-- Ты большой искусник, Хатар, -- с уважением отозвались спутники, но король пожал плечами: обычное дело.
Маленькая компания поспешила вперед, забираясь вглубь подземелья. В недрах лабиринта раздался далекий рев. Леденящий душу звук повторился.
-- Кто это? -- спросил Улер.
-- Голос принадлежит И-землеройцу, -- ответил Дорато.
--Что за зверь? -- спросил журавль.
-- В наших краях существует легенда об обитающем в подземных глубинах страшном чудовище -- И-землеройце. Будто это чудище, запертое в недрах лабиринта, иногда пробивает толщу каменных стен, окружающих его, и выбирается в подземные коридоры на охоту.
-- Не лучше ли переждать в надежном месте? - поежился принц Фиолетовой страны.
-- Вот подходящая пещера, -- указал Дорато на каменную нишу, в которую вступили беглецы. -- Она называется Заячий грот.
-- Почему Заячий? -- полюбопытствовал принц птиц.
-- Раньше в ней жили зайцы.
-- В таком месте? -- засомневался Улер. -- Это были пещерные зайцы?
--Давно это было, -- ответил Дорато.
Когда ужасный вой стих, путники покинули пещеру и на выходе наткнулись на камень в виде заячьей фигурки.
-- Смотрите, статуя, -- присмотревшись, сказал Улер. -- Уши, усы. Чего только не встретишь в Волшебной стране.
Беглецы подивились на творение и двинулись дальше. За гротом подземная галерея расширилась, и идти стало легче. Ощутив простор, Венценосный журавль повеселел. Пританцовывая на длинных лапах, он вспархивал к потолку и, собирая клювом влагу с сырого свода, полоскал ею горло. Вскоре единый ход разбился на множество рукавов, и путникам пришлось поплутать, прежде чем они снова вышли на главную дорогу. Наконец унылые каменные стены остались позади. Выбравшись из лабиринта, беглецы были поражены видом раскинувшегося перед ними страны. От теплой земли, пересеченной пологими холмами, кое-где поднимались дымы. Воздух был чист и свеж, а трава и листва на кустах и деревьях влекли к себе. Обрадованные путники не сразу осознали, что трава эта желтого цвета, а листья -- бурые и багрово-красные. После верхнего мира, где царило вечное лето, они попали в край господства осени. Оглядев просторы страны до горизонта, где она сливалась с золотистыми облаками, изгнанные короли и принцы вступили в загадочный мир. Недолго восхищались они видами местности. В воздухе над их головами с шумом захлопали тяжелые крылья, и мимо стремительно пронеслись тени невиданных зверей.
-- Страшные, -- растерянно пробормотал Улер, -- не иначе как родственники самого И-землеройца.
Все притихли и стали тише ступать. Даже Венценосный журавль не решился подняться в небо. Не успела компания углубиться на новую территорию, как воздух вновь наполнился гулом и свистом. Из-под облаков вынырнули два крылатых страшилища и стремительно понеслись к земле. Это были большие чешуйчатые драконы с когтистыми лапами и горящими пастями. С диким воем чудовища подхватили Хатара и унеслись прочь. Оставшиеся поначалу не могли опомниться от страха, а затем в поисках товарища поспешили к мелькнувшей впереди белоствольной роще.
15. ДРЕВНИЙ ЛЕТУН ДРАО.
-- Необычные деревья, -- заметил Улер, первым вошедший в рощу, -- такие не растут в Верхнем мире.
-- Тут придется немало чему удивляться, -- сказал Дорато.
Многолетние деревья стояли в тишине.
-- Есть тут кто-нибудь живой! -- приложив ладони к губам, крикнул бывший король Голубой страны.
В ответ донесся неясный звук. Путники поспешили на зов и увидели дерево с дуплом, а под ним страшилище.
-- Дракон! -- отшатнулся Улер. -- Бежим, пока он не заметил нас!
Чудище заворочалось на месте и, подслеповато щурясь желтыми глазищами, повернуло к ним морду.
-- Он старый, -- произнес Дорато, -- того и гляди, издохнет.
