Der Fünfte Berg - Coelho Paulo 4 стр.


Zudem kostete es nichts, auf den Tag zu warten, an dem der Kopf des jüdischen Propheten gegen große Mengen Goldes ausgetauscht werden würde.

Am Abend speiste Elia mit der Witwe und deren Sohn. Als israelitischer Prophet war er jetzt ein wertvolles Handelsobjekt für die Zukunft, und einige Kaufleute schickten ausreichend Nahrungsmittel, damit sich die Familie eine Woche lang davon ernähren konnte.

»Es scheint, als hielte der Gott Israels Wort«, sagte die Witwe.

»Seit mein Mann gestorben ist, war mein Tisch noch nie so reich gedeckt wie heute.« Elia lebte sich bald in Akbar ein. Wie die anderen Bewohner der Stadt nannte auch er sie Akbar. Er lernte den Stadthauptmann kennen, den Kommandanten der Garnison, den Priester, die Glasbläsermeister, deren Waren im weiten Umkreis bewundert wurden. Wenn sie ihn fragten, was er denn in der Stadt mache, sagte er die Wahrheit: Er sei vor Isebel geflohen.

»Ihr seid ein Verräter Eures Landes und ein Feind Phöniziens«, sagten sie. »Doch wir sind ein Volk von Kaufleuten und wissen, daß der Kopfpreis auf einen Mann um so höher ist, je gefährlicher er ist.« So gingen die Monate ins Land.

Am Eingang des Tales kampierten einige assyrische Patrouillen, und es sah so aus, als wollten sie bleiben. Diese Handvoll Soldaten bedeutete keine Bedrohung. Trotzdem bat der Kommandant den Stadthauptmann, Vorkehrungen zu treffen.

»Sie haben uns nichts getan«, entgegnete der Stadthauptmann. »Bestimmt sind sie in einer Handelsmission hier und kundschaften eine bessere Route für ihre Waren aus.

Wenn sie beschließen, unsere Straßen zu benutzen, werden sie Wegzoll zahlen müssen – und wir werden damit noch reicher. Warum sie also provozieren?« Die Lage spitzte sich zu, als unvermutet der Sohn der Witwe erkrankte. Die Nachbarn gaben dem Fremden in ihrem Haus die Schuld, und die Frau bat Elia zu gehen. Doch er ging nicht.

Der Herr hatte ihn noch nicht gerufen. Daraufhin verbreitete sich das Gerücht, der Fremde habe den Zorn der Götter des Fünften Berges auf sich gezogen.

Das Heer war unter Kontrolle, und der Stadthauptmann konnte das Volk wegen der fremden Patrouillen beruhigen. Doch als der Sohn der Witwe erkrankte, ließ sich der Volkszorn auf den Fremden immer weniger in Schach halten.

Schon wurde eine Abordnung der Bürger bei ihm vorstellig.

»Wir könnten für den Israeliten ein Haus außerhalb der Mauern bauen«, sagten sie. »So würden wir das Gesetz der Gastfreundschaft nicht brechen und dem Zorn der Götter entgehen. Den Göttern gefällt die Anwesenheit dieses Mannes nicht.« »Laßt ihn dort, wo er ist«, antwortete der Stadthauptmann. »Ich möchte keine politischen Probleme mit Israel heraufbeschwören.« »Wieso?« fragten die Bewohner. »Isebel verfolgt alle Propheten des Einzigen Gottes und will sie töten.« »Unsere Prinzessin ist eine mutige Frau und sie ist den Göttern des Fünften Berges treu. Doch sie mag heute so viel Macht haben, wie sie will, sie ist keine Israelitin und kann morgen schon in Ungnade fallen. Und dann gnade uns vor dem Zorn unserer Nachbarn! Wenn wir zeigen, daß wir einen ihrer Propheten gut behandeln, werden sie nachsichtig zu uns sein.« Mißmutig ging die Bürgerdelegation von dannen. Es paßte ihnen nicht, daß der Priester gesagt hatte, Elia würde dereinst gegen Gold und Belohnungen ausgetauscht. Doch selbst wenn der Stadthauptmann im Unrecht war, mußten sie sich fügen, denn die Tradition verlangte von ihnen, daß sie die Meinung des Stadthauptmanns respektierten.

