МИШОНН: Эй, ну ты чего. Наоборот же, круто: никаких мертвяков вокруг, живи да радуйся.
КАРЛ: (пафосно) Я уже забыл, как жить обычной жизнью.
МИШОНН: (подмигивает) Хочешь, напомню?
КАРЛ: И как же?
Мишонн манит его за собой в гостиную. Они подкрадываются к сидящему на диване Шейну и по сигналу Мишонн обливают его водой, а потом с хохотом несутся обратно в ванную.
ШЕЙН: Что это было?! Вы трупы! Ну все, это война! Это ВОЙНА!
ДЕЙЛ: Успокойся, от тебя в доме слишком много шума.
ШЕЙН: Поаккуратнее, старик, мы с тобой по разные стороны баррикад!
ЛОРИ: Не знаю, чего вы разорались, но, Шейн, постыдился бы, с тебя вода на пол так и льется, а ведь я недавно пол насухо протерла.
ШЕЙН: Отвалите от меня все!
Швыряет на пол журнал, который читал, и идет переодеваться.
Народ, сидящий в гостиной и молча наблюдавший за этим, провожает его взглядом.
МЭГГИ: Ладно, вот мой прогноз. Шейн съедет с катушек первым.
ГЛЕНН: Осталось только понять, когда это случится, чтобы нам быть готовыми.
КЭРОЛ: Съедет с катушек – и что это значит? Может, нам заранее принять меры?
РИК: Так, Кэрол, держи себя в руках.
КЭРОЛ: Я просто трезво оцениваю ситуацию!
РИК: Даже если Шейн и кукукнется, нам ничего не грозит. Здесь полно мужчин, которые могут постоять за себя.
МЭГГИ: А если он вас всех зарежет ночью? Ну, всех, кроме Гленна.
РИК: Не зарежет. Тут есть охранник.
МЭГГИ: Пойду-ка я спрячу все ножи.
ГЛЕНН: Тише, малыш, ничего не будет. Шейн просто социопат, но никого он убивать не станет.
Кадр из спальни: Шейн стоит, взвешивая в руке пятикилограммовую гантелю.
Потом мотает головой и швыряет ее на пол.
МЕРЛ: У меня есть прогнозец получше.
ВСЕ: Ну-у-у?
МЕРЛ: Уолш – согласен, рехнется. И грохнет шоколадную красотку. Его увезут в тюрячку. Старикан помрет от инфаркта, потому что он все это видел. Мой братец со своей королевишной, а также шериф отправятся на заслуженный покой после того, как я побью их во всех голосованиях. Эти двое (показывает на Глена и Мэгги) затрахаются сидеть тут дольше трех недель и добровольно свалят домой, размножаться. Жена шерифа – следующий кандидат на дурку. Пацан без мамочки гикнется через пару дней. Жиробас помрет от голода. И останемся тут только я, черный бро и сахарные титечки. И уж зрители-то будут знать, за КОГО надо голосовать!
Пару секунд все молчат, обдумывая эту речь.
ГЛЕНН: Чепуха.
МЭГГИ: Хрень какая-то.
КЭРОЛ: Не будет такого никогда.
ДЭРИЛ: Черта с два ты меня переиграешь, брат.
РИК: Мечты-мечты.
МЕРЛ: Да, да, утешайте себя, пока есть такая возможность!
Конец десятого дня.
====== День 11. Четверг ======
Мерл придумал себе новое развлечение: он ходит по пятам за Дэрилом и троллит его что есть силы.
МЕРЛ: (развалившись на диване) Мне нравятся девчонки в возрасте. Такие, постарше.
АНДРЕА: Спасибо, что просветил, а к чему это?
Дэрил сидит, скрестив ноги, перед журнальным столиком и строит домик из спичек и клея.
МЕРЛ: Тяжко тут без женщины!
АНДРЕА: А чего на меня смотришь? Это я, что ли, постарше?!
МЕРЛ: Не-е-е, ты слишком молодая. Вот Кэрол... Нормалдос!