Путники приободрились и приблизились к незнакомцу.
-- Это не дракон вовсе, а непонятно, что за птица, -- заметил Венценосный журавль.
Лежавший походил на огромных размеров утку: стянутые перепонкой лапы, жесткий короткий хвост, из которого торчало единственное уцелевшее перо, такие же крылья. Голова чудовища была драконьей, со свешивавшимся из пасти длинным языком. Страшилище с усилием подняло голову и уронило обратно на землю.
-- Я не дракон, -- с трудом проговорило существо.
-- А кто же? -- озадаченно спросил Дорато.
-- Древний летун Драо.
-- Что ты делаешь тут в одиночестве? -- полюбопытствовал Улер. -- На старости лет не с кем словом переброситься.
-- Ты не ошибся, -- горько вздохнул летун, и из его глаза капнула слеза, --я никому не нужен. Мой друг Мым уже много лет покоится в дупле этого дерева.
-- Потому ты находишься здесь, -- понимающе кивнул головой журавль, -- расскажи свою историю.
-- Охотно, -- ответил Драо, и его глаза подернулись дымкой воспоминаний.
Он приподнял голову и попытался пыхнуть когда-то огненной пастью, но из этого ничего не вышло. Дорато опустился перед ним и придержал морщинистую шею летуна. Драо с благодарностью глянул на него и начал повествование.
-- Давным-давно, будучи молодым, я поселился в этих краях. Насадил белых деревьев, познакомился с обитавшим неподалеку Мымом, и мы стали жить-поживать. Однажды я нашел в земле несколько драконьих яиц и решил высидеть их. Мым поддержал меня, и забот у нас прибавилось. Я уселся на яйца сверху и стал греть их теплом тела. Когда приходилось отлучаться, я укрывал яйца толстым слоем мха с прелыми листьями и поручал смотреть за ними товарищу. Однажды прочная скорлупа стала трещать, лопнула, и из нее появились на свет малыши. Новорожденные были худы и неказисты, но их головы были как у меня, -- с гордостью сказал летун.
-- Что было дальше? -- спросили слушатели.
-- Дальше все вышло печально. Мы с Мымом ухаживали за дракончиками, мыли лапы водой принесенной из озера, поили соком белых деревьев. Пока они были маленькими, облизывали нас шершавыми языками, а потом выросли, сделались дикими и улетели. Став большими, драконы научились высиживать яйца и перестали знаться с нами. Мым состарился и умер, и я остался один.
-- Грустная история, -- разволновался журавль, -- как только уладим дела наверху, я сдам королевство помощнику и переселюсь к тебе.
-- Буду признателен, -- благодарно хлопнул глазищами Драо, -- но зачем вы прибыли в Подземную страну? После ухода волшебника Морла много лет никто не спускался сюда из Верхнего мира.
-- Ты знавал Морла? -- вскричали собеседники.
-- Когда-то мы с Мымом помогли ему одолеть пробравшегося в подземную пещеру злого волшебника, - ответил летун.
-- Теперь объявилось сразу два злых волшебника да еще громила Канбак в придачу, -- грустно заметил Улер, -- от них мы и бежали сюда.
-- Твои драконы похитили короля Розовой страны Хатара, и мы не знаем, где его искать, - добавил Венценосный журавль.
-- Поговори с драконами, пусть вернут Хатара, -- попросил Дорато.
-- Я помогу вам, -- чихнул Драо. -- Нынешняя драконья молодежь не жалует меня, не стоит и обращаться, но у меня есть надежное средство.
16. ВЫЗВОЛЕНИЕ ХАТАРА.
-На верхушке этого дерева растет цветочный завиток, -- сообщил Драо, -- на рощу он остался лишь один. Сорвите его, завиток вам поможет.
-Я влезу на дерево и достану его, -- предложил Дорато.
-При моем росте сделать это будет легче, -- возразил Улер.
-Вы забыли, я умею летать, -- курлыкнул Венценосный журавль. -- Мне и добывать завиток.