Am Taleingang wurden die Zelte der assyrischen Krieger immer zahlreicher.

Der Kommandant beobachtete es mit Sorge. Er versuchte, seine Krieger durch ständige Manöver zu schulen; wie schon ihre Vorfahren hatten sie alle keinerlei Kampferfahrung. Kriege gehörten in Akbar der fernen Vergangenheit an. Alle Strategien, die er gelernt hatte, waren hoffnungslos veraltet, und die anderen Länder benutzten längst modernere Methoden und Waffen.

»Akbar hat immer seinen Frieden ausgehandelt«, sagte der Stadthauptmann. »Es wäre nicht das erste Mal, daß wir erobert werden. Laß die fremden Länder einander bekriegen: Wir haben eine viel mächtigere Waffe als sie – Geld. Wenn sie einander endgültig niedergemacht haben, gehen wir in ihre Städte und verkaufen ihnen unsere Waren.« Dem Stadthauptmann gelang es, den Bürgern die Angst vor den Assyrern auszureden. Doch Gerüchte grassierten, wonach der Israelit den Fluch der Götter über Akbar gebracht hätte. Elia wurde zu einem immer größeren Problem.

Eines Nachmittags ging es dem Jungen plötzlich schlechter. Er konnte sich nicht mehr auf den Beinen halten und erkannte die Besucher nicht mehr. Bevor die Sonne am Horizont versank, knieten Elia und die Frau neben dem Kind nieder.

»Allmächtiger Gott, der Du die Pfeile des Soldaten von mir abgewendet und mich hierhergeführt hast, rette dieses Kind. Es ist unschuldig, es kann nichts für meine und meiner Väter Sünden – rette es, Herr.« Der Junge bewegte sich kaum noch. Seine Lippen waren aschfahl, seine Augen blickten stumpf.

»Betet zu Eurem Einzigen Gott«, bat die Frau. »Denn nur eine Mutter weiß, wann die Seele ihres Kindes dahingeht.« Elia hätte gern ihre Hand ergriffen und ihr gesagt, daß sie nicht allein sei und Gott der Allmächtige ihr helfen würde. Er war ein Prophet, hatte dies am Ufer des Baches Krith auf sich genommen, und nun waren die Engel an seiner Seite.

»Ich habe keine Tränen mehr«, fuhr sie fort. »Wenn Er kein Erbarmen hat, wenn Er ein Leben will, dann bittet Ihn, meines zu nehmen und meinen Sohn weiter im Tal und durch die Straßen von Akbar gehen zu lassen.« Elia tat alles, um sich auf sein Gebet zu konzentrieren, doch das Leid dieser Mutter war so groß, daß es gleichsam das ganze Zimmer füllte, in die Wände, die Türen, in alles eindrang.

Er berührte den Körper des Jungen. Das Fieber war nicht mehr so hoch wie an den beiden vorangegangenen Tagen – ein schlechtes Zeichen.

Der Priester war am Vormittag vorbeigekommen, um Kräuterumschläge auf das Gesicht und auf die Brust des Jungen zu legen. Die Frauen von Akbar hatten althergebrachte Rezepturen für Heilmittel mitgebracht, die im Laufe der Zeit schon oft ihre Heilkraft unter Beweis gestellt hatten. Jeden Nachmittag hatten sie sich am Fuße des Fünften Berges versammelt und geopfert, auf daß die Seele des Jungen seinen Körper nicht verlasse.

