Голос из пещеры (ЛП) - Вирт Милдред А. 12 стр.


   - Мистер Эмори не понял! - с ужасом воскликнула Пенни. - Разве он не видит, что мы застряли, в то время как прилив набирает силу?

   Девушки кричали снова и снова. Но если мужчина и слышал их, то не подал виду.

   - Он просто не захотел нам помочь! - с яростью заявила Пенни. - Наверное, он побоялся надорваться!

   Не желая сдаваться, она скользнула в машину и снова запустила двигатель. Тот взревел, но автомобиль по-прежнему не двигался ни на дюйм. В отчаянии, Пенни заглушила мотор. Она склонилась на руль, и тут же выпрямилась; ей показалось, что кто-то зовет ее по имени.

   Луиза тоже услышала крик и повернулась к дороге, проходившей в нескольких ярдах от пляжа. Молодой человек в военной форме бежал по дюнам к девушкам.

   - Это Джерри! - чуть не заплакала Пенни. - Он нам поможет!

   - Если сможет, - поправила ее Луиза. - Вода прибывает. Сомневаюсь, чтобы кто-то смог вытащить нас отсюда.

   Джерри не стал тратить время, задавая вопросы. Сразу же оценив ситуацию, он сказал Пенни оставаться за рулем. Они с Луизой принялись толкать машину изо всех сил. Задние колеса продолжали прокручиваться в песке. Высокая волна ударила позади них, окатив Луизу с головы до ног.

   - Бесполезно! - выдохнула она. - Мы не сможем вытолкнуть ее.

   - Сможем! - заявил Джерри. - Давай-ка еще раз, Луиза.

   Они снова принялись толкать, и на этот раз машина, в самом деле, сдвинулась на несколько футов, после чего снова увязла. Окрыленный успехом, Джерри и Луиза принялись толкать ее с удвоенной силой. Внезапно колеса зацепились за твердый песок, и машина потихоньку поползла вперед. Пенни продолжала движение до тех пор, пока не убедилась, что шины перестали увязать. После этого она остановилась, чтобы Джерри и Луиза могли сесть.

   - Поезжай в отель так быстро, как только сможешь, - сказал Джери. - Нам здорово повезло.

   Там, где час назад дорога вдоль берега была широкой, теперь осталась только узкая полоска белого песка. Чтобы избежать накатывающихся волн, Пенни пришлось держаться в опасной близости к дюнам. И на половине пути к отелю они снова оказались на затопляемом участке пляжа.

   - Придется рискнуть, - сказал Джерри, видя, что Пенни колеблется.

   Вода была неглубокой, зато песок - влажным и коварным. Выбрав момент, когда волна схлынула, Пенни отважилась двинуться вперед, и, к ее облегчению, машина миновала затопляемый участок, не завязнув.

   - Дальше все хорошо, - сказал Джерри, глядя на широкую полосу пляжа. - Мы выбрались с Пойнта.

   Мистер Эмори шел по берегу и, когда машина с ним поравнялась, дружески помахал рукой. Пенни не удосужилась ответить, притворившись, что не заметила его.

   - Уверена, он понял, что мы попали в беду, но не захотел помочь, - сказала она Джерри. - Чем чаще я вижу этого человека, тем меньше он мне нравится.

   - А кто он такой?

   - Просто отдыхающий. Он заставил меня и Лу рассказать ему про незаконную радиостанцию.

   - Что ты имеешь в виду? - с интересом спросил Джерри.

   Пенни рассказала о состоявшемся разговоре и упомянула, что мистер Эмори говорил о старом бродяге как о некоем загадочном персонаже, за которым следует понаблюдать.

   - Это он о старом Джейке Скагуэе? - удивился Джерри.

   - Кажется, это его имя.

   - Джейк - единственный бродяга, которого я здесь знаю. Он зарабатывает себе на жизнь тем, что подбирает на пляже вещи и продает их. Люди говорят, что он прячет часть найденного в пещерах.

   - Откуда ты о нем знаешь, Джерри?

   - Несколько лет назад я часто летал в Сансет Бич. Я знаю эту местность как свои пять пальцев. Полагаю, именно поэтому меня сюда и послали.

   Пенни ждала, но Джерри больше ничего не сказал о цели своего визита в Сансет Бич.

   - Мы с Лу попали в неприятности из-за Джейка Скагуэя, - призналась она. - Если бы мы не пошли за ним в пещеру, мы бы, конечно, не оказались в беде.

   Прибыв через несколько минут в Crystal Inn, девушки стали искать мистера Паркера, но его нигде не было. Прождав какое-то время, они оставили машину Джерри и отправились в лагерь. Весь день они провели там. Но, поскольку мистер Паркер не возвращался, Пенни предложила вернуться в Сансет Бич и искупаться.

   - Слишком холодно, - поежилась Луиза.

   - Ладно, но давай в любом случае сходим в Сансет Бич, - настаивала Пенни. - Я не могу просто так сидеть здесь. Я беспокоюсь.

   - Тебе просто хочется снова повидаться с Джерри, - поддразнила ее Луиза. - Признайся.

   - Хорошо, мне хочется снова повидаться с Джерри, - повторила за подругой Пенни. - Джерри - мой самый лучший друг. Я не видела его несколько месяцев, и, полагаю, через несколько дней он снова исчезнет неведомо куда.

   - Он не сказал тебе, почему он здесь?

   - Нет, - коротко ответила Пенни. Эта тема была больной для нее. Ей казалось, что и ее отец, и Джерри что-то скрывают.

   Вода была все еще высокой, когда девушки пришли на пляж, но уже начинался отлив. Растянувшись на теплом песке, они смотрели на чаек.

