Строптивая в бегах - O Simona 6 стр.


  Либо ведьма сама все знает или читает мысли, либо Везувий хотел ее поддержку во время торга.

  Помпей с неодобрением покачал головой, когда Везувий раскрыл сумму за рабынь, но благоразумно промолчал.

  - Ты знаешь мои условия, Везувий, - ведьма еще сильнее сгорбилась.

  Строптивая подумала, что старая женщина нарочно хочет казаться немощной и хилой. - За это я тебя люблю, что ты всегда отдаешь долги.

  - Он мне задолжал три драхмы, - Помпей улыбнулся.

  - Разве твоя жизнь не стоит трех драхм? - ведьма, словно только что заметила Помпея.

  Пощупала его руку и снова хрипло засмеялась. - Может быть, я ошиблась, а твоя жизнь, ничего не стоит. - Сцилла подняла с земли палочку и внимательно ее рассмотрела, видела в ней особый смысл. - Я отправлю мальчишку к Родиону, чтобы он сообщил, что ты его ждёшь с товаром. - Сцилла подмигнула Везувию. - Не хочешь ли перебродивший виноградный сок?

  - От твоего сока, Сцилла, не откажется никто, - Везувий за ведьмой зашел в довольно просторный дом, сложенный из больших камней.

  - Рабынь оставим на солнце? - Помпей нерешительно переминался с ноги на ногу.

  Его ведьма в дом не пригласила.

  Означало ли это, что он может сам войти, без разрешения, или должен ждать особого приглашения от старой ведьмы.

  - На Солнце жарко, - Сцилла подняла морщинистое лицо к Солнцу. - Пусть лежат в сарае.

  - Не убегут? - Помпей чувствовал себя неуютно.

  - А ты угости подруг маковой росой, - ведьма протянула руку и с полки достала амфору. - Гладиатрикс устали с дороги, пусть отдохнут.

  Руки и ноги перестанут двигаться, а отойдут, как раз к приходу Родиона. - Ведьма присела на деревянную лавку в доме.

  - Пей, - Помпей открыл амфору, принюхался, протянул Афродите.

  - Баранья голова, - ведьма внимательно следила за Помпеем. - Ты сначала отведи их к овцам, пусть прилягут на солому, а то после маковой росы упадут, как подкошенные.

  Если строптивая разобьет голову о камни, то я твою голову приделаю вместо ее головы. - Ведьма отвернулась.

  "Ведьма, Сцилла настоящая ведьма, - Помпей закашлялся. - Она знает о строптивой.

  Может быть и обо мне тайное знает?

  Лучше держаться от нее подальше". - Помпей, чтобы выплеснуть страх и раздражение, довольно грубо подтолкнул Сторм к сараю.

  - В чем дело? Ты не хочешь пить, что дает тебе хозяин? - левая бровь Помпея надменно поднялась, зато рука опустилась на рукоять меча.

  - Я бы выпила, - Афродита округлила глазки и мягко протестовала всем своим видом, - но амфора грязная.

  Принеси мне чистую кружку, красавчик! - Афродита многообещающе улыбнулась охотнику за рабами. - А еще лучше, если мы с тобой развлечемся до того, как я упаду, словно колода.

  Ты же не любишь обездвиженных девушек? - голос Афродиты разливался маслом по меду.

  - Не угадала, я как раз люблю неподвижных женщин, от них меньше опасности, - Помпей пододвинул амфору к губам Афродиты.

  - Я бы заплатила тебе за любовь или за наше освобождение, Афродита напряглась, напряглись и ее соски. - Ты можешь отпустить одну Пантеру.

  Думаю, что твой напарник не очень рассердится.

  - Сколько денег ты мне предлагаешь, и где ты их спрятала? - Помпей задумался. - Под туникой у тебя ничего нет, значит, деньги лежат в другом месте, закопаны. - Охотник еще раз осмотрел девушку, зашел сзади и заставил наклониться. - Я все равно найду их, ты признаешься мне, где твое серебро.

  За время боев, наверно, ты накопила немало.

  - Помпей, надеюсь, что ты не портишь товар? - раздался голос Везувия.

  - Уходи из сарая, а то от одного твоего вида девушки скиснут, - ведьма не очень приветлива с молодым охотником за рабами.

  Помпей призадумался, что лучше: поверить Афродите на слово и ждать, когда она принесет ему деньги, только ему, и не нужно делиться с напарником.

  А, вдруг, она лжет?

  Или Везувий прознает о сделке?

  Тогда точно, Помпей окажется в рабах.

  Характер Везувия взрывной, как вулкан.

  Помпей с силой влил в рот Афродиты маковую росу из амфоры, и, чтобы девушка проглотила, ударил ее кулаком в живот.

  Афродита вздохнула, жидкость проникла внутрь.

  Девушка упала, ватные ноги ее не держали.

  - Сторм, прости, что не уберегла тебя, - Афродита слабо улыбнулась. - Теперь я беспомощна.

  В следующий раз... Да, в следующий раз мы убежим и спрячемся лучше. - Слова Афродиты прозвучали не очень убедительно.

  - Если девушка может говорить, то она не беспомощна, - Сторм выхватила амфору из рук Помпея и сделала большой глоток: - Пить хочу. - Строптивая объяснила свой добровольный поступок.

  Она мягко опустилась на солому и раскинула бы руки, если бы не сеть.