Дэрил нечаянно отрывает башенку от своего спичечного дома.
МЕРЛ: Умная, титьки на месте, задница тоже...
Спички Дэрила, кажется, сейчас воспламенятся от его взгляда.
МЕРЛ: Строптивая баба, конечно, но с этим я быстро управлюсь!
ДЭРИЛ: (не выдержав) Ты чего несешь?!
МЕРЛ: А тебе-то что, крошечка? Иди играй в свои игрушки, тут взрослые дела решаются.
ДЭРИЛ: Ты кого мелким назвал?!
В гостиную заходит Кэрол.
КЭРОЛ: О-о-о, Дэрил, какой милый домик из спичек.
МЕРЛ: Просто чудо, да? Какой у нас талантливый малыш!
ДЭРИЛ: Мерл, пошел в жопу!
КЭРОЛ: Эм, я не вовремя?
АНДРЕА: Тут Мерл тебе в любви признавался.
КЭРОЛ: (скрестив руки на груди) О, правда? Что ж, Мерл, когда у тебя отвалится свиной хвост, я, может, подумаю. Дэрил, идем, поможешь мне перетащить стол во дворик, у нас чаепитие на свежем воздухе.
Выведенный из себя, Дэрил чуть было не роняет стол себе на ноги, а потом садится на лавочку и нервно закуривает.
КЭРОЛ: Сочувствую...
ДЭРИЛ: Он мой брат, но он такая задница!
Ти-Дог который день внимательно изучает книгу кулинарных рецептов и уже начал экспериментировать. Сегодня он приготовил целую гору кексов. В розовом переднике он накрывает на стол и приглашает всех чаевничать. Но Юджин пьет только пустой чай, изредка закусывая яблочными дольками.
ТИ-ДОГ: Юджин, ешь кексы! Тут на каждого штук по пять.
ЮДЖИН: Нет, спасибо. Я сегодня плотно позавтракал.
ТИ-ДОГ: (обиженно) Я старался. Там даже шоколадные капельки внутри.
ДЕЙЛ: Отстань от парня, он заботится о своем организме.
ТИ-ДОГ: А я вас, значит, травлю?!
ШЕЙН: Чел, сними розовый фартук, ты в нем истеричка какая-то.
По лицу Юджина видно, что ему очень хочется съесть даже не пять кексов, а все десять, но он держит себя в руках и, допив чай, выходит из-за стола. Как только Юджин покидает дворик, все бросаются обсуждать его диету.
МЭГГИ: Юджин худеет, как это трогательно. Был бы здесь Абрахам – он бы им гордился.
ДЕЙЛ: Парень скоро будет завидным женихом, а вы все пожалеете, что смеялись над ним!
ЛОРИ: Пожалуй, я тоже сяду на диету, что-то я разжирела.
Все женщины возмущенно смотрят на Лори.
ЛОРИ: Что?
МИШОНН: Если ты жирная, то мы тогда кто? Наверное, кандидаты на конкурс “Мисс полтонны”?
АНДРЕА: Не, я бы немного схуднула. Пару сантиметров с боков убрать не помешает.
МЭГГИ: Эх, я бы тоже.
ГЛЕНН: Чего?! Не смей худеть, мне все нравится!
МЭГГИ: Что тебе нравится, этот отвратительный жирный живот?
ГЛЕНН: Какой еще жирный живот?!
РИК: Рекомендую сейчас просто молчать и переждать, Гленн.
МЭГГИ: (тыкает себя в ляжку) Здесь кило восемьдесят, не меньше.
АНДРЕА: Ой, посмотри лучше на меня! (собирает складку кожи на животе и трясет ею) Вот где запасы сала!
ЛОРИ: Да гляньте сюда! (ухватывает пальцами кожу на руке) Жир уже просто свисает!
Мишонн, скептически посматривавшая на все это, не выдерживает и начинает ощупывать свои бедра.
МИШОНН: От ваших разговоров я чувствую себя толстухой.