Ein ägyptischer Kaufmann auf Durchreise war von alledem so angerührt, daß er der Witwe ein kostbares rotes Pulver schenkte, das unter das Essen des Jungen gemischt werden sollte. Die Legende besagte, daß die Rezeptur dieser Arznei den ägyptischen Ärzten direkt von den Göttern eingegeben worden sei.

Inzwischen hatte Elia unablässig gebetet.

Doch es hatte nichts genützt – gar nichts.

»Ich weiß, warum sie Euch erlauben, hierzubleiben«, sagte die Frau, deren Stimme nur mehr ein Flüstern war, weil sie nächtelang nicht geschlafen hatte. »Ich weiß, daß auf Euren Kopf ein Preis gesetzt wurde, daß sie Euch eines Tages nach Israel schicken werden und daß Ihr dann gegen Gold eingetauscht werdet. Wenn Ihr meinen Sohn rettet, schwöre ich bei Baal und den Göttern des Fünften Berges, daß Ihr niemals gefangen werdet. Ich kenne längst vergessene Fluchtwege, und ich zeige Euch, wie Ihr Akbar unbemerkt verlassen könnt.« Elia schwieg.

»Betet zu Eurem Einzigen Gott«, bat die Frau wieder. »Ich schwöre, Baal zu entsagen und an Ihn zu glauben, wenn Er meinen Sohn rettet. Erklärt Eurem Herrn, daß ich Euch beherbergt habe, als Ihr in Not wart, und daß ich getan habe, wie Er befohlen hat.« Elia betete abermals und flehte mit all seiner Kraft. In genau diesem Augenblick regte sich der Junge.

»Ich will hier raus«, sagte der Junge mit schwacher Stimme.

Die Augen der Mutter leuchteten vor Freude, und sie weinte.

»Komm, mein Sohn. Laß uns hingehen, wohin du willst, tu, was du gerne möchtest.« Elia wollte ihn auf den Arm nehmen, doch der Junge wies seine Hand zurück.

»Ich möchte allein hinausgehen«, sagte er.

Er stand langsam auf und begann zum Wohnzimmer zu gehen.

Doch nach wenigen Schritten fiel er wie vom Blitz getroffen zu Boden.

Elia und die Witwe eilten zu ihm. Der Junge war tot.

Eine Weile blieben beide still. Dann fing die Frau an laut zu schreien.

»Verflucht seien die Götter, verflucht seien die, die die Seele meines Sohnes genommen haben! Verflucht sei der Mann, der das Unheil über mein Haus gebracht hat. Weil ich den Willen des Himmels befolgte und einen Fremden großzügig aufnahm, mußte mein Sohn sterben!« Die Nachbarn hörten die Klagen der Witwe und sahen ihren Sohn auf dem Boden des Hauses liegen. Die Frau wehklagte weiter, schlug den israelitischen Propheten, der neben ihr stand, mit den Fäusten. Er aber reagierte nicht und wehrte sich nicht. Während die Frauen versuchten, die Witwe zu beruhigen, packten die Männer Elia und schleppten ihn vor den Stadthauptmann.

»Dieser Mann hat Großzügigkeit mit Haß vergolten. Er hat einen bösen Zauber auf das Haus der Witwe gelegt, und ihr Sohn ist gestorben. Wir beherbergen jemanden, der von den Göttern verflucht ist.« Elia weinte. »Herr, mein Gott«, haderte er, »willst Du selbst meiner Gastgeberin so böse, daß Du ihren Sohn tötest? Du hast ihren Sohn getötet, weil ich die Mission, die mir aufgetragen wurde, nicht erfüllt habe und den Tod verdiene.« Am selben Abend noch versammelte sich der Stadtrat von Akbar unter dem Vorsitz des Priesters und des Stadthauptmanns. Elia wurde vor das Gericht geführt.

»Ihr habt Liebe mit Haß vergolten. Deshalb verurteile ich Euch zum Tode«, sagte der Stadthauptmann.

