- Что это было? - тихо спросила Пенни. - Кто-то звал на помощь?
- Похоже на то! - воскликнул Джерри. - Идем, Пенни! Нужно узнать, что случилось!
<p>
ГЛАВА 6. КРАЖА СО ВЗЛОМОМ</p>
Пенни и Джерри бросились бегом по улице, всматриваясь в редкие освещенные окна домов. Они не были уверены, из какого здания донесся крик.
Внезапно дверь углового дома распахнулась, и выбежала молодая женщина в униформе.
Джерри, оставаясь репортером, подбирающим материал для Star, преградил ей путь. Девушка остановилась.
- Вызовите полицию, быстрее! - крикнула девушка. - Квартира мистера Коля ограблена!
- Мистера Коля, банкира? - спросила Пенни, не поверив своим ушам.
- Да, да, - волнуясь, ответила прислуга. - Драгоценности, столовое серебро, все украдено! Телефонный провод перерезан! О, где мне найти полицейского?
- Я об этом позабочусь, - сказал Джерри.
Информация о том, что дом мистера Коля ограблен, ошеломила Пенни. Когда репортер бросился за помощью, она стала задавать вопросы обезумевшей прислуге.
- Я не знаю даже в точности, что пропало, - возбужденно говорила девушка. - Комнаты выглядят так, словно по ним пронесся ураган! О, что скажет мистер Коль, когда узнает об этом?
- Мистер и миссис Коль сейчас отсутствуют?
- Да, они пошли в театр. А после, наверное, зашли в ресторан. Когда они узнают о случившемся, я потеряю работу.
- Возможно, что и нет, - попробовала успокоить ее Пенни. - Вы ведь не виноваты в краже со взломом.
- Они подумают именно так, - мрачно сказала прислуга.
- Я знакома с мистером и миссис Коль. Может быть, если я заступлюсь за вас, это поможет.
- Сомневаюсь, - ответила девушка. - Я должна была оставаться в квартире весь вечер.
- А вы этого не сделали?
- Нет, я отправилась на выставку картин.
- Это несколько меняет дело, - заметила Пенни.
- Я не думала, что все так обернется. Я хотела вернуться до возвращения мистера и миссис Коль.
- Ограбление случилось, пока вы отсутствовали?
- Да, но стоило мне открыть дверь, как я сразу поняла, что случилось! О, я потеряю свою работу, если не придумаю правдоподобного оправдания.
- На вашем месте я бы не стала ничего придумывать, - посоветовала Пенни. - Полиция наверняка все выяснит. В любом случае, в интересах ваших нанимателей и ваших собственных, вам лучше сказать правду.
Начал моросить дождь. Прислуга, легко одетая, вздрогнула, но не сделала ни одного движения, чтобы вернуться в здание. Над головой, на фоне темной стены, в окнах включался свет.
- Боюсь, ваши крики переполошили всех в здании, - сказала Пенни. - Если бы я была на вашем месте, то вернулась бы в квартиру Коля и не отвечала на расспросы до приезда полиции.
- Вы не могли бы побыть со мной?
- Да, конечно.
Дверь квартиры захлопнулась. К счастью, у прислуги имелся ключ, так что не нужно было ходить за дворником. Не обращая внимания на собравшихся в коридоре людей, они поднялись на третий этаж на лифте и вошли в апартаменты Коля.
- Я ни к чему не прикасалась, - сказала прислуга.
Она включила свет; комната была полна ковров. Но там, где прежде размещались три маленьких восточных коврика, остались только прямоугольные грязные пятна, отмечавшие контуры мест, где они находились.
В столовой с массивной резной мебелью, содержимое буфета было вывалено на пол. Часть фарфоровой посуды разбилась. Угловой шкаф был пуст, за исключением вазы и черного слона со сломанным бивнем.
- Здесь стояли редкие антикварные вещи, - сказала прислуга. - Миссис Коль коллекционировала старое американское серебро в течение многих лет. Кое-какие предметы она считала бесценными.
В спальнях беспорядка было меньше. Однако ящики бюро вывернуты, а футляры для хранения драгоценностей опустошены, за исключением нескольких безделушек.
- Пропал жемчуг миссис Коль и ее бриллиантовый браслет, - сказала горничная, поднимая пустую шкатулку. - Я почти уверена, что она не надевала их в театр.
- На вашем месте я не стала бы ничего трогать, - посоветовала Пенни. - Чтобы не стереть отпечатки пальцев.
Прислуга выронила шкатулку.
- Ах! - вскрикнула она. - Я об этом не подумала! Вы думаете, теперь полиция обвинит в ограблении меня?
- Нет, если вы скажете им правду. Будет неразумно пытаться что-нибудь скрывать.
- Я ничего не стану скрывать, - пообещала прислуга. - Все произошло так, как я уже сказала. После того, как мистер и миссис Коль уехали, я отправилась на выставку картин.
- Одна?
- С подругой. После выставки мы выпили газированной воды, и она пошла домой.
- Во сколько вы вернулись?