   - Интересно, где папа и Джерри? - вслух подумала Пенни. - Наверное, они где-то вместе.

   - Или с миссис Делайн, - предположила Луиза.

   И тут же пожалела о своих словах, поскольку лицо Пенни сразу же стало темным, как грозовая туча.

   - Прости, - извинилась Луиза. - Это всего лишь шутка.

   Пенни продолжала хмуриться, но в этот момент увидела миссис Делайн, быстрым шагом двигавшуюся по пляжу. Она шла со стороны маяка и была одна. Чтобы избежать накатывавшихся волн, она, увязая в песке, старалась держаться как можно дальше от воды.

   - Странно, - пробормотала Пенни, садясь.

   - Что?

   - Миссис Делайн, по всей видимости, снова была на маяке. Что она там делает?

   Женщина остановилась. Оглядела пустынный пляж, но не заметила Пенни и Луизу, поскольку их скрывала песчаная дюна. Они же, чуть приподнявшись, видели ее очень хорошо.

   В руке миссис Делайн держала довольно большой пакет. Убедившись, что никто не может ее видеть, она быстро направилась к одной из песчаных дюн возле ограждения. Девушки с изумлением наблюдали, как она, вырыв яму, спрятала в ней сверток. Завершив работу, она тщательно разровняла песок и стерла свои следы.

   - Что она делает? - с недоумением спросила Луиза.

   - Мне бы тоже хотелось это узнать! - пробормотала Пенни. - Подождем, пока она уйдет, а потом посмотрим, что в этом пакете!

   Но миссис Делайн не собиралась уходить. Вместо этого она села на песок. Девушки не могли видеть очень хорошо, но им показалось, что она что-то пишет на юбке своего белого костюма.

   - А что она делает теперь? - недоумевала Луиза.

   - Держу пари на что угодно, она рисует план места, где спрятала пакет! - ответила Пенни. - Иначе ей его просто не найти!

   - Но зачем рисовать на юбке? И зачем ей что-то прятать на пляже?

   - Потому что она - шпионка! - торжествующе заявила Пенни. - Я подозревала это с самой первой нашей встречи!

   - Разумеется, дорогая, - сказала Луиза. - Но разве шпиону обязательно прятать пакет? Если у миссис Делайн есть какая-то информация, то почему бы просто не отправить ее начальству? Кроме того, Сансет Бич вовсе не какой-нибудь там важный промышленный город.

   - Это правда. Но папа говорил, что береговая охрана внимательно наблюдает за этим местом. Из-за его уединенности и неровной береговой линии оно считается вероятным местом ночных высадок врага.

   - Еще сегодня утром ты подозревала в шпионаже старого Джейка Скагуэя, - усмехнулась Луиза. - На этот раз твои теории не кажутся мне правдоподобными.

   - То есть, тебя не интересует, что в этом пакете?

   - Интересует. Но я не согласна с тем, что миссис Делайн - шпионка.

   - Тише! - предупредила Пенни. - Она идет!

   Миссис Делайн поднялась и быстро шла по пляжу. Она не видела девушек, пока не оказалась поблизости. Женщина невольно остановилась; она выглядела немного смущенной. Оправившись, она холодно поздоровалась.

   - Привет, - ответила Пенни, глядя на белую фланелевую юбку женщины. На ней не было никаких отметок.

   Миссис Делайн пошла дальше.

   - Как видишь, - прошептала Луиза, чтобы женщина не могла ее услышать, - она ничего не писала на своей юбке.

   - Но мы сами видели, что она делала это!

   - Нам это просто-напросто показалось.

   - Возможно, она писала невидимыми чернилами.

   - Ах, Пенни, у тебя опять разыгралось воображение, - вздохнула Луиза.

   - Пакет - это тоже мое разыгравшееся воображение?

   - Нет, она действительно что-то закопала в песок.

   - В таком случае, чего же мы ждем? - спросила Пенни, вскакивая на ноги. - Давай выкопаем его. Может быть, в нем есть ответы на многие вопросы.

<p>

ГЛАВА 14. ГОЛОС ИЗ ПЕЩЕРЫ</p>

   Пенни и Луиза хорошо запомнили место, где миссис Делайн спрятала пакет. Однако когда они подошли к ограждению, все дюны оказались внешне очень похожими. Так что они никак не могли договориться относительно того, в какой именно скрыт пакет.

   - Похоже, вот здесь, - сказала Пенни, принимаясь копать. - Миссис Делайн очень хорошо скрыла следы.

   - Ты зря тратишь время на эту дюну, - заявила Луиза. - Пакет зарыт здесь, и я тебе это сейчас докажу.

   И, присев в нескольких футах от Пенни, она также принялась за раскопки. Однако таинственный пакет исчез. К тому же, едва девушки приступили к поискам, начал накрапывать дождь.

   - Надвигается шторм! - воскликнула Луиза, испуганно вглядываясь в потемневшее море.

   Дождь усиливался. Столкнувшись с выбором отказа от поисков или промокнуть, девушки решили отправиться в отель.

   Когда они поднимались по ступенькам Crystal Inn, то были удивлены, увидев миссис Делайн, сидевшую на террасе. У нее на коленях лежала подзорная труба. Наблюдала ли она за морем, или за их поисками, они не знали.

   - Вы не видели моего отца, миссис Делайн? - спросила Пенни, стряхивая дождевые капли со своих волос.

   - Я за ним не слежу, - холодно ответила миссис Делайн. - Кстати, вы нашли то, что искали?

   Этот вопрос застал Пенни врасплох. Она пробормотала что-то невнятное, заставившее женщину понимающе улыбнуться.

Назад Дальше