Едва он взлетел к верхушке дерева и тронул завиток, как понял, что сорвать его будет не просто. Ножка ароматного отростка намертво приросла к ветке, а запах завитка кружил журавлю голову. Смущенная птица долго вилась вокруг верхушки, заходя с разных сторон, пока не выломала неподатливый завиток.
-Теперь, когда чудесный завиток у тебя, -- сказал Драо, -- лети к драконам и ничего не бойся.
Птица взлетела в вечернее небо. Несмотря на ободряющие слова Драо, журавля охватило беспокойство, драконы при первом знакомстве показались грозными. Принц птиц помчался вперед, зажав в клюве драгоценный завиток. Из-за гряды золотистых облаков вынырнуло два дракона и, раздувая горящие ноздри, закружило вокруг журавля. Драконы разделились. Один поднялся выше и завис над головой журавля, наставив на него острые когти, другой поджидал чужеземца внизу. Оба хищника раскрыли пасти и напустили на птицу дыму. Затем набросились на журавля, намереваясь схватить и отнести в логово. Вдруг одно из чудовищ учуяло ароматный запах. Глаза подернулись поволокой, и оно зевнуло. С другим драконом произошло то же самое. Он убрал острые когти и миролюбиво глянул на журавля. Чары белого завитка действовали безотказно.
-- Драконы, -- не зная, долго ли продлится наваждение, попросил принц птиц, -- несите меня скорее к плененному вами чужаку.
Свирепые чудовища подставили спутнику кожистые спины и, торопясь исполнить наказ, захлопали перепончатыми крыльями. Не успел журавль и глазом моргнуть, как оказался у пологих холмов. На них спали стаи крылатых ящеров. Проснувшиеся вскакивали на лапы и, шевеля грязно-желтой чешуей на брюхе, взвивались под облака, чтобы оттуда приглядывать за раскинувшимися внизу землями. Появление журавля в сопровождении укрощенных ящеров произвело в драконьем племени переполох. Глаза ящеров налились кровью, крылья угрожающе захлопали, и они бросились к чужаку. Стоило им вдохнуть аромат белого завитка, опасные хищники стали неузнаваемыми. Они захлопнули дымные пасти и расступились, давая дорогу чернокрылой птице. Бывшего правителя Розовой страны журавль обнаружил неподалеку. Тот сидел в каменной трещине. Заметив нежданного спасителя, Хатар радостно вскрикнул, но журавль сделал ему знак молчать. Птица попросила пленника побыстрее выбираться из щели а сама поспешила на помощь. Хатар ухватился за журавлиный хвост, но у сиятельного владетеля птиц не хватило сил его вытащить. Увидев это, один из драконов подтолкнул его вверх из каменной ловушки, а затем под одобрительный гул остальной стаи подсадил на спину птице. Когда журавль взмыл в небо, драконы некоторое время добродушно махали ему вслед крыльями. Чары белоснежного завитка развеялись, ящеры беспокойно зашевелились и бросились в погоню. Принц птиц с Хатаром на спине уже подлетал к белоствольной роще.
17. ЧЕРНАЯ ЖЕМЧУЖИНА.
Оказавшись вместе, сиятельные особы обнялись, а затем рассыпались в благодарностях древнему летуну.
-- Этот душистый белый завиток почище моих искусств, взятых разом, -- признал освобожденный Хатар. -- Взять бы его с собой в Верхний мир, тогда потягались бы со злыми волшебниками.
-- Сорванный завиток скоро увянет, - отозвался Драо, - а другого у меня нет.
-- Неужели на злодеев нет управы? -- вздохнул Венценосный журавль.
-- Есть предмет, который помог бы вам, -- проговорил летун, -- но добыть его трудно.
-- Что это? -- спросил Дорато.
-- Черная жемчужина волшебника Морла, -- сообщил Драо.
-- Где она? -- заволновался Улер.
-- Лежит на дне озера, что раскинулось посредине нашей страны, -- ответил летун.
-- Мы отправимся туда и достанем жемчужину! -- заявили все.
-- Без меня это не удастся, -- возразил Драо. -- Я один знаю, куда Морл забросил жемчужину.