Голос из пещеры (ЛП) - Вирт Милдред А. 14 стр.


   - Темнеет, - заметила она, глядя на удлинившиеся тени. - Надеюсь, папа скоро вернется.

   - Кто-то идет, - заметила Луиза, услышав шаги на тропе внизу.

   - Наверное, кто-то из рейнджеров.

   Пенни сняла ведро с трубы, и девушки, взяв дужку с двух сторон, стали спускаться. Выйдя из-за деревьев, они увидели внизу фигуру. Женщина в темном плаще, с корзинкой для пикника, быстро шла по извилистой тропе.

   Пенни остановилась так внезапно, что вода из ведра пролилась на ее сандалии.

   - Лу, это миссис Делайн! - прошептала она.

   - Ну и что? Она, должно быть, собирается на пикник.

   - В это время суток? Одна?

   - Ну, это, действительно, несколько странно.

   Пенни оттащила подругу в кусты рядом с тропинкой. Присев, они позволили женщине пройти. Та спешила, не глядя по сторонам.

   - Кажется, она очень торопится, - заметила Пенни, выходя на тропу. - Как ты думаешь, куда она направляется?

   - Вероятно, в коттедж. Один из твоих друзей-рейнджеров рассказал мне о домике, расположенном дальше по тропе. Его построили специально для туристов.

   - Но почему миссис Делайн идет туда одна?

   - Может быть, она намерена встретиться там с кем-нибудь.

   - Лу, она наверняка там с кем-то встречается! - воскликнула Пенни. - Давай проследим за ней и узнаем.

   - А как насчет ужина?

   - Тебя больше заботит еда? - сказала Пенни. - Если папа вернется, он что-нибудь себе приготовит. Гораздо важнее проследить за миссис Делайн.

   - Ну, хорошо, - согласилась Луиза, - только у меня нет настроения ходить далеко. У нас сегодня и так был тяжелый день.

   Оставив ведро за кустами, девушки поспешили за миссис Делайн. Не без восхищения, они были вынуждены признать, что женщина более привычна к прогулкам в горах, чем они. И хотя корзинка, которую она несла, выглядела довольно тяжелой, она двигалась очень быстро. Пенни и Луиза уставали все сильнее и сильнее.

   - Она идет в коттедж, - вздохнула Пенни. - Конечно, у нее там встреча. В противном случае, она устроила бы пикник на пляже или в каком-нибудь другом месте, поближе к гостинице.

   Сквозь деревья показалась поляна. Миссис Делайн остановилась, заметив бревенчатый домик, и внимательно его осмотрела. Девушки заметили, что она бросила взгляд на свои наручные часы.

   - У нее назначена встреча, - убежденно заметила Пенни.

   Миссис Делайн подошла к двери домика и подергала ее, чтобы убедиться, что та не заперта. Заходить внутрь она не стала. Вместо этого она поставила корзину и медленно окинула взглядом поляну. Пенни и Луиза, стоявшие среди деревьев, увидели, что она смотрит прямо на них.

   - Она нас заметила! - прошептала Луиза.

   - Нам нужно выйти и поздороваться с ней, - сразу же сказала Пенни. - Притворимся, что пришли сюда только что. Но постараемся заметить, с кем у нее назначена встреча.

   Миссис Делайн застыла, когда девушки вышли из леса.

   - Вот это сюрприз, - произнесла она не слишком дружелюбно. - Ваш лагерь где-то рядом?

   - Вниз по тропе, недалеко отсюда, - ответила Пенни, наслаждаясь замешательством женщины. - Решили устроить пикник?

   - Да. Люблю природу, и решила сегодня поужинать на свежем воздухе.

   - Сейчас довольно поздно для пикника, - отчетливо сказала Пенни.

   - Мне понадобилось больше времени, чтобы добраться сюда, чем я предполагала.

   Пытаясь отделаться от явно раздражавших ее девушек, миссис Делайн открыла дверь коттеджа. Однако прежде, чем она подняла корзину, ее подхватила Пенни.

   - Позвольте, я вам помогу, - быстро сказала она. - Какая тяжелая! Это все для одного человека?

   - Разумеется, - ответила миссис Делайн. - Для скольких же еще?

   Пенни поставила корзину на стол. Умышленно приподняла крышку. Корзинка была наполнена едой в количестве, достаточном, чтобы накормить дюжину, а под ней она увидела сложенное шерстяное одеяло. Под одеялом виднелась одежда, насколько она могла судить - мужская. Однако прежде, чем ей удалось разглядеть, миссис Делайн резко закрыла крышку.

   - Благодарю! - резко произнесла она.

   - Я всего лишь хотела быть вежливой, - сказала Пенни, притворившись обиженной. - Разве вы не хотите, чтобы мы с Луизой помогли вам?

   - Нет. И если вы не против, я хотела бы остаться одна. Я люблю одиночество.

   - Но ведь уже темнеет, - возразила Пенни. - Мы не можем оставить вас. В домике нет света.

   - Я не боюсь темноты. К тому же, у меня есть свечи. Я действительно хотела бы остаться одна.

   Луиза повернулась, чтобы уйти. Пенни задержалась, придумывая причину для задержки. И в это время, где-то в лесу, раздался пронзительный свист, не похожий на голос птицы.

   - Что это было? - настороженно спросила она.

   - Я ничего не слышала, - сказала миссис Делайн.

   Тем не менее, женщина подошла к открытому окну коттеджа. Умышленно повернулась так, чтобы они ничего не увидели. После чего быстро взмахнула носовым платком.

