Хроники Фемискира - O Simona 12 стр.


  - Не замечала, - Семирамида вошла в воду, три раза окунулась, поплескалась и вышла.

  - Можно я буду спать с тобой, чтобы не так страшно и не холодно.

  - А как же иначе мы будем спать, если не вместе? - Семирамида удивилась. - Амазонки всегда в походе спят вместе.

  Одна чувствует другую.

  Если кто первая узнает об опасности, то вторая сразу же проснется тоже.

  - Как мило, - Саломея через силу улыбнулась. - А я боялась, что ты откажешься.

  - Саломея, ты слишком много внимания уделяешь бытовым мелочам, - Семирамида быстренько под раскидистым платаном расстелила шкуру.

  Прилегла и закрыла глаза.

  Саломея бесшумно подошла и опустилась рядом.

  - Мыться не будешь? - Семирамида спросила полусонно.

  Она умела быстро засыпать без проблем.

  - Я искупаюсь утром, - Саломея ответила робко.

  - Как хочешь, - Семирамида закинула правую ногу на талию Саломеи.

  Саломея замерла в немом восторге.

  - Семирамида?

  - Ты еще не спишь, Саломея?

  - Не хочется пока, - голос Саломеи задрожал. - Можно я...

  - Делай что хочешь, только не мешай мне спать - Семирамида пробормотала. - Убью.

  - Убей, - счастливая улыбка осветила прекрасное личико Саломеи.

  - Сны удивительные снились, розовые, - с первыми лучами солнца Семирамида открыла глаза.

  Головка Саломеи покоилась на ее груди.

  Новая амазонка прижалась к Семирамиде крепко крепко.

  - Мне кажется, или на самом деле, - Семирамида сначала провела пальцем по губам Саломеи, а затем по своим губам, - что губы у тебя и у меня распухли.

  Не притворяйся, Саломея, я вижу, что ты уже не спишь.

  Не сопи усердно.

  - Не сплю, - Саломея кротко ответила.

  В ее глазах светилась надежда.

  - Между ног у меня, словно я всю ночь скакала без седла, - Семирамида присела и раздвинула ноги.

  - Ты же разрешила, что я могу делать, что хочу, лишь бы не разбудила тебя, - Саломея поднялась, направилась к ручью.

  - В следующий раз я буду внимательно следить за своими словами, - Семирамида покачала очаровательной головкой. - Искупайся, Саломея, а потом без завтрака поскачем в Микены.

  - Без завтрака, а мой замечательный омлет, которым я хотела наградить тебя, Семирамида? - Саломея произнесла огорченно. - В глиняных чашах очень удобно готовить омлет.

  Причем на жире косули.

  - Наградить меня омлетом? - Семирамида подозвала Буцефалу. - Я чувствую, что ты всю ночь награждала меня собой, или себя мной.

  Удивительно, как я не заметила.

  - Счастливые не замечают, - щечки Саломеи слегка покраснели.

  - Я уже начинаю жалеть, что согласилась тебя взять с собой в поход, - Семирамида поправила седло на коне. - Быстренько, а то побежишь рядом с Буцефалом.

  Ты не Геракл, поэтому вряд ли сможешь поддержать его темп.

  - Хорошее замечание, - Саломея с визгом влетела в хрустальный ручей.

  Выскочила и побежала к коню.

  Семирамида наклонилась, сорвала несколько травинок, пожевала.

  Зеленую кашицу размазала между ног и чуть оставила для губ.

  - Поможет? - Саломея лукаво наклонила головку к левому плечу. - С зелеными губами ты выглядишь, как Истринская ведьма.

  - Нечего было меня всю ночь засасывать, - Семирамида птицей взлетела в седло.

  - Ты, значит, не спала?

  - Спала, но не трудно догадаться, что ты со мной творила, Саломея.

  - Ничего я не делала с тобой, - Саломея захихикала.

  - Это я с тобой ничего не делала, - Семирамида протянула руку. - Поднимайся, а то пока ты сама вскарабкаешься в седло пройдет сто лет.

  Я не бессмертный Геракл, чтобы ждать и наблюдать, как ты неуклюже пытаешься изобразить из себя всадницу.

  - Не смейся над моими навыками верховой езды, - Саломея немного разочарована, что разговор о дивной ночи оборвался.

  Она устроилась сзади в седле и обняла Семирамиду.

  - Саломея?

  - Что не так, любимая?

  - Во-первых, не называй меня любимой, - Семирамида направила коня между деревьев.

  Буцефал почувствовал направление и пошел уверенно. - Во-вторых, не держи меня за грудь.