  К тому же, руки девушек связаны тугими кожаными ремнями.

  Помпей с сомнением посмотрел на лежащих красавиц, для убедительности даже пнул легонько Афродиту в бок.

  - Мне какое дело: подействовала ли маковая роса или нет.

  Ведьма обещала, пусть она и отвечает. - Помпей вышел из сарая. - Сцилла даже не позвала меня обедать, ну, тогда я сам приду. - Помпей решительно вошел в дом.

  Везувий сидел, развалившись на овечьей шкуре.

  При виде Помпея он с подозрением улыбнулся:

  - Спят? - Везувий перевел взгляд с напарника на ведьму.

  - Не спят, но не могут пошевельнуться, - Помпей схватил со стола полуобглоданную кость и жадно вгрызся в мясо. - Три дня не ел мясо. - Он пояснил, когда на кости ничего не осталось.

  - Так это и не мясо, - ведьма любит говорить загадками.

  - Я не стану брать твою сестру в жены, Сцилла, - Везувий продолжал, начатый без Помпея разговор.

  Юноша с интересом прислушался. - Даже, если ты в качестве приданного отдашь всех своих овец. - Голос охотника за беглыми рабами разрезал тишину. - Я никогда не дарю женщинам напрасных надежд. - В голосе опытного воина сквозило превосходство сильного здорового мужчины над немощной старухой. - Ты же старая и страшная, Сцилла.

  Твоя сестра, наверняка, не лучше тебя.

  Зачем мне, крепкому мужчине старуха в жены?

  - Харибда, красивая, она хорошая, - Сцилла прошамкала синими губами.

  Она не сердилась на Везувия за резкие тяжелые слова.

  - Как и ты, - Везувий растянул губы в усмешке. - Родители подшутили над вами, когда дали имена Сцилла и Харибда.

  - Сцилла и Харибда - обыкновенные имена для девушек, - ведьма остро взглянула на Везувия. - А вот Везувий и Помпей - имена-насмешки.

  - Что в наших именах тебе не нравится, старуха? - улыбка Помпея ледяная и отчужденная.

  Он старался казаться суровым бесчувственным воином.

  - Везувий и Помпей! - Сцилла рассмеялась, показала неожиданно белые ровные зубы. - Все равно вы ничего не поймете.

  Да и зачем вам мои объяснения по поводу ваших имен. - Ведьма сняла с вертела сочащийся жиром кусок мяса, бросила на стол. - Я никогда не предлагаю два раза, и не делаю никому исключений.

  Если не хочешь брать в жены мою сестру Харибду, то я тебе ее не отдам.

  - Она мне даром не нужна, - Везувий сладко потянулся: - Когда девушка доставляет мне удовольствие, я покупаю ей подарки.

  Твоя сестра от меня подарков не дождется.

  - Подарки нужно делать до, а не после, - ведьма задумчиво смотрела на тлеющие угли. - К чему мои знания, если мне никто не верит.

  - Верить можно только деньгам, - Помпей казался себе очень мудрым.

  "В старости, когда не смогу охотиться за рабами, я открою свою школу философов", - Помпей насыщался мясом через силу, впрок, потому что за угощение не надо платить. - Что-то Родион не торопится.

  - Афродита, ты поступила благородно, когда предложила Помпею выкуп за меня, - Сторм смотрела в потолок.

  Сквозь редкую солому проглядывало пронзительно чистое голубое небо. - К сожалению, благородство не в цене.

  Скажи, на что ты рассчитывала, когда сбежала вместе со мной.

  - Я тебе уже сто раз объясняла: так надо. - Афродита попыталась шевельнуть хоть пальцем - после маковой росы не получилось. - У меня в школе гладиатрикс нет перспектив.

  Да и к тому же, надоело убивать на потеху публики.

  Жирные патриции пьют нашу кровь. - Последние слова вышли резкие, с озлобленным шипением. - Я не знаю, кто ты, откуда и куда стремишься.

  Ты никому не рассказываешь, а, может быть, это и к лучшему.

  Возможно, твоя правда напугает многих, и я, до поры до времени не хочу испугаться.

  Почему я с тобой? - Афродита мысленно перевернулась на бок, но на самом деле лежала, словно ватная. - Отвечу честно, мне нечего скрывать.

  Во-первых, ты мне нравишься, как девушка.

  Но это не самое главное, на одной влюбленности далеко не уйти.

  Во-вторых, и это главное: ты покидаешь места, которые стали для меня проклятыми и ненавистными.

  Надеюсь, что в другом краю я забуду об унижениях и ужасах, которые претерпела здесь.

  Возможно, что наши дороги разойдутся, но пока я с тобой.

  - Ты сказала Помпею правду, что накопила деньги и спрятала? - Сторм ушла от темы, которую не хотела пока обсуждать даже с подругой.

  - Нет, конечно, - Афродита засмеялась. - Кто же позволит рабыне иметь свои деньги.

  Помпей жадный, а жадного легко поймать на обещание дать ему деньги.

  - Деньги меня не спасут, - строптивая покачала головой. - Мои враги не успокоятся, пока не убьют меня.

  - Сторм, мне показалось? - Афродита спросила шепотом. - Ты пошевелилась?

  Ты смогла? - Афродита, как ни пыталась, но не двинулась. - Я слышала шорок с твоей стороны.

Назад Дальше