе перемены в Кэрол? Кажется, это больше не та женщина, на которой ты женился.

ЭД: (фыркает) Новая Кэрол – просто недоразумение. На такую я бы точно не посмотрел.

РОЗИТА: Однако кое-кто в доме проявляет к ней повышенный интерес...

ЭД: Мне жалко этого человека! Он не знает, с кем связался. И скоро пожалеет.

РОЗИТА: Юджин, похоже, в доме тебя все жалели и оберегали. Но были и неприятные моменты. Какое самое страшное воспоминание у тебя осталось?

ЮДЖИН: Что ж... Пожалуй, тот день, когда мне с Мерлом пришлось мыться в душе одновременно. С вашего позволения, я опущу подробности. Просто поверьте на слово, последний раз мне было так плохо в десятом классе после физры.

РОЗИТА: Лори, как ты отнеслась к тому, что жильцы дома выдвинули тебя на выселение?

ЛОРИ: Это какая-то ошибка. Наверняка кто-нибудь не знал, кому отдать очки, вот и отдали мне, надеясь, что обойдется.

РОЗИТА: И последний вопрос нашим героям: кто, по-вашему, заберет главный приз?

ЭД: Кто-нибудь из девчонок. Андреа, Мэгги или Мишонн. Девочки всегда популярны.

ЮДЖИН: Я придержу мнение, чтобы не испортить статистику на своем сайте.

ЛОРИ: Конечно же, победит Рик!

РОЗИТА: На этом наше короткое включение подходит к концу, спасибо гостям и зрителям! Это не последняя наша встреча – увидимся на канале AMC!

Конец двадцать второго дня.

====== День 23. Вторник ======

Рику, похоже, нелегко пережить уход Лори. Он проводит весь день на своих грядках, выпалывая сорняки и строя теплицу, когда Мишонн выходит поговорить с ним.

МИШОНН: Привет.

РИК: Привет. (встает, вытирая пот со лба) Как там Карл?

МИШОНН: Неплохо. Явно лучше, чем ты.

РИК: Я в порядке, в полном! Просто медитирую на природе.

МИШОНН: Уверен?

РИК: (вздохнув) Мне хреново и грустно. Но это пройдет. Ведь пройдет?

МИШОНН: Обязательно.

Помедлив, она нерешительно обнимает Рика, и он отвечает ей крепким объятием. В какой-то момент объятия становятся неприлично долгими, но положение спасает решивший проведать отца Карл.

Мишонн возвращается в кухню, где, гремя тарелками, участники доедают обед.

МЕРЛ: Что там? Наш офицер плачет?

МИШОНН: Ага, заплакал, как узнал, что ты еще не сдох.

ГЛЕНН: Бедняга Рик. Только воссоединился с Лори, и снова куковать тут одному.

МЭГГИ: Давайте смотреть на вещи оптимистичнее. Лори ушла, и... стало немножко спокойнее! Для Рика в том числе. Не нужно думать о... всяком.

МИШОНН: Нет, не начинайте!

МЭГГИ: Я просто говорю то, что все боятся вслух произнести. Каждый день были всякие неловкие моменты, связанные с Шейном, и это уже стало надоедать.

ДЕЙЛ: Мэгги... Не уверен, что мы должны обсуждать такие вещи. Это личное дело их семейства.

МЭГГИ: Да, но, блин... Если бы Гленн вдруг умер... Я имею в виду, если бы я ДУМАЛА, что он умер, я бы выждала немного дольше!

ГЛЕНН: (уязвленно) Дольше – это сколько?

МЭГГИ: Не знаю, лет двадцать!

ГЛЕНН: О-о-о-о! (бросается целоваться)

АНДРЕА: Ладно, если по чесноку, я тоже не понимаю, как можно броситься на мужика так отчаянно. Год я бы точно подождала.

ДЕЙЛ: Мы ждем не из приличий ведь. Мы ждем, пока не утихнет боль в сердце.

МЕРЛ: А я бы сразу пошел по телочкам.

ТИ-ДОГ: Про тебя-то мы и не сомневались.

Вдруг где-то в другом конце дома щелкает автоматический замок на двери. Из карцера выходит совершенно осоловевший от заключения Шейн.

ШЕЙН: Доброе... утро. Или день.

ГЛЕНН: Черт, я знал, что кого-то не хватает!

МЕРЛ: Уолш, тебя что-то не было видно вчера.

ШЕЙН: Я... в карцере сидел... (хватает еду со стола и жадно запихивает в рот) Жрал одно печенье... спал при свете...

АНДРЕА: (бормочет) Я и не заметила, что его нет.

ШЕЙН: Где Лори?

ДЕЙЛ: (торжествующе) Лори покинула этот дом.

Шейн хватается за голову.

ШЕЙН: Вы всё тут проебали без меня! Где Карл?! Я нужен ему! КАРЛ!

КЭРОЛ: Шейн, ты не в себе, сядь и успокойся. Вот тебе бифштекс, смотри на него и дыши ровно.

ШЕЙН: Карл!

КЭРОЛ: Я сказала, СМОТРИ НА БИФШТЕКС!

Вечером Рик заходит в гостиную, выглядя слегка шокированным.

РИК: Э-э-э, народ... Кажется, я даже не хочу знать ответ, но – кто-нибудь ставил ловушки во дворе?

ДЭРИЛ: А что?

РИК: Туда голубь попался.

ДЭРИЛ: Да! Отлично! (срывается во дворик и возвращается с голубиной тушкой) Свежее мясо!

АНДРЕА: Окей, меня сейчас стошнит.

КЭРОЛ: Дэрил, положи это... куда-нибудь!

МЭГГИ: В мусорку!

ДЭРИЛ: Что? Вас устраивает, что у нас мясо на обед через день?

АНДРЕА: В этом и смысл шоу, чтобы мы страдали!

МЕРЛ: Глазам не верю, моя сестренка оказалась на что-то годной. Молодец, Дэрилина, давай сюда птичку. Смотрите, какой жирный! На всех хватит. Кто завтра по тарелкам главный?

МИШОНН: Я. И я отказываюсь ЭТО готовить.

ДЭРИЛ: (обиженно) Не хотите – не надо. Я его сам приготовлю. БэБэ, можно развести во дворе костер?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Нельзя. Выброси это, Дэрил, “Гринпис” нас засудит.

ДЭРИЛ: Грин... чё...

КЭРОЛ: Просто дай это сюда!

Отнимает у него голубя, заворачивает в пакет и выносит во двор. Через пять минут возвращается, стряхивая землю с рук.

КЭРОЛ: Я его похоронила, и не скажу, где.

РИК: Надеюсь, не на моих грядках?!

Когда все готовятся ко сну, Мерл врывается в синюю спальню, размахивая правой рукой.

МЕРЛ: Эй, зацените, зацените мой новый протез!

Вместо сломанной механической кисти он скотчем приклеил на протез кухонный нож.

АНДРЕА: Боже, Диксон, свали к себе!

МЕРЛ: Там никто не захотел смотреть на мою клевую руку... Эй, мистер Йоу, тебе нравится, как я выгляжу?

ТИ-ДОГ: Я даже не смотрю в твою сторону, окей?

ДЕЙЛ: Большой брат, это нормально? У него ведь оружие!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Формально это просто нож, который любой из вас мог взять на кухне. Мерл, не убивай никого.

МЕРЛ: Ну-у-у-у.

БОЛЬШОЙ БРАТ: Не в мою смену.

МЕРЛ: А зацените, что я могу!

Подходит к тумбочке Мэгги и поднимает с нее крем для рук, проткнув его ножом.

МЭГГИ: Это... это просто... у меня нет слов...

МЕРЛ: Круто, да?!

МЭГГИ: Я сейчас просто убью его, и пожизненное заключение меня не волнует.

ГЛЕНН: Мерл, шагай в свою прокаженную спальню уже!

Разобиженный, Мерл возвращается к своим соседям и ложится спать.

Среди ночи внезапно раздается его крик.

МЕРЛ: Срака!!!

КЭРОЛ: Это именно то, что я хочу услышать в... (нащупывает часы на тумбочке) два часа ночи.

РИК: Мерл, сколько раз напоминать, что при Карле не материмся?

КАРЛ: Все нормально, пап, я эти слова уже знаю.

РИК: Про это мы потом поговорим...

МЕРЛ: Говно, говно, говно!

ДЭРИЛ: (сонно) Что с тобой, брат? Опять приснилось, что к тебе Губернатор подкатывает?

КЭРОЛ: С этого места поподробнее.

МЕРЛ: Я порезался, мать вашу! Все в крови! Я умираю!

РИК: А я сплю. (накрывается подушкой)

ДЭРИЛ: И я.

КАРЛ: Я тоже.

МЕРЛ: Господи, как больно!

Кэрол садится на кровати и включает свет.

КЭРОЛ: Серьезно? Я должна с ним нянчиться?

ДЭРИЛ: Да не надо ничего делать, это просто спектакль.

МЕРЛ: Вызовите скорую!

КЭРОЛ: (вздыхая) Показывай, что там. Черт, Мерл, у тебя все штаны в крови.

МЕРЛ: Дамочка, проверь-ка, я себе часом пепперони не отрезал?! Боюсь смотреть!

КЭРОЛ: (приносит аптечку из ванной) Вот вата, вот бинты. Как-нибудь справишься. И бога ради, сними с руки нож, пока ты себе горло во сне не перерезал. Не то, чтобы я была против, но ББ нас накажет.