  - Мне так жалко, Семирамида, что у тебя только одна левая грудь, а правая выжжена.

  - А мне жалко тебя, Саломея, что у тебя две груди целые.

  С правой грудью стрелять из лука неудобно.

  - Ты это мужчинам воинам расскажи, Семирамида.

  - Что рассказать?

  О нашей левой груди?

  Они сами знают.

  - Нет, ты их спроси, почему они себе не отрезают то, что у них болтается между ног.

  Ведь это хозяйство мешает скакать на коне.

  Без него было бы намного удобнее в седле.

  - Тебе удобно в седле, Саломея?

  - Нет, слегка натирает.

  - У нас нет мужского, но все равно натирает, - Семирамида произнесла поучительно. - А мужчинам натирало бы и так и этак, и с хозяйством и без него.

  - Мне кажется, что правая грудь не очень-то и мешала бы амазонкам стрелять из лука, - Саломея пробурчала. - Нет, конечно, если грудь огромная, как дыня, то тогда нужно уменьшить ее.

  Но если маленькая, то зачем же уродовать.

  Тем более, что вы прижигаете девочкам, а в детстве еще никто не знает, какого размера вырастет позже.

  Вы, наверно, нарочно, прижигаете девочкам правую грудь, чтобы отличаться от других женщин.

  Вроде отличительного знака амазонок - без правой груди.

  - Не нравится, не становись амазонкой, Саломея.

  - Нравится, очень нравится, Семирамида, - Саломея тут же отозвалась. - Я тоже хочу отличаться от других женщин.

  Это так почетно и значительно, быть амазонкой.

  - Шутишь ты или не шутишь, - Семирамида остановила коня. - Но они, кажется, шутить не будут.

  - Кто они? - Саломея выглянула из-за плеча амазонки. - Мужчины?

  Воины? - Голос Саломеи задрожал. - Не отдавай меня им, Семирамида.

  У меня уже есть одно клеймо рабыни.

  Второго я не вынесу.

  - Даже если бы я ненавидела тебя и везла топить в реке, то не отдала бы мужчинам, - Семирамида прошипела. - Держись крепче, Саломея.

  Будем прорываться.

  - Прорываться? - Саломея крупно дрожала. - Их пятеро на крепких ногах.

  - Ха, крепкие ноги, - Семирамида презрительно засмеялась. - Они - лапки лягушки по сравнению с копытами моего Буцефала.

  Правда, Буцефал? - Семирамида склонилась к шее коня.

  Буцефал оскалил зубы, словно смеялся над хлипкими, по его мнению противниками. - Буцефал сшибет и раскидает их. - Семирамида сливалась с конем.

  Буцефал почувствовал кровь предстоящей битвы.

  Ржанул и белым опасным облаком понесся на врагов.

  Возможно, что в планы мужчин не входило вот так, сразу драться с амазонкой.

  Они не сразу поняли, что их атакуют.

  Первым натянул лук старый бородатый воин.

  - Сначала - лучников, - стрела амазонки оказалась быстрее.

  Воин ласточкой слетел со своих ног.

  В груди воина торчала стрела амазонки.

  Два воина быстро опомнились, сблизили щиты и выставили копья, чтобы Буцефал не прорвался.

  Но Буцефал, как и предсказывала Семирамида, разбросал их в стороны. - Вот и прорвались, - Семирамида вскинула руку в победном жесте. - Оказалось легче простого, Саломея.

  Саломея? - Семирамида резко развернула коня.

  В руках двух воинов билась Саломея.

  - Семирамида, скачи, не спасай меня, - раненый крик девушки пронесся над равниной. - Скачи, убегай.

  - Скачу, убегаю, - Семирамида медленно направила рвущегося в бой Буцефала к воинам.

  Стрелу держала на тетиве. - Саломея, из-за тебя у меня неприятности.

  - Ты называешь это неприятностями, амазонка? - Один из четырех воинов хрипло рассмеялся.

  Он держал Саломею за волосы.

  Около ее горла сверкало лезвие его меча. - Неприятности у твоей подруги.

  И у Пифагора неприятности, потому что он мертв. - Кивок в сторону пронзенного стрелой воина. - Пифагор толком стрелять излука не умел.

  Он философ, а не воин.

  ФИЛОСОФЫ ВОЮЮТ ЯЗЫКОМ, А НЕ МЕЧОМ

  - Зачем же тогда он с вами? - Семирамида опустила лук.

  Движение обманчиво для тех, кто думает, что лук нужно поднимать и целиться долго, чтобы стрела попала в цель.

  Из нижнего положения Семирамида могла также быстро и точно отправить стрелу.

Назад Дальше