Тайна шелковой лестницы (ЛП) - Вирт Милдред А. 9 стр.


   - Не понимаю, о чем ты говоришь, Дженни, - сказала она.

   - Мы договорились, что никому не скажем, Ма, - мягко напомнил мистер Ходжес.

   - Миссис Вимс - моя лучшая подруга, Пенелопа тоже никому не скажет. Так ведь, Пенелопа?

   - Как я могу сказать то, чего не знаю? - недоуменно ответила Пенни. - Какое отношение наследство миссис Вимс может иметь к знаку свыше?

   - Расскажи им, - усмехнулся мистер Ходжес. - Если ты и дальше будешь скрывать это, то, боюсь, лопнешь.

   - Три дня назад случилось нечто странное, - начала миссис Ходжес, и ее голос дрожал от возбуждения. - Но, подождите, сначала я покажу вам письмо!

<p>

ГЛАВА 8. ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ</p>

   Пенни и миссис Вимс подождали, пока швея сходит в другую комнату и вынесет длинный конверт с тиснением.

   - Обратите внимание на почтовый штемпель, - сказала она, сунув конверт в руки Пенни.

   - Оно отправлено из Нью-Йорка, - заметила девушка.

   - Нет, я имею в виду время, когда почтмейстер поставил на нем штамп.

   - В 23:30, пятнадцатого июня, - прочитала Пенни. - Дата и время имеют какое-нибудь особенное значение?

   - Вот именно, - выразительно сказала швея. - Расскажи им, Па.

   - Это случилось три дня назад, - начал мистер Ходжес. - Ма работала допоздна, - она шила детские костюмчики для девочки миссис Хадсон. После этого, поужинав, как обычно, хлебом с молоком, мы легли спать.

   - И я тогда сказала Па, что случится нечто странное, - вмешалась швея. - Я почувствовала это. Мне показалось, будто над нами что-то парит.

   - Чувство, что случится нечто нехорошее? - спросила Пенни.

   - Ничего подобного, - сказал мистер Ходжес.

   - Нет, это было ощущение присутствия в комнате чего-то постороннего, - сказала миссис Ходжес, понизив голос. - Словно бы сверхъестественного существа.

   - Неужели вы верите в призраков? - спросила Пенни, но швея ее не услышала. Не обратив внимания на вопрос, она продолжала:

   - Па помассировал мне спину, чтобы облегчить боль, которую я испытываю, сидя весь день за машинкой, а потом мы легли спать. Никто из нас не спал, а потом мы услышали это!

   - Шесть резких ударов по внешней стене спальни, - сказал мистер Ходжес. - Это выглядело так. - И он шесть раз ударил по столу.

   - Мы оба это слушали, - добавила миссис Ходжес. - От страха я чуть с ума не сошла.

   - Возможно, кто-то стучался в дверь, - предположила Пенни.

   - Нет. Па встал и пошел посмотреть.

   - Может быть, это была ветка какого-нибудь дерева?

   - Нет, - сказал мистер Ходжес. - Клен слишком далеко, чтобы его ветви могли дотянуться до стены нашей спальни.

   - Имеется только одно объяснение, - убежденно сказала швея. - Это было знамение.

   - Я не верю в подобные вещи, - заявила Пенни. - Наверняка должно быть другое объяснение.

   - То же самое я сказал Дженни, - кивнул мистер Ходжес. - Но после того, как пришло письмо, провалиться мне на этом самом месте, если я не думаю, что она права.

   - А при чем тут письмо? - осведомилась миссис Вимс.

   Швея указала на почтовый штемпель.

   - Было половина двенадцатого, когда мы услышали стук! Па тогда посмотрел на часы. Кроме того, это случилось три дня назад, то есть, пятнадцатого июня.

   - То есть, все как на штемпеле, - заметила Пенни. - Всего лишь совпадение.

   Миссис Ходжес покачала головой.

   - Ты, конечно, так не думаешь? - спросила она. - Совершенно очевидно, что это был знак, предзнаменование.

   - А что было написано в письме? - поинтересовалась Пенни, не ответив на вопрос миссис Ходжис. Она знала, что ее ответ ей не понравится.

   - То, чего нельзя было ожидать, - сказала швея. - В конверте, тщательно упакованные, лежали шесть серебряных долларов.

   - Мы решили, что это еще одно предзнаменование, - сказал мистер Ходжес. - Шесть ударов по стене - шесть долларов.

   - В таком случае, я согласна, чтобы какой-нибудь призрак приходил ко мне и стучался каждую ночь в стену моей спальни, - легкомысленно заметила Пенни.

   - Пенелопа, не говори так неуважительно, - мягко укорила ее миссис Вимс.

   - Простите, я не хотела, - сказала Пенни, скорчив гримасу. - Случилось что-нибудь еще сверхъестественное?

   - Пока ничего, - призналась миссис Ходжес. - Но у нас с Па появилось ощущение, что должно случиться что-то очень важное, и вот теперь Мод получает в наследство шесть тысяч долларов!

   - В этом нет ничего сверхъестественного, - сказала миссис Вимс. - У кузена Дэвида не было близких родственников, поэтому он и завещал эти деньги мне.

   Швея покачала головой, ее глаза заблестели.

   - Позапрошлой ночью, когда я легла спать, я подумала, от всего сердца пожелала, чтобы у тебя произошло что-нибудь хорошее, Мод. И это сбылось!