РИК: Мишонн, ну с тобой-то точно все в порядке.
Лори выглядит невероятно возмущенной.
ЛОРИ: Значит, она худая? А я тебе не нравлюсь?!
РИК: Она худая, ты худая, Мэгги худая, Андреа худая! Лори, даже не смей меня втягивать в ваши жирные разговоры.
ГЛЕНН: Так вот как это называется?..
РИК: Да, и это случается с любой женщиной как минимум раз в месяц.
ГЛЕНН: Мэгги раньше ничего такого не говорила...
МЭГГИ: Я была слишком занята выживанием. А ты, по всей видимости, был слишком занят, чтобы открыть мне глаза на правду.
ГЛЕНН: На какую правду?
МЭГГИ: Что у меня огромный зад!
ГЛЕНН: (молча хватается за голову)
КЭРОЛ: Господи, девушки, успокойтесь хотя бы на минуту! Лори, ты это начала, так что посмотри на себя внимательно и смирись с тем, что если ты похудеешь еще немного – то будешь похожа на ходячего! Мэгги, у тебя НЕ огромный зад! Мишонн, просто не поддавайся этому безумию! Андреа, у тебя прекрасная женственная фигура.
АНДРЕА: (после задумчивого молчания) Это такой завуалированный способ сказать, что я жирная?
ЛОРИ: (раздраженно) Тебе-то, Кэрол, легко говорить, ты у нас кожа да кости.
МЭГГИ: Да, хорошо читать мораль, когда худеть не надо!
КЭРОЛ: ...мне худеть не надо? (задумывается) Вообще-то...
ДЭРИЛ: (толкает ее локтем) Скажешь, что у тебя огромный зад, получишь штраф – десять кексов.
ТИ-ДОГ: Мои кексики не наказание!
Наконец, дамы не выдерживают и начинают уплетать кексы один за другим.
МЭГГИ: (с набитым ртом) Боже, как вкусно. Гленн, поклянись, что будешь любить меня, даже когда подо мной сломается кровать.
ГЛЕНН: Я, блин, понятия не имею, что ты несешь, но я тебя люблю!
Конец одиннадцатого дня.
====== День 12. Пятница ======
Дейл дожидается, пока Рик останется один, и вызывает его на разговор.
ДЕЙЛ: Рик, мы провели уже почти две недели в этом доме. Тебе не кажется, что пришла пора что-то менять?
РИК: Не понял, ты о чем?
Он сидит на садовых качелях и возится с какими-то вещицами.
ДЕЙЛ: Пока что всем весело, но очевидно, что в доме нужен лидер.
РИК: А, старая песня.
ДЕЙЛ: Нет, Рик, нельзя уходить от правды! Посмотри по сторонам. Шейн становится неадекватен, Мерл травит всех подряд...
РИК: Что ж, в семье не без урода.
ДЕЙЛ: Если ты считаешь, что мы семья, то и вести мы себя должны как настоящая семья. А у нас что? Половина вообще не знает правил общежития. Гленна и Мэгги не дождешься на уборке, они заняты только собой. Мишонн и Карл постоянно гоняют мяч и игнорируют свои обязанности...
РИК: Карл еще ребенок, дай ему пожить спокойной жизнью!
Дейл выглядит крайне недовольным.
ДЕЙЛ: Ну, если ты хочешь, чтобы и здесь все закончилось полной анархией...
РИК: Даже не смей вешать на меня ответственность за каждого в доме. Я вообще занят.
Камера берет крупным планом руки Рика. Он заворачивает семена в мокрые тряпочки и раскладывает их на тарелке. Рядом стоят готовые горшки с землей.
За обедом Дейл стучит ложкой по стакану.
ДЕЙЛ: Внимания! Прошу внимания!
РИК: Дейл, ради бога, не начинай.
ЛОРИ: Рик? Что происходит?
РИК: Дейл считает, что нам нужно выбрать лидера и жить по каким-то еще правилам... кроме тех правил, что установил ББ.
