- Virginie Albertine de Guettee! Мы все станем тебе прислуживать, и уход за тобой сочтем за честь и за удовольствие, все равно, как к золотой статуе прикоснуться.
Не волнуйся за нас, девушки уже начали ухаживать друг за дружкой, мы - сестры! - Odette de Sassenage подошла к бочке для купания, со смехом посмотрела на графиню. - Кажется, что ты освободила нас тысячу лет назад, когда мы еще не родились! - Раздетта с удовольствием отметила, что жизнь возвращается в щеки Virginie Albertine de Guettee, выражение лица меняется, уже не кипит от слез.
"Раздетта! Ты больше нужна команде, чем мне! - Virginie Albertine de Guettee написала, затем быстро стерла ладошкой, сочла написанное оскорбительным для Odette de Sassenage. - Твое обаяние и энергия заряжают команду.
На берегу ты сказала, что будешь защищать меня, преданно и страстно.
Но невозможно одновременно защищать меня и намыливать мне спину, попу, грудь, шею!" - Virginie Albertine de Guettee ласково давала понять Раздетте, что они лучшие подруги.
- Virginie Albertine de Guettee, ты слишком мудра для капитана!
Я перед тобой - глупый ребенок, девочка с косичками! - Odette de Sassenage сверкнула жемчужными зубами.
В этот момент в каюту просочилась, как луч Солнца, Esmeralda.
Она весила меньше, чем Odette de Sassenage (у Раздетты оказались самые большие груди среди всех девушек на корабле, они и придавали Раздетте вес), но из-за худобы шумела намного сильнее, чем темнокожая пантера.
Esmeralda увидела счастливых Virginie Albertine de Guettee и Раздетту, недовольно скривила тонкие губы, облизнула их и вдруг поняла, что невольно сравнивает Odette de Sassenage с Virginie Albertine de Guettee, отметила схожесть их характеров, блеск полных губ Розетты и умело спрятанные под толстым слоем ароматического крема нежные мягкие губы Virginie Albertine de Guettee.
На минуту Esmeralda превратилась в мраморную статую, пережила волнения, несравнимые и более горестные, чем страхи во Дворце работорговца Юлия.
Что ж, теперь она знает истинную причину слез подруг и не восторгается, когда подруга плачет и смеется.
"Ее" Virginie Albertine de Guettee мило беседует без нее, как это произошло?
- Virginie Albertine de Guettee! Я знаю тебя давно, уже почти трое суток, и полагаю, что это дает мне право первой прислуживать тебе! - Esmeralda деловито открыла окно, золотым ковшиком вычерпывала грязную воду из бочки и выплескивала за борт корабля. - Тем более, