Саботаж на реке (ЛП) - Вирт Милдред А. 7 стр.


   - Идем же, Бесси, - уговаривал он корову, погоняя ее кривой палкой. - Господь низведет с неба дождь в течение сорока дней и сорока ночей, но ты спасешься в ковчеге!

   Пенни с восторгом смотрела на него.

   - О, Луиза, мы не можем уйти, - прошептала она. - Это, должно быть, старый Ной. Разве он не душка?

<p>

ГЛАВА 7. КОВЧЕГ В МУТНЫХ ВОДАХ</p>

   Не зная, что за ним наблюдают, Старый Ной снова принялся погонять корову своей кривой палкой.

   - Идем, Бесси, - нетерпеливо повторял он. - Небеса вот-вот разверзнутся, все земные твари погибнут, но это бедствие не коснется тебя, Бесси. Ты одна из избранниц Божиих.

   Очевидно не желая быть спасенной от надвигающейся гибели, Бесси громко протестовала, когда ее загоняли в переполненный ковчег. За ней вошли коза и визжащая свинья. Индюки волновались и бормотали, когда старик загонял их в трехэтажную лодку.

   Загнав животных, Старый Ной вытер пот со лба большим красным платком. Мгновение он стоял, с тревогой глядя на клубящиеся грозовые тучи.

   - Вот оно - начало второго Всемирного потопа, - пробормотал он. - Ибо сказал Господь: "Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей, и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли".

   Стоя и глядя в небо, Ной являл собой необыкновенное зрелище. В свои лета, старик, очевидно, был физически крепок, прожитые годы совсем не ослабили его. Его лицо было лицом старозаветного пророка. В голубых глазах ясно читалась какая-то детская простота, их взгляд свидетельствовал о глубокой вере.

   - Давай поговорим с ним, - предложила Пенни. И хотя Луиза пыталась возражать, она потащила ее к ковчегу.

   Старый Ной услышал их приближение и быстро обернулся. Когда первое удивление прошло, он оперся на палку и с улыбкой спросил:

   - Зачем вы пришли, дщери мои?

   - Мы просто хотели увидеть этот прекрасный ковчег, - ответила Пенни. - Мы нашли одну из ваших бутылок и прочитали записку.

   - Блаженны прислушивающиеся к предупреждениям Господа, - пробормотал Старый Ной. - Я, его слуга, приготовил убежище для всех, кто пожелает прийти.

   Дождь усиливался, Луиза прижалась к стволу дерева, ища защиты.

   - Пенни, о Господи... - жалобно сказала она.

   - Ступайте за мной, дщери мои, - сказал Старый Ной, кивнув в сторону трапа, ведущего в ковчег. - Внутри вы найдете еду и убежище.

   - Убежище нам бы не помешало, - сказала Пенни, вопросительно глядя на свою подругу. - Как ты, Лу? Пойдем внутрь и посмотрим на животных?

   - Идите, дщери мои, - снова призвал Ной. - Не бойтесь. Господь сказал: "Ной, с тобою заключаю я завет Свой, войди в ковчег и спасешься".

   - Если мы останемся снаружи, то утонем, - рассмеялась Пенни, смело подходя к старику. - Идем, Луиза.

   Не обращая внимания на дождь, Ной наклонился, чтобы поднять с земли котенка.

   - Это очень хорошая лодка, - заметила Пенни, устраиваясь под крышей. Луиза прижалась к ней.

   - Настоящий ковчег, - с гордостью согласился Старый Ной. - Много-много месяцев я затратил, строя его. Ибо сказал Господь: "Сделай ковчег из дерева гофер". Но дерево гофер у нас не растет. Тогда Господь пришел ко мне во сне и сказал: "Ной, используй то, что сможешь найти". Поэтому я собирал древесину по берегу, я разобрал заброшенный коттедж, который нашел в лесу. Я срубил несколько деревьев. И я законопатил швы изнутри и снаружи, как повелел мне Господь.

   - А каких животных вы собрали в ковчег? - полюбопытствовала Пенни.