ЛОРИ: О, родной, ты был бы отличным лидером.
РИК: Да не хочу я опять быть лидером!
ДЕЙЛ: Рик, я поддержу твою кандидатуру, будь уверен. Если вы против одного лидера, давайте выберем совет старейшин.
КЭРОЛ: Дейл, чего тебе на месте не сидится? Какой еще совет старейшин?! Что мы на нем будем обсуждать? Как заставить Мерла наконец-то помыть туалет?
МЕРЛ: Я сэкономлю вам время: никак.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Дейл, неужели тебе так скучно сидеть на одном месте? Не волнуйся, завтра тебя и всех остальных ждет невероятное по своей жестокости задание.
ДЭРИЛ: Отлично, призвал задание на наши головы.
АНДРЕА: Ой, да не волнуйтесь, в прошлый раз БэБэ тоже говорил, что задание будет ужасным и жестоким. А было довольно весело!
ДЕЙЛ: Весело игрушки расписывать, а готовить на всю вашу ораву – не очень-то весело.
АНДРЕА: Ну извини, Дейл, мне понравилось, а остальное твоя проблема.
ДЕЙЛ: Говоришь мне заткнуться?!
МИШОНН: Эй, хватит орать на Андреа.
ДЕЙЛ: Я не ору, я всего лишь... Это наше с Андреа дело!
ШЕЙН: А Мишонн везде лезет. Она же у нас в каждой бочке затычка, особенно если дело касается Андреа.
МИШОНН: Ты вообще молчи!
ЛОРИ: Да, Шейн, так хорошо было с утра, пока ты рот не раскрыл.
ШЕЙН: Бабы, вы очумели?!
РИК: Мою жену бабой назвал?!
ШЕЙН: Увянь, если по роже не хочешь получить!
КАРЛ: Не ори на моего папу!
ШЕЙН: Мелкий, я тебя не боюсь!
КАРЛ: (молча пинает Шейна)
ШЕЙН: Я ТЕБЯ УБЬЮ!
РИК: НЕ ТРОГАЙ МОЕГО СЫНА!
ДЭРИЛ: (разнимает их) Ну-ка брейк, садитесь и доедайте свою картошку.
ШЕЙН: Иди голову лучше помой, миротворец.
ДЭРИЛ: Че сказал?!
КЭРОЛ: Шейн, угомонись и сядь!
ШЕЙН: Самцу своему командуй! Думаешь приятно смотреть, как он грязные пальцы за обедом облизывает?!
МЭГГИ: Поддерживаю, это просто отвратительно.
КЭРОЛ: (в шоке) Мэгги!
МЭГГИ: Чего?! Если он хоть раз помоет руки, я возьму свои слова назад!
МЕРЛ: Ой, мой братишка сейчас расплачется, перестаньте.
ДЭРИЛ: Я не плачу, козел!
МЕРЛ: Нельзя так говорить со старшими!
ГЛЕНН: Мерл, не размахивай своим протезом, ты сейчас мою газировку опрокинешь.
МЕРЛ: (нарочно опрокидывает газировку) Упс! Я инвалид, с меня взятки гладки!
ГЛЕНН: Ну ты и скот!
МЕРЛ: Отпей у жиробаса, ему сладкое вредно, он брюхо согнать пытается.
Внезапно Юджин встает, хватает вилку и с диким криком бросается на Мерла.
ВСЕ: Держите, держите его!!!
Общими усилиями Юджина останавливают и запирают во дворике, где он остается под присмотром охранника
ТИ-ДОГ: Ну что, довольны? Даже Юджин от вас свихнулся.
МЕРЛ: А ты у нас весь в белом, ага. Заценили? Весь в белом!
ТИ-ДОГ: Я на твои расистские шутки не реагирую. (грозно смотрит на участников) Быстро все миритесь!
Тяжелое молчание.
ЛОРИ: Не буду я ни с кем мириться.
МИШОНН: Я ни с кем и не ссорилась.
ДЭРИЛ: Нафиг все идите.