Конец двадцать третьего дня.

====== День 24. Среда ======

Утром Шейн показывается на пороге красной спальни с вещами и весьма унылым видом.

ШЕЙН: Рик... можно я буду жить у вас?

РИК: Что, ОПЯТЬ?

МЕРЛ: Уолш, да ты заколебал переезжать! Че за передвижной цирк?!

ШЕЙН: Меня там никто не любит.

РИК: Вот вообще не гарантирую, что здесь будет иначе.

Шейн смотрит на лужу крови на ковре возле постели Мерла.

ШЕЙН: Смотрю, у вас тут весело.

МЕРЛ: Обхохочешься!

КАРЛ: Пап, ну пожалуйста, можно Шейн останется?

Рик обескуражен просьбой Карла и позже решает выплеснуть свое удивление в комнате-дневнике.

РИК: Что происходит? Мне опять нужно бороться с Шейном за звание самого лучшего отца?

БОЛЬШОЙ БРАТ: Он просто скучает по маме.

РИК: И что, теперь Шейн его мама?!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Плохой вариант?

РИК: Даже не шути со мной про это!

БОЛЬШОЙ БРАТ: Хочешь – не хочешь, Рик, а Шейн был частью вашей семьи. Карлу сейчас одиноко.

Кадр из гостиной: Карл сидит на диване и завороженно смотрит на то, как Мишонн тренируется.

КАРЛ: А ты сколько раз можешь отжаться?

МИШОНН: (запыхавшись) Двадцать.

КАРЛ: Ого! Я ни разу.

МИШОНН: Научить?

Карл ложится на пол, и Мишонн помогает ему правильно поставить руки.

МИШОНН: Вот так, ладони пошире плеч. Локти сильно не разводи.

Карл отжимается один раз, потом второй...

МИШОНН: Ты сильно прогибаешься, а нужно, чтобы тело прямое было.

Крепко обхватывает его руками за бедра и помогает принять правильную позицию. Карл сильно краснеет и резко падает на живот.

МИШОНН: Что, все? Силы кончились?

КАРЛ: Я... я полежу так, ладно?

МИШОНН: Да ну, ты можешь больше! Давай, давай, не ленись!

КАРЛ: Серьезно... Мишонн, я...

МИШОНН: (бросается его щекотать) Ну-ка поднимайся!

КАРЛ: (весь пунцовый) Мне просто надо полежать...

Читающий поодаль книжку Ти-Дог смотрит на него и ухмыляется.

МИШОНН: (обиженно) Тогда не проси больше тебе помогать, ленивая задница.

Уходит в душ. Карл с укором смотрит на Ти-Дога.

КАРЛ: Хватит ржать.

ТИ-ДОГ: Мне тоже было пятнадцать лет. Но знаешь, я предпочитал девчонок своего возраста!

КАРЛ: Черт, да я не помню, когда видел кого-то своего возраста. (утыкается носом в ковер) И говори потише.

Дейл занят составлением списка покупок. Андреа, выждав, когда рядом никого не будет, подсаживается к нему с очень смущенным лицом.

АНДРЕА: Эм, Дейл... Можно тебя попросить кое-что внести в список?

ДЕЙЛ: Конечно, Андреа, все, что захочешь! Вкусняшки какие-нибудь?

АНДРЕА: Нет, это... (нервничает) Кое-что, скажем так, по женской части.

ДЕЙЛ: О, не стесняйся, я уже заказывал тампоны.

АНДРЕА: Господи, я даже не уверена, что они мне понадобятся.

ДЕЙЛ: Не совсем понимаю, о чем ты, милая.

АНДРЕА: (закрывает лицо руками) Мне нужно, чтобы ты заказал тест на беременность.

Молча сидит целую минуту. Когда она, наконец, осмеливается поднять глаза, Дейл смотрит на нее своим фирменным взглядом, раскрыв рот.

АНДРЕА: Я никогда в жизни не вела себя так неосторожно, Дейл, я совсем не такой человек!

Подбородок у нее начинает дрожать и, не сдержав эмоций, Андреа горько плачет. Дейл обнимает ее и успокаивающе гладит по голове.

ДЕЙЛ: Ну, ну, родная, не плачь. Все будет хорошо. Все будет хорошо...

Но по его лицу видно, что он очень и очень озадачен.

АНДРЕА: Прошу тебя, Дейл, не говори никому.

ДЕЙЛ: Но, может, стоит поставить в известность... так сказать, виновника?

АНДРЕА: Нет! Послушай, мне надо сначала самой разобраться. Я ни в чем не уверена. Тест смогу сделать только через неделю, сейчас слишком рано. Я просто не смогла бы попросить об этом кого-то другого, кто будет отвечать за покупки в будущем. А моя очередь подошла бы не скоро.

Назад Дальше