   - Ну, в основном тех, которые неприхотливы, - сказал Ной, сажая мокрого котенка к себе на плечо. - Господь говорит: каждого вида, мужчину и женщину. Но это непрактично. Некоторые животные слишком велики, чтобы содержать их в ковчеге.

   Шум, раздавшийся из недр ковчега, прервал объяснения старика.

   - Прошу прощения, дщери мои, я должен устроить Бесси в ее стойле, - сказал он. - Если я заставлю ее ждать, она разнесет ковчег в щепки!

   Старый Ной исчез в нижней части лодки. Заглянув в открытую дверь, девушки увидели ряды низких стойл и клеток. Здесь помещались свиньи, там - козы, имелся вольер для собак, насесты для птиц. Стены ковчега были побелены, пол - чистым.

   - Какой же жизнью живет Старый Ной! - прошептала Луиза. - Это даже хуже, чем зоопарк!

   Через мгновение вернулся старик. Подойдя к девушкам, он повел их по лестнице на второй этаж ковчега.

   - Здесь у меня птицы, - сказал он, открывая дверь.

   - Привет, Ной! - прохрипел зеленый попугай, сидевший на жердочке. - Старый мошенник! Полли хочет глоточек рома!

   Ной быстро взглянул на девушек.

   - Прошу прощения, - сказал он. - Но эта птица не виновата. Я купил ее у моряка, который, боюсь, не отличался особо праведным поведением.

   Налив попугаю воды, старик обратил внимание девушек на клетку с двумя голубями.

   - Когда воды Потопа отступят, я выпущу этих птиц из окна ковчега, - пояснил он. - Если она вернутся с зеленой веткой или растением, я буду знать, что Господь больше не сердится.

   - Как долго, вы думаете, будет идти дождь? - рассеянно спросила Луиза, глядя в маленькое круглое окошко.

   - Сорок дней и сорок ночей, - ответил Старый Ной. Взяв мешок с зернами, он начал кормить птиц. - Пока вы здесь, ковчег может показаться вам небольшим, но на самом деле он крепкий и уютный.

   - Пока мы здесь, - эхом отозвалась Луиза.

   Пенни слегка подтолкнула ее и сказала Старому Ною:

   - Мы ценим ваше гостеприимство и будем счастливы оставаться здесь до тех пор, пока дождь не ослабеет. А где вы живете?

   - На третьем этаже. Но прежде, чем проводить вас туда, я должен отправить еще несколько посланий. Хотя час Потопа близок, люди еще могут прочитать мое сообщение и, найдя убежище в ковчеге, спастись.

   Под взглядами любопытствующих девушек, Старый Ной подошел к иллюминатору. Открыв его, он бросил в грязную воду полдюжины закупоренных бутылок, взятых из корзины под окном.

   - А теперь, - сказал он, снова поворачиваясь к Пенни и Луизе, - следуйте за мной, я покажу вам свое скромное жилище.

   Девушки не знали, чего им ожидать, но третий этаж ковчега преподнес приятный сюрприз. Старый Ной разделил его на комнаты, здесь имелись крошечная кухня, гостиная и спальня. В большой комнате на полу лежал ковер, стояло несколько самодельных стульев и радио. Очевидно, хозяин ковчега любил музыку, поскольку на полке лежали аккордеон, банджо и губная гармошка.

   - Садитесь и чувствуйте себя как дома, дщери мои, - сказал Старый Ной, махнув рукой на стулья. - Я приготовлю что-нибудь поесть.

   Зайдя в крошечную кухню, он остановился между полками. С тревогой наблюдая за ним, девушки увидели, как он открыл один из иллюминаторов, чтобы проверить свои удочки. Обнаружив на одной добычу, он вытащил большого сома.

   - Он собирается приготовить его для нас, - прошептала Луиза. - Я не собираюсь его есть! О, давай уйдем отсюда!

   Пенни подошла к окну. Небо стало светлее, деревья, скрытые прежде сплошной пеленой дождя, теперь были видны.

   - Дождь почти закончился, - ободряюще сказала она. - Давай выйдем наружу и посмотрим, как там.

   Ной, занятый приготовлением сома, не услышал, как девушки вышли. Спустившись по ступеням на главную палубу, они встали у стены, чтобы не намокнуть. Дождь все еще шел, но слабел на глазах.

   - Давай скажем Старому Ною до свидания и пойдем домой, - предложила Луиза.

   Прежде чем Пенни успела ответить, девушки были поражены, увидев незнакомца, показавшегося из кустов на берегу. На нем был плащ, широкополая шляпа, с которой капала вода, а на груди сверкал значок.

   - Я - шериф Андерсон, - представился он, приблизившись к ковчегу. - Дэн Грейб на борту?

   - Вы имеете в виду Старого Ноя? - с сомнением спросила Пенни.

   - Большинство людей называют его именно так. Старик слегка не в себе, но совершенно безвреден. Тем не менее, своим ковчегом причиняет некоторые неприятности.

   Когда шериф стал подниматься на борт, Старый Ной вышел на палубу.

   - Это снова вы! - сердито крикнул он, ухватившись за перила трапа. - Разве я не предупреждал вас, чтобы вы не посягали на собственность Господа?

   - Ной, я отношусь к тебе с безграничным терпением, - устало сказал шериф. - Но в последний раз, когда я был здесь, ты обещал сняться с якоря и встать ниже по течению. Так что теперь тебе придется отправиться со мной к судье.

   - Стой! Остановись! - воскликнул Старый Ной, когда офицер начал подниматься по трапу. - Остерегайся, или я призову гнев Господень на твою голову!

   Шериф рассмеялся и продолжал подниматься. С неожиданной силой и ловкостью, Старый Ной поднял трап и швырнул его в сторону. Шериф Андерсон сделал отчаянный рывок, пытаясь ухватиться за ветку дерева. Но это ему не удалось, и он с громким всплеском упал в мутную воду реки.

<p>

ГЛАВА 8. ЗЕЛЕНЫЙ ПОПУГАЙ</p>

   Старый Ной хлопал себя по бедрам и кудахтал от радости, наблюдая, как шериф Андерсон барахтается в мутной воде.

   - Это научит тебя! - кричал он. - Ты, сын зла! В следующий раз, может быть, ты будешь настолько умен, чтобы заняться своими собственными делами и оставишь ковчег в покое!

   Пенни и Луиза были готовы бросить шерифу веревку, но тот в ней не нуждался. Уцепившись за плавающий трап, мужчина неловко двигался к берегу. Однако, когда он попытался подняться на крутой берег, его сапоги соскользнули, и он упал лицом в грязь. Старый Ной расхохотался так, что его смех, казалось, сотряс ковчег да самого киля.

   - Смейся, смейся, старый глупец! - пробормотал шериф, поднимаясь. - Я был терпелив с тобой, но всему есть предел. Завтра я вернусь сюда с помощниками. Я уберу отсюда и тебя, и твой ковчег, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни!

   - Убирайся! - высокомерно заявил Ной. - Прежде, чем мое терпение иссякнет!

   - Хорошо, Ной, этот раунд остался за тобой, - яростно произнес шериф. - Я ухожу, но я вернусь. И если ты со своим ковчегом не уберешься отсюда, мы сами его уберем!

   Рассерженный и мокрый, покрытый грязью, представитель закона скрылся в лесу.

   - Боюсь, вы зря вступили в конфликт с этим человеком, - заметила Пенни, когда шериф ушел. - Что вы будете делать, когда он вернется?

   - Это время никогда не настанет, - безмятежно ответил Старый Ной. - Прежде, чем Господь позволит отнять у меня ковчег, он поразит моих врагов молнией с неба.

   У Пенни и Луизы сложилось иное мнение о судьбе ковчега и животных, но они ничего не сказали, чтобы не тревожить старика. Дождь полностью прекратился, лучи солнца проникали сквозь разрывы в облаках.

Назад Дальше