   И хотя она проделала все достаточно быстро, Пенни успела заметить ее движение и понять его. Миссис Делайн подавала сигнал человеку, скрывавшемуся за деревьями!

<p>

ГЛАВА 16. ПОДОЗРЕНИЯ</p>

   Пенни быстро направилась к открытой двери коттеджа, глядя на лес, погрузившийся в темноту. Среди деревьев никого не было видно. Тем не менее, она была уверена, что миссис Делайн подавала кому-то знак.

   Женщина отвернулась от окна и сняла крышку с корзины для пикника.

   - Поскольку вы здесь, то можете остаться и поужинать, - холодно пригласила она. - Здесь хватит на всех.

   Луиза гордо вскинула подбородок. Приглашение было произнесено таким тоном, что она собиралась отказаться. Однако Пенни опередила ее, сказав:

   - Как это мило с вашей стороны, миссис Делайн! Конечно, мы с радостью принимаем ваше приглашение.

   Миссис Делайн ничего не сказала, хотя, очевидно, она не ожидала такой реакции. И принялась с раздражением выкладывать продукты - сэндвичи, салат, торт, печенье и фрукты - все с кухни отеля.

   - Это, конечно, слишком много для одного человека, - заметила Пенни, беря себе сэндвич с курицей. - А что это за одежда на дне корзины?

   - Всего лишь одеяло. - Миссис Делайн закрыла крышку. - Я подумала, что оно понадобится мне, если придется сидеть на влажной траве.

   Голодные, как волки, Пенни и Луиза не сделали даже слабой попытки обуздать свой аппетит. Миссис Делайн, напротив, почти не прикоснулась к еде. Несколько раз она вставала и нервно подходила к окну.

   - Уже темно, мне нужно возвращаться в отель, - сказала она, когда девушки закончили ужин. - А еще предстоит все убрать.

   - Не беспокойтесь, мы вам поможем, - предложила Пенни.

   - Не стоит. Я просто заплачу в отеле за корзину.

   Пенни была убеждена, что миссис Делайн намеренно хочет оставить корзину. Несмотря на нанесенный ею с Луизой ущерб, оставалось еще значительное количество еды. Ей пришло в голову, что женщина надеется оставить корзину человеку, скрывающемуся в лесу, который придет в коттедж, как только они уйдут.

   - Нет смысла нести тяжелую корзину обратно, - с нетерпением произнесла миссис Делайн. - Я просто оставлю ее на столе.

   - Рейнджерам не понравится, если корзина останется здесь, - запротестовала Пенни. - Чтобы все убрать, не понадобится и минуты.

   Не обращая внимания на миссис Делайн, она начала собирать остатки еды.

   - Но я не хочу тащить эту корзину в отель!

   - Мы с Луизой вам поможем.

   Покачав головой, миссис Делайн вышла из коттеджа, закрыв за собой дверь. Пенни и Луиза закончили уборку и поспешили за ней.

   - Может быть, нам не следовало так поступать, - смущенно прошептала Луиза. - Мне кажется, она собиралась с кем-то здесь встретиться!

   - Я в этом уверена, - сказала Пенни. - А мы сорвали ее планы. У меня даже есть идея, с кем именно она собиралась встретиться.

   - С кем?

   Пенни не успела ответить, поскольку к этому времени они догнали миссис Делайн. Женщина шла так быстро, как только могла.

   - Вы можете оставить корзину себе, - раздраженно сказала она девушкам. - Я не собираюсь нести ее в отель.

   Весь путь до лагеря Паркеров миссис Делайн игнорировала присутствие Пенни и Луизы. А когда они попрощались с ней, едва ответила.

   - Может быть, вас отвезти? - предложила Пенни, которой стало немного стыдно за свои действия.

   - Нет, спасибо, - по-прежнему холодно сказала женщина. - Вы и так сделали для меня сегодня достаточно. - И она исчезла в темноте.

   После того, как миссис Делайн скрылась из виду, девушки отправились забирать спрятанное ведро. Когда они добрались до места, им показалось, что они слышат шаги. Осознав, что находятся в лесу одни, они забеспокоились, подхватили ведро и поспешили в лагерь.

   - А теперь скажи мне, что ты об этом думаешь, Пенни! - потребовала Луиза, когда они оказались в палатке.

   - Дело яснее ясного. - Пенни зажгла фитиль бензинового фонаря и повесила его на крючок палаточного столба. - Миссис Делайн отправилась в коттедж, намереваясь с кем-то встретиться. У нее было много еды, одеяло, и, если я не ошибаюсь, мужская одежда.

   - Ты думаешь, она подавала кому-то сигнал в окно?

   - Я в этом уверена. Она предупредила человека, кем бы он ни был, чтобы тот не приходил. Она надеялась, что, когда мы уйдем, он заберет корзину.

   - И ты нарушила ее планы.

   - Мы сделали это вместе, - усмехнулась Пенни. Ее лицо внезапно стало серьезным.

   - Лу...

   - Что?

   - Мне только что пришло в голову... Может быть, человек, с которым она собиралась встретиться, - это тот самый человек, который украл еду из нашего лагеря.

   - Возможно. Но с чего бы это миссис Делайн интересоваться каким-то бродягой?

   - Откуда нам знать, был ли тот парень и в самом деле бродягой? - вслух размышляла Пенни. - Джерри говорил нам о молодом военнопленном, бежавшим из канадского лагеря. Может быть, миссис Делайн помогает ему, снабжая едой и теплой одеждой!

Назад Дальше