»Auch wenn sein Kopf einen Sack Gold wert ist, dürfen wir den Zorn der Götter des Fünften Berges nicht erwecken«, sagte der Priester. »Denn sonst kann kein Gott der Welt dieser Stadt den Frieden wiedergeben.« Elia senkte das Haupt. Er verdiente das viele Leid, ertrug es, denn der Herr hatte ihn verlassen.

»Ihr werdet auf den Fünften Berg steigen«, sagte der Priester.

»Dort werdet Ihr die erzürnten Götter um Vergebung bitten. Sie werden das Feuer des Himmels auf Euch herabsenden und Euch töten. Tun sie es nicht, so ist es ihr Wille, daß die Gerechtigkeit durch uns wiederhergestellt werde. Wir werden am Fuß des Berges auf Euch warten und Euch morgen hinrichten.« Elia kannte die rituellen Hinrichtungen sehr wohl: Dem Verurteilten wurde das Herz aus dem Leib gerissen und der Kopf abgeschlagen. Nach phönizischem Glauben kam ein Mensch ohne Herz nicht ins Paradies.

»Warum hast Du mich hierzu auserwählt, Herr?« rief Elia laut, weil die Menschen um ihn herum nicht verstehen konnten, wofür Gott ihn bestimmt hatte. »Siehst Du denn nicht, daß ich unfähig bin zu erfüllen, was Du verlangt hast.« Doch er erhielt keine Antwort.

Die Männer und Frauen von Akbar zogen hinter der Gruppe der Wachsoldaten her, die den Israeliten zum Fünften Berg brachten. Sie beschimpften ihn laut und bewarfen ihn mit Steinen. Die Soldaten konnten die zornige Menge nur mit Mühe in Schach halten. Nach einer halben Stunde Fußmarsch gelangten sie an den Fuß des Berges.

Die Gruppe blieb vor den steinernen Altären stehen, wo sonst die Opfergaben dargebracht und die Gebete gesprochen wurden. Alle wußten von den legendären Riesen, die an diesem Ort lebten und die alle, die gegen das Gesetz verstoßen hatten, mit dem Feuer des Himmels bestraften. Reisende, die nachts durch das Tal kamen, wollten das Gelächter der Götter und Göttinnen gehört haben, und darum wagte keiner, den Göttern zu trotzen.

»Los jetzt«, sagte ein Soldat und schubste Elia mit der Spitze seiner Lanze an. »Wer ein Kind tötet, verdient die schlimmste aller Strafen.« Elia betrat das verbotene Gelände und begann den Hang hinaufzusteigen. Nachdem er eine Weile gewandert war, konnte er das Geschrei der Leute von Akbar nicht mehr hören.

Er setzte sich auf einen Stein und weinte: Seit jenem Nachmittag in der Tischlerwerkstatt, als er die von glänzenden Lichtpunkten durchflirrte Dunkelheit sah, hatte er nur Unglück über andere gebracht.

Der Herr hatte seine Fürsprecher in Israel verloren, und die phönizischen Götter hatten sich durchgesetzt. In seiner ersten Nacht am Bach Krith hatte Elia gedacht, Gott habe auch ihn, wie viele Propheten vor ihm, dazu auserwählt, ein Märtyrer zu werden.

Aber der Herr hatte einen Raben – einen weissagenden Vogel – geschickt, der Elia ernährte, bis der Bach Krith ausgetrocknet war. Warum Raben und keine Taube oder einen Engel? Oder war dies alles am Ende nur eine Wahnvorstellung von jemandem, der zu lange in der Sonne gewesen war oder sich seine Angst nicht eingestehen wollte? Elia besaß jetzt keine Gewißheiten mehr: Vielleicht hatte das Böse sein Werkzeug gefunden – und er war dieses Werkzeug. Warum hatte ihn Gott nach Akbar geschickt anstatt zurück nach Israel, um der Prinzessin ein Ende zu bereiten, die seinem Volk so viel Leid zufügte.

