- Не понимаю, о чем ты говоришь, Дженни, - сказала она.
- Мы договорились, что никому не скажем, Ма, - мягко напомнил мистер Ходжес.
- Миссис Вимс - моя лучшая подруга, Пенелопа тоже никому не скажет. Так ведь, Пенелопа?
- Как я могу сказать то, чего не знаю? - недоуменно ответила Пенни. - Какое отношение наследство миссис Вимс может иметь к знаку свыше?
- Расскажи им, - усмехнулся мистер Ходжес. - Если ты и дальше будешь скрывать это, то, боюсь, лопнешь.
- Три дня назад случилось нечто странное, - начала миссис Ходжес, и ее голос дрожал от возбуждения. - Но, подождите, сначала я покажу вам письмо!
<p>
ГЛАВА 8. ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ</p>
Пенни и миссис Вимс подождали, пока швея сходит в другую комнату и вынесет длинный конверт с тиснением.
- Обратите внимание на почтовый штемпель, - сказала она, сунув конверт в руки Пенни.
- Оно отправлено из Нью-Йорка, - заметила девушка.
- Нет, я имею в виду время, когда почтмейстер поставил на нем штамп.
- В 23:30, пятнадцатого июня, - прочитала Пенни. - Дата и время имеют какое-нибудь особенное значение?
- Вот именно, - выразительно сказала швея. - Расскажи им, Па.
- Это случилось три дня назад, - начал мистер Ходжес. - Ма работала допоздна, - она шила детские костюмчики для девочки миссис Хадсон. После этого, поужинав, как обычно, хлебом с молоком, мы легли спать.
- И я тогда сказала Па, что случится нечто странное, - вмешалась швея. - Я почувствовала это. Мне показалось, будто над нами что-то парит.
- Чувство, что случится нечто нехорошее? - спросила Пенни.
- Ничего подобного, - сказал мистер Ходжес.
- Нет, это было ощущение присутствия в комнате чего-то постороннего, - сказала миссис Ходжес, понизив голос. - Словно бы сверхъестественного существа.
- Неужели вы верите в призраков? - спросила Пенни, но швея ее не услышала. Не обратив внимания на вопрос, она продолжала:
- Па помассировал мне спину, чтобы облегчить боль, которую я испытываю, сидя весь день за машинкой, а потом мы легли спать. Никто из нас не спал, а потом мы услышали это!
- Шесть резких ударов по внешней стене спальни, - сказал мистер Ходжес. - Это выглядело так. - И он шесть раз ударил по столу.
- Мы оба это слушали, - добавила миссис Ходжес. - От страха я чуть с ума не сошла.
- Возможно, кто-то стучался в дверь, - предположила Пенни.
- Нет. Па встал и пошел посмотреть.
- Может быть, это была ветка какого-нибудь дерева?
- Нет, - сказал мистер Ходжес. - Клен слишком далеко, чтобы его ветви могли дотянуться до стены нашей спальни.
- Имеется только одно объяснение, - убежденно сказала швея. - Это было знамение.
- Я не верю в подобные вещи, - заявила Пенни. - Наверняка должно быть другое объяснение.
- То же самое я сказал Дженни, - кивнул мистер Ходжес. - Но после того, как пришло письмо, провалиться мне на этом самом месте, если я не думаю, что она права.
- А при чем тут письмо? - осведомилась миссис Вимс.
Швея указала на почтовый штемпель.
- Было половина двенадцатого, когда мы услышали стук! Па тогда посмотрел на часы. Кроме того, это случилось три дня назад, то есть, пятнадцатого июня.
- То есть, все как на штемпеле, - заметила Пенни. - Всего лишь совпадение.
Миссис Ходжес покачала головой.
- Ты, конечно, так не думаешь? - спросила она. - Совершенно очевидно, что это был знак, предзнаменование.
- А что было написано в письме? - поинтересовалась Пенни, не ответив на вопрос миссис Ходжис. Она знала, что ее ответ ей не понравится.
- То, чего нельзя было ожидать, - сказала швея. - В конверте, тщательно упакованные, лежали шесть серебряных долларов.
- Мы решили, что это еще одно предзнаменование, - сказал мистер Ходжес. - Шесть ударов по стене - шесть долларов.
- В таком случае, я согласна, чтобы какой-нибудь призрак приходил ко мне и стучался каждую ночь в стену моей спальни, - легкомысленно заметила Пенни.
- Пенелопа, не говори так неуважительно, - мягко укорила ее миссис Вимс.
- Простите, я не хотела, - сказала Пенни, скорчив гримасу. - Случилось что-нибудь еще сверхъестественное?
- Пока ничего, - призналась миссис Ходжес. - Но у нас с Па появилось ощущение, что должно случиться что-то очень важное, и вот теперь Мод получает в наследство шесть тысяч долларов!
- В этом нет ничего сверхъестественного, - сказала миссис Вимс. - У кузена Дэвида не было близких родственников, поэтому он и завещал эти деньги мне.
Швея покачала головой, ее глаза заблестели.
- Позапрошлой ночью, когда я легла спать, я подумала, от всего сердца пожелала, чтобы у тебя произошло что-нибудь хорошее, Мод. И это сбылось!