С хмурыми лицами все расходятся из-за стола и забиваются по углам.
Дейл бредет в комнату-дневник.
ДЕЙЛ: Ох, все из-за меня. Я лишь хотел установить порядок в доме. И посмотрите, чем это закончилось. Надеюсь, завтрашнее задание всех помирит... (вздыхает) Андреа сердится на меня.
Через некоторое время в комнате-дневнике появляется Рик.
РИК: (мрачно) Юджин сожрал все мои семена во дворике. Говорит, из-за стресса и голода. Надеюсь, он хотя бы наелся.
Вечером, когда все уже легли спать, Дэрил встает и прокрадывается в ванную. С собой в душевую кабинку он берет все бутылочки, какие нашел в шкафу. Через полчаса он возвращается в спальню.
КЭРОЛ: (просыпается) Ммм?.. Откуда так пахнет апельсином? Дэрил, это ты? (протягивает руку и треплет его по волосам) Очень мило... (снова отрубается)
Дэрил не может заснуть еще целый час.
Ближе к середине ночи Шейн вскакивает с кровати, хватает подушку и идет к Рику. Он заносит подушку над его лицом. Долго думает. Потом машет рукой и идет назад в постель.
Конец двенадцатого дня.
====== День 13. Суббота. Задание ======
Участники просыпаются с воспоминаниями о вчерашней ссоре. В ванной Рик и Шейн не поделили зубную пасту, а Мэгги и Андреа поссорились из-за того, кто первый пойдет в душ. Все ждут объявления задания, и атмосфера царит мрачная. Народ собирается в кухне и видит на столе картонную коробку. Карл пытается открыть ее.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Не трогать без моего разрешения. Всем доброе утро. Прежде, чем вы начнете завтракать, я хотел бы объявить о начале задания. Оно продлится весь день, начиная с этих минут. Напоминаю, что за ваше усердие вам будут начисляться призовые очки. Вы должны набрать не менее пятидесяти очков, иначе задание будет считаться проваленным.
АНДРЕА: Да говори ты уже, что делать надо, а то мы рехнемся!
БОЛЬШОЙ БРАТ: В этой коробке – четырнадцать шариков семи разных цветов. Каждый из вас должен вытащить не глядя по одному шарику.
Участники бросаются к коробке. Никто не знает, что означают цвета, но каждый надеется вытащить “счастливый” цвет.
БОЛЬШОЙ БРАТ: А теперь соберитесь в круг и покажите друг другу свои шарики. Те, у кого цвета совпали, должны встать в пару.
ШЕЙН: Не знаю, что здесь происходит, но мне это совсем не нравится. (разжимает ладонь с шариком) У меня красный. Кто тут еще красный?
РИК: (мрачно) Я.
ШЕЙН: Моя интуиция меня никогда не подводит....
После нескольких минут переглядывания и сравнивания цветов, участники сбиваются в следующие пары:
МЕРЛ и МЭГГИ
РИК и ШЕЙН
ГЛЕНН и ДЕЙЛ
АНДРЕА и ТИ-ДОГ
КАРЛ и МИШОНН
ДЭРИЛ и ЛОРИ
КЭРОЛ и ЮДЖИН
Карл и Мишонн дают пять друг другу. Почти все остальные недовольны своей парой. Рик и Шейн демонстративно не смотрят друг на друга.
МЭГГИ: (сильно нервничает) Я не хочу быть в паре с Мерлом. Если нужно будет работать на скорость, он все завалит.
ГЛЕНН: БэБэ, объясняй срочно, что все это значит! У меня нервы не выдерживают.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Это пока не конец. Проверьте свои шарики еще раз. Те, у кого на шарике есть черная точка – поднимите руки.
Черные отметины находят Мерл, Шейн, Дейл, Андреа, Карл, Лори и Кэрол.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Прекрасно. Возьмите свои пары за руки.
ШЕЙН: Гейство какое-то. Давай, Рик, лучше сразу с этим разделаться.