Разноцветный Курридот - Вом Ник 2 стр.


   -- Желаю, -- оттопырив пухлую нижнюю губу, подтвердил незнакомец.

   Журавли вытянули длинные шеи и закурлыкали на разные голоса. Издалека донеслось ответное курлыканье и у болотца показался черный журавль с пестрым хохолком на темени. Птичий предводитель приблизился гордо и неторопливо, как и подобает правителю, а когда коснулся земли, начал выделывать длинными тонкими лапами замысловатые кренделя, словно танцуя.

   -- Вы звали меня? Что случилось? -- важно спросил сиятельный владетель.

   -- Тебя желает видеть малыш, прибывший, судя по всему, издалека, -- ответили журавли.

   Венценосный журавль сделал шаг к карапузу и склонил голову набок, изучая его.

   -- Чего тебе надо, кроха? -- спросил он.

   -- Мне нравится цвет твоих перьев, правитель, -- отозвался Курридот, -- он мне о чем напоминает.

   -- О чем? -- не меня позы, спросил птичий главарь.

   -- О старом волшебнике Морле из заколдованного дома. Слышал о таком? -- спросил мальчуган.

   Венчик на макушке журавля дернулся.

   -- Морл -- отец Мирали, которая взяла моего пра-пра-прадедушку птенцом на воспитание, -- забормотал правитель степи, -- это было так давно, что быльем поросло. Ты откуда об этом знаешь? -- добавил он.

   -- Морл -- мой приемный отец, -- сощурив глаза, отозвался мальчуган.

   -- Понятно и все же... странно, -- качнул головой Венценосный журавль.

   -- Проводи меня во владения Морла, -- прервал Курридот, -- только птице с черным опереньем известно, где они находятся.

   -- Мои предки запретили посещать тайное место, -- возразил повелитель птиц.

   Мальчуган сердито топнул ногой и начал стремительно желтеть. Его тело и голова сделались желтыми, почти золотыми. Курлыкнув, журавли потупили взгляды. Не успели они опомниться, как желтый с ног до головы пришелец подмигнул глазом и сиятельный владетель, журавли, грызуны и прочие обитатели ответили взрывом хохота. К тому же они, подобно Курридоту, от лап до макушек налились желто-золотистой краской. Когда изнемогавший от смеха Венценосный журавль кинул взгляд на перья, увидел, что они утратили черный цвет и стали желтыми. Пестрый венчик на темени поник от огорчения, но глава птиц продолжал хохотать, сотрясаясь туловищем.

   -- Оха-ха! Охи-хи! Охе-хе! -- вырывалось из горла несчастной птицы, и смех подхватывали все, кроме Курридота.

   Мальчуган молча стоял среди сотрясавшихся от хохота птиц и зверей и исподлобья посматривал на них. Приступы смеха становились сильнее, переходя в кашель.

   -- Пощади, мальчик, -- взмолились обитатели степи.

   -- Будете хохотать, пока не лопнете, -- отозвался карапуз.

   Венценосный журавль вздохнул и, сотрясаемый приступами смеха, пробормотал.

   -- Готов проводить тебя к Морлу, избавь от смеха.

   -- Рад, что удалось тебя уговорить, -- ухмыльнулся незнакомец, -- но прежде чем отправиться туда, объяви свои земли Желтой страной.

   -- Согласен, -- махнул крылом сиятельный владетель.

   Тут смех оставил Венценосного журавля и его подданных, а следом и тела утратили желтизну и стали как прежде.

   -- Вынужден покинуть вас, обитатели страны, отныне именуемой Желтой, -- возвестил правитель птиц. -- В мое отсутствие живите в мире и согласии, помните, я не выношу ссор.

   -- Позволь сопровождать тебя, сиятельный владетель, -- закурлыкали журавли. -- Неужели рискнешь отправиться в дорогу с этим странным мальчишкой?

   -- Лишь он составит мне компанию, -- сухо отозвался Венценосный журавль.

   Подданные Желтой страны поклонились в ответ, не решаясь нарушить волю правителя.

   5. ЗАБРОШЕННЫЙ УГОЛОК.

   Венценосный журавль подставил спутнику спину.

   -- Садись на меня, мальчик, -- предложил он, -- доставлю к жилищу Морла.

   Курридот забрался на сиятельную птицу и пришпорил ее бока голыми пятками.

   -- Неси, -- велел он.

   Венценосный журавль раскинул крылья и воспарил над степью. Под ними показался занесенный песком величественный холм.

   -- Не под ним скрывается дом Морла? -- указывая рукой, спросил карапуз.

   -- Это древний курган, -- качнул головой журавль, -- стоит здесь с незапамятных времен.

   -- Ничего не знаю о нем, -- отозвался Курридот.

   Сделав круг над курганом, птица полетела дальше.

   Правитель Желтой страны нес седока над колышущимися внизу сухими травами до вечера и лишь в сумерках опустился на землю. Путники оказались на голом растрескавшемся поле, за которым начинались горы.

   -- За горами, -- указал крылом журавль, -- раскинулась бесконечная пустыня, говорят, там заканчивается Волшебная страна и начинается иной мир.

   -- Помнится, дом Морла стоял в лесу -- сказал Курридот.

   -- Ты путаешь, -- возразил повелитель птиц. -- И мой отец, и дед, и отец отца и дед деда говорили об этом месте. Леса рядом не было.