   Даже миссис Вимс была несколько поражена предположением швеи, что именно ее мысли стали причиной получения ею наследства.

   - Разве вы не видите, - подвела итог миссис Ходжес. - Это означает, что я обладаю большой духовной силой. Признаюсь, я немного напугана.

   Пенни встала и начала застегивать свой плащ.

   - Простите меня, - заметила она, - но на вашем месте, миссис Ходжес, я потратила бы эти шесть долларов и забыла об этом происшествии. Над вами, должно быть, кто-то подшутил!

   - Подшутил! - обиделась швея. - Люди не раздают деньги в шутку!

   - В наши дни люди предпочитают тянуть с ближнего, пока не обдерут его, как липку, - усмехнулся мистер Ходжес.

   - Письмо было отправлено из Нью-Йорка, - продолжала его жена. - У нас там нет знакомых. О, никто и никогда не заставит меня поверить в то, что это всего-навсего шутка. Письмо было отправлено в тот самый час, когда мы услышали стук!

   - К тому же, возле дома никого не было, - добавил мистер Ходжес.

   - По крайней мере, вы получили шесть долларов, - сказала Пенни. - Идемте, миссис Вимс? Уже за полночь.

   Швея проводила их до двери.

   - Я завтра же займусь новыми платьями, - пообещала она миссис Вимс. - Заходите снова, когда сможете, и ты тоже, Пенелопа.

   Направляясь к дому сквозь дождь, Пенни искоса посматривала на домработницу, которая казалась необычно тихой.

   - Как ты думаешь, Дженни была права? - наконец решилась спросить ее миссис Вимс. - Я имею в виду, относительно кузена Дэвида и его наследства?

   - Конечно, нет! - рассмеялась Пенни. - Ваш кузен умер задолго до того, как миссис Ходжес обнаружила у себя духовную силу. Пустое!

   - Хотела бы я быть в этом убеждена.

   - Послушайте, миссис Вимс! - Пенни приготовилась вступить в схватку. - Мне никогда не приходилось слышать о подобной ерунде! Миссис Ходжес обладает сверхъестественными способностями? Но ведь каждому известно, что общение с миром духов невозможно!

   - У тебя есть право на собственное мнение, Пенни, но мнение других людей может отличаться от твоего. Кто может знать о жизни после смерти? Может быть, миссис Ходжес действительно получила сообщение от кузена Дэвида?

   - Она этого не говорила.

   - Не на словах, Пенни. Но эти странные стуки, пришедшее письмо - это очень странно и необъяснимо.

   - Я согласна с тем, что это странно, миссис Вимс. Однако я никогда не соглашусь с тем, что в этом есть что-то сверхъестественное.

   - Ты закрываешь свой разум от вещей, в которые не хочешь поверить, - упрекнула домработница. - Что мы можем знать о мире духов?

   Пенни с тревогой взглянула на миссис Вимс. Она поняла, что история швеи произвела на нее глубокое впечатление.

   - Готова поспорить с миссис Ходжес когда угодно, - заявила она. - К тому же, мне уже доводилось встречаться с призраками - Осандра - помните такого?

   - Зачем ты вспоминаешь об этом человеке, Пенни? - устало спросила домработница.

   - Потому что вы платили ему хорошие деньги за возможность посещать его сеансы. Вы были убеждены, что он общается с миром духов. А он оказался обыкновенным обманщиком.

   - Я была увлечена им, подобно многим другим людям, - призналась миссис Вимс. - Но миссис Ходжес - совсем другое дело, мы дружим десять лет, она не станет меня обманывать.

   - Нет, миссис Ходжес вас не обманывает. Я верю, что деньги были ей отправлены, но не призраком!

   - Давай прекратим этот разговор, - сказала миссис Вимс. - Мне не нравится спор на эту тему.

   Пенни замолчала, а через мгновение машина свернула на подъездную дорожку к дому Паркеров. Домработница поспешила в дом, пока девушка запирала двери гаража.

   Закрыв замок, Пенни немного постояла, глядя в ночь, не обращая внимания на дождь. В тот день не случилось ничего необычного, и ее спор с миссис Вимс, совершенно пустяковый, обеспокоил ее.

   "Этот случай с духами нечто более серьезное, чем может показаться на первый взгляд, - мрачно подумала она. - Очень серьезное! Может быть, я упряма и самоуверенна. Но кое в чем я уверена! Никто не воспользуется доверчивостью миссис Ходжес или миссис Вимс, и причиной этому буду я".

<p>

ГЛАВА 9. НАСЛЕДСТВО МИССИС ВИМС</p>

   На следующее утро, когда Пенни спустилась вниз, часы пробили семь тридцать. Она поцеловала отца в лоб и скользнула за стол напротив него.

   - Доброе утро, папочка, - весело сказала она. - Какие новости в старой сплетнице?

   Мистер Паркер опустил газету.

   - Пожалуйста, не называй меня папочкой, - попросил он. - Ты же знаешь, я этого не люблю. Кое-что, что может тебя заинтересовать. Твоего друга Коля ограбили прошлой ночью.

   - Ты опоздал на восемь часов, - усмехнулась Пенни, бросив взгляд на первую полосу. - Я была там сразу после того, как это случилось.

Назад Дальше