Er hatte gehorcht, obschon er sich dabei feige vorgekommen war. Er hatte gekämpft, um sich an dieses fremde freundliche Volk und seine vollkommen andere Kultur anzupassen. Gerade als er meinte, sein Schicksal erfüllt zu haben, war der Sohn der Witwe gestorben.

»Warum ich?« Er erhob sich, wanderte weiter, bis er in den Nebel kam, der den Gipfel des Berges bedeckte. Er könnte die schlechte Sicht ausnutzen und seinen Verfolgern entwischen, doch wozu? Er war es leid zu fliehen, er wußte, daß er nirgends in der Welt heimisch werden würde. Selbst wenn ihm die Flucht jetzt gelänge, den Fluch würde er dadurch nicht los, er würde ihn begleiten, und in anderen Städten würde es andere Tragödien geben. Er würde den Schatten dieser Toten mit sich tragen, wohin er auch ginge. Es war besser, daß man ihm das Herz aus dem Leibe riß, seinen Kopf abschlug.

Er setzte sich abermals nieder, diesmal mitten im Nebel. Er hatte beschlossen, etwas zu warten, damit die Leute unten dachten, daß er bis zum Gipfel des Berges hinaufgestiegen sei.

Anschließend würde er nach Akbar zurückkehren und sich seinen Häschern stellen.

»Das Feuer des Himmels.« Vielen Menschen hatte es schon den Tod gebracht, obwohl Elia bezweifelte, daß es vom Herrn geschickt war. In mondlosen Nächten irrlichterte es am Firmament, blitzte auf und verschwand plötzlich wieder.

Vielleicht verbrannte es. Vielleicht tötete es sofort, schmerzlos.

Die Nacht brach herein, und der Nebel hob sich. Er konnte ins Tal hinunter sehen, zu den Lichtern von Akbar und den assyrischen Lagerfeuern; er hörte Hundegebell und die Kriegsgesänge der Soldaten.

»Ich bin bereit«, sagte er zu sich selbst. »Ich habe akzeptiert, ein Prophet zu sein, und habe mein Bestes gegeben… Doch ich habe versagt, und jetzt braucht Gott einen anderen.« In diesem Augenblick kam ein Licht auf ihn hernieder.

»Das Feuer des Himmels!« Das Licht blieb jedoch vor ihm stehen. Und eine Stimme sprach: »Ich bin ein Engel des Herrn.« Elia kniete nieder und berührte mit dem Gesicht die Erde.

»Ich habe Euch schon mehrfach gesehen und habe dem Engel des Herrn gehorcht«, antwortete Elia, ohne den Kopf zu heben.

»Ihr laßt mich Unheil säen, wohin ich komme.« Doch der Engel fuhr fort: »Wenn du in die Stadt zurückkehrst, bitte dreimal, daß der Junge wieder lebendig wird. Beim dritten Mal wird der Herr dich erhören.« »Warum soll ich das tun?« »Um der Größe Gottes willen.« »Auch wenn ich dieses tun würde, so habe ich doch schon an mir selbst gezweifelt. Ich bin meiner Aufgabe nicht würdig«, entgegnete Elia.

»Jeder Mensch hat das Recht, an seiner Aufgabe zu zweifeln und sie hin und wieder aufzugeben; was er allerdings nicht tun darf, ist, sie zu vergessen. Wer nicht an sich selbst zweifelt, ist unwürdig, weil er seiner Fähigkeit blind vertraut und sich aus Stolz versündigt. Gesegnet sei der, der Augenblicke der Unentschlossenheit durchlebt.« »Ihr seht doch selbst, daß ich mir eben noch nicht einmal sicher war, ob Ihr ein Gesandter Gottes seid.« »Geh und tu, was ich dir sage.« Eine geraume Weile verstrich, bis Elia den Berg wieder hinabstieg. Die Wachsoldaten warteten bei den Opferaltären auf ihn, die Menschenmenge aber war nach Akbar zurückgekehrt.

Назад Дальше