- За минуту или две до того, как позвать на помощь. Сначала я попробовала позвонить.
- Почему вы не вызвали дворника?
- Просто не подумала. Я была так взволнована, что выбежала наружу, надеясь увидеть полицейского.
Пенни кивнула и, вернувшись в гостиную, убедилась, что телефонный провод и в самом деле перерезан.
- Вы никого не заметили, когда спускались по лестнице?
- Никого. На первом этаже был старый мистер Вили, когда я вернулась с выставки, но он живет здесь уже семь лет. Я не понимаю, как грабитель мог проникнуть в квартиру.
- Я и сама об этом думаю. Вы уверены, что заперли дверь, ведущую на этаж?
- О, да, я в этом уверена, - решительно ответила прислуга. - К тому же, в здание невозможно войти без ключа, иначе придется обращаться к дворнику.
Пенни задумчиво выглянула в окно гостиной. Квартира отстояла от соседнего здания на тридцать пять футов, расстояние было слишком большим, чтобы можно было перепрыгнуть. Внизу было пустынно; на стенах не было видно никаких пожарных лестниц.
- Этим путем взломщик никак не мог попасть в здание, - сказала прислуга. - У него, наверное, был свой собственный ключ.
Прежде чем Пенни успела ответить, раздался резкий стук в дверь. Прислуга повернулась, чтобы открыть ее. Однако, вместо полицейских, за дверью оказался Джордж Бейли, заглянувший в приведенную в беспорядок комнату.
- Я слышал крик минуту назад, - сказал он. - Некоторые из жильцов думают, что он доносился из этой квартиры. Наверное, они ошиблись.
- Вы не ошиблись, - сказала Пенни. - Колей ограбили. Пожалуйста, войдите и закройте дверь.
- Ограбили! Что вы такое говорите! - с тревогой сказал уборщик. - Когда это случилось?
Пенни разрешила прислуге рассказать о происшедшем, сама не прибавив ни слова. Когда, после возбужденной речи, наступила тишина, она негромко произнесла:
- Мистер Бейли, не могли бы вы ответить на несколько вопросов?
- С какой стати? - вскинулся тот. - Заявляю открыто, мне ничего об этом не известно. Я строго исполняю свои обязанности. Но в них не входит проверять, оставляют ли квартиросъемщики двери своих апартаментов открытыми.
- Вас никто ни в чем не обвиняет, - заверила его Пенни. - Я просто подумала, что сообщенная вами информация может помочь раскрытию кражи со взломом.
- Я ничего не знаю.
- Вы не видели никого постороннего в этом здании сегодня вечером?
- Никого. Я закрыл входную дверь в шесть часов, как полагается. А теперь позвольте спросить: кто вы такая и как сюда попали?
- Это справедливо, - улыбнулась Пенни. Она назвала свое имя, объяснила, что знакома с Колем, и находится здесь, потому что ее об этом попросила прислуга.
- И, пожалуйста, не думайте, что я играю в детектива, - добавила она. - Я спрашиваю вас в надежде получить информацию для газеты моего отца, Star.
- Хорошо; мне кажется, что тут замешан кто-то из жильцов, - ответил уборщик, удовлетворенный ее ответом. - Подумайте об этом, хотя я видел подозрительного человека, шнырявшего вокруг здания.
- Вы имеете в виду - сегодня вечером?
- Нет, несколько дней назад. Он стоял на другой стороне улицы и наблюдал за теми, кто входил и выходил.
- Как он выглядел, мистер Бейли?
- Ну, я не помню... Обычный молодой человек, в сером костюме и шляпе.
- Сером? - насторожилась Пенни.
- Может быть, светло-синем, я не обратил особого внимания. Тогда я подумал, что это детектив.
Пенни хотела задать еще несколько вопросов, но не успела, так как в коридоре послышались голоса. Когда она открыла дверь, вошел Джерри Ливингстон в сопровождении полицейского.
- Удалось что-нибудь узнать? - тихо спросил ее репортер.
- Немногое, - ответила Пенни. - Давай посмотрим, что удастся отыскать офицеру, прежде чем я исполню свою сольную партию.
Осмотрев комнаты, полицейский допросил прислугу и уборщика. От пожилой дамы, занимавшей соседние апартаменты, он узнал о том, что телефон Коля звонил без перерыва в течение пятнадцати минут ранним вечером.
- Когда это было? - вмешалась Пенни.
Полицейский с неодобрением взглянул на нее
- Я бы попросил вас не вмешиваться, - с подчеркнутой вежливостью произнес он.
- Прошу прощения, - извинилась Пенни.
- Это было около восьми часов, - ответила старушка.
- Информация несущественная, - сказал офицер, бросив взгляд в сторону Пенни.
Девушка открыла было рот, но затем закусила губу и промолчала.
- Что вы хотели сказать? - резко спросил он.
- Простите, офицер, но мне кажется, эта информация может иметь очень большое значение. Не может ли она означать, что грабители, кто бы они ни были, звонили в квартиру, чтобы убедиться, что в ней никого нет, прежде чем совершить ограбление?