   -- Давно я тут не был, -- признался Курридот, -- возможно, за прошедшие тысячелетия что-то и переменилось. Где дом? Не вижу его.

   -- Сейчас, -- засуетился журавль.

   Он подпрыгнул на длинных ногах и, махая крыльями, устремился вперед. Словно налетев на преграду, птица вскрикнула и упала на землю. Перед взором Курридота из воздуха выявился невидимая до сих пор постройка.

   -- Крылья черной птицы коснулись дома, -- пробормотал мальчуган. -- Однако и вид у него, развалины.

   -- Тут давно никто не живет, -- ответил Венценосный журавль. -- И отец, и дед, прилетавшие сюда, не встречали живых существ.

   -- Много ты знаешь, -- усмехнулся Курридот, -- лети назад к мышам и сусликам и не мешай мне больше.

   -- Как ты выберешься отсюда? -- спросила удивленная птица.

   -- Моя забота, -- сказал карапуз.

   Журавль взмахнул крыльями и, посчитав миссию исполненной, улетел. Мальчуган проводил его взглядом и приблизился к руинам.

   -- Где тут спрятано то, что мне надо? -- сказал он.

   Курридот обошел остатки дома и увидел в дальнем углу дыру. Мальчуган просунул в нее голову и услышал кашель.

   -- Кто тут обитает, выходи! -- потребовал он.

   Из глубины показался высохший согбенный старик.

   -- Я --Чардоб, хранитель развалин, -- дребезжащим голосом отозвался он, -- а ты кто и зачем явился сюда?

   -- Я маленький мальчик, сиротка, заблудился. Приюти меня, -- жалобно попросил карапуз.

   -- Рад бы, да не могу, -- отозвался Чардоб. -- Здесь нет воды, а на дне заброшенного колодца мне удается добыть лишь кружку за день.

   -- Почему не оставишь это гиблое место? -- удивился Курридот.

   -- Выполняю завет предков, -- ответил старик. -- Они стерегли этот дом и я обязан. Запасы воды с каждым годом становятся все более скудными. Дед добывал за день бочку воды, отец -- ведро, мне приходится довольствоваться кружкой. Скоро колодец иссякнет, и я умру от жажды.

   -- Что хранится здесь ценного, раз ты охраняешь его столь долго? -- невзначай спросил мальчуган.

   -- В чулане, где вырыт колодец, стоит большой закопченный котел, -- признался Чардоб, -- его и стережем долгие годы.

   -- Открывай склад! -- потребовал Курридот.

   -- Не могу, запрет предков! -- замахал руками хранитель.

   -- Их запрет утратил силу, а котел даст спасительную воду. Много воды.

   --Открыть? -- засомневался Чардоб. -- Э-эх! Все равно пропадать!

   Достав ключ, он повел спутника за собою, попросив не касаться ветхих стен.

   -- Если они обрушатся, нам не выбраться, -- предупредил старик.

   Извилистым путем они пришли к закрытой двери. Чулан оказался единственным уцелевшим помещением в доме. Вставив ключ в замочную скважину, Чардоб два раза повернул его, и дверь со скрипом отворилась. Вокруг было темно, и спутники пошли вперед на ощупь. Наткнувшись на котел, Курридот, не говоря ни слова, забрался в него. И о диво! Котел осветился изнутри серым цветом. Мальчуган поднял руки и зашипел.

   -- Меня распирает зависть! Я завидую тебе, старик, недотепе журавлю, всем!

   Пока Чардоб растерянно хлопал глазами, освещавший Курридота свет начал тускнеть и исчез.

   -- Поверни котел! -- закричал карапуз.

   Ошеломленный старик беспрекословно исполнил требование.

   Курридот осветился вновь и на этот раз стал густо-коричневым.

   -- Я жаден, бесконечно жаден, -- с упоением застонал мальчуган. -- Котел, развалины дворца, бесплодная земля кругом, вся Волшебная страна -- только мои и ничьи больше!

   Увидев новое преображение, Чардоб поразился пуще прежнего. Но вот коричневые краски пожухли, и Курридот вернулся к прежнему виду.

   -- Поворачивай еще! -- завизжал он.

   Хранитель снова сдвинул котел в сторону. На этот раз котел вспыхнул черным светом. Сидящий в нем мальчуган переполнился злом. Брови его насупились, рот ощерился, глаза засверкали.

   -- Тут тебе и конец пришел, старик! -- зловеще завопил он.

   Хранитель задрожал как осиновый лист, и, не помня себя от страха, бросился из чулана. Вдогонку ему неслись угрозы, но затем Курридот утратил черный цвет и с сожалением вылез из бочки.

   -- Проклятый Морл! Нестойкие краски, -- разочарованно прошептал он.

   6. ЧАРОДЕЙСТВО КУРРИДОТА.

   Некоторое время мальчуган стоял неподвижно, собираясь с силами, затем позвал Чардоба.

   -- Куда ты запропастился? Я решил смешать цвета из котла, что скажешь?

   -- Опасно, -- возразил осторожный старик. -- Ты оказывался во власти неведомых сил, неизвестно, к чему приведет новая попытка.

   -- Буду смешивать, -- топнул новой Курридот, -- и ты мне поможешь.

   -- Отказываюсь! -- в ужасе отшатнулся Чардоб. -- Хватит того, что впустил тебя в чулан, нарушив запрет предков. Ничего хорошего из этого не вышло.

Назад Дальше