Даже миссис Вимс была несколько поражена предположением швеи, что именно ее мысли стали причиной получения ею наследства.
- Разве вы не видите, - подвела итог миссис Ходжес. - Это означает, что я обладаю большой духовной силой. Признаюсь, я немного напугана.
Пенни встала и начала застегивать свой плащ.
- Простите меня, - заметила она, - но на вашем месте, миссис Ходжес, я потратила бы эти шесть долларов и забыла об этом происшествии. Над вами, должно быть, кто-то подшутил!
- Подшутил! - обиделась швея. - Люди не раздают деньги в шутку!
- В наши дни люди предпочитают тянуть с ближнего, пока не обдерут его, как липку, - усмехнулся мистер Ходжес.
- Письмо было отправлено из Нью-Йорка, - продолжала его жена. - У нас там нет знакомых. О, никто и никогда не заставит меня поверить в то, что это всего-навсего шутка. Письмо было отправлено в тот самый час, когда мы услышали стук!
- К тому же, возле дома никого не было, - добавил мистер Ходжес.
- По крайней мере, вы получили шесть долларов, - сказала Пенни. - Идемте, миссис Вимс? Уже за полночь.
Швея проводила их до двери.
- Я завтра же займусь новыми платьями, - пообещала она миссис Вимс. - Заходите снова, когда сможете, и ты тоже, Пенелопа.
Направляясь к дому сквозь дождь, Пенни искоса посматривала на домработницу, которая казалась необычно тихой.
- Как ты думаешь, Дженни была права? - наконец решилась спросить ее миссис Вимс. - Я имею в виду, относительно кузена Дэвида и его наследства?
- Конечно, нет! - рассмеялась Пенни. - Ваш кузен умер задолго до того, как миссис Ходжес обнаружила у себя духовную силу. Пустое!
- Хотела бы я быть в этом убеждена.
- Послушайте, миссис Вимс! - Пенни приготовилась вступить в схватку. - Мне никогда не приходилось слышать о подобной ерунде! Миссис Ходжес обладает сверхъестественными способностями? Но ведь каждому известно, что общение с миром духов невозможно!
- У тебя есть право на собственное мнение, Пенни, но мнение других людей может отличаться от твоего. Кто может знать о жизни после смерти? Может быть, миссис Ходжес действительно получила сообщение от кузена Дэвида?
- Она этого не говорила.
- Не на словах, Пенни. Но эти странные стуки, пришедшее письмо - это очень странно и необъяснимо.
- Я согласна с тем, что это странно, миссис Вимс. Однако я никогда не соглашусь с тем, что в этом есть что-то сверхъестественное.
- Ты закрываешь свой разум от вещей, в которые не хочешь поверить, - упрекнула домработница. - Что мы можем знать о мире духов?
Пенни с тревогой взглянула на миссис Вимс. Она поняла, что история швеи произвела на нее глубокое впечатление.
- Готова поспорить с миссис Ходжес когда угодно, - заявила она. - К тому же, мне уже доводилось встречаться с призраками - Осандра - помните такого?
- Зачем ты вспоминаешь об этом человеке, Пенни? - устало спросила домработница.
- Потому что вы платили ему хорошие деньги за возможность посещать его сеансы. Вы были убеждены, что он общается с миром духов. А он оказался обыкновенным обманщиком.
- Я была увлечена им, подобно многим другим людям, - призналась миссис Вимс. - Но миссис Ходжес - совсем другое дело, мы дружим десять лет, она не станет меня обманывать.
- Нет, миссис Ходжес вас не обманывает. Я верю, что деньги были ей отправлены, но не призраком!
- Давай прекратим этот разговор, - сказала миссис Вимс. - Мне не нравится спор на эту тему.
Пенни замолчала, а через мгновение машина свернула на подъездную дорожку к дому Паркеров. Домработница поспешила в дом, пока девушка запирала двери гаража.
Закрыв замок, Пенни немного постояла, глядя в ночь, не обращая внимания на дождь. В тот день не случилось ничего необычного, и ее спор с миссис Вимс, совершенно пустяковый, обеспокоил ее.
"Этот случай с духами нечто более серьезное, чем может показаться на первый взгляд, - мрачно подумала она. - Очень серьезное! Может быть, я упряма и самоуверенна. Но кое в чем я уверена! Никто не воспользуется доверчивостью миссис Ходжес или миссис Вимс, и причиной этому буду я".
<p>
ГЛАВА 9. НАСЛЕДСТВО МИССИС ВИМС</p>
На следующее утро, когда Пенни спустилась вниз, часы пробили семь тридцать. Она поцеловала отца в лоб и скользнула за стол напротив него.
- Доброе утро, папочка, - весело сказала она. - Какие новости в старой сплетнице?
Мистер Паркер опустил газету.
- Пожалуйста, не называй меня папочкой, - попросил он. - Ты же знаешь, я этого не люблю. Кое-что, что может тебя заинтересовать. Твоего друга Коля ограбили прошлой ночью.
- Ты опоздал на восемь часов, - усмехнулась Пенни, бросив взгляд на первую полосу. - Я была там сразу после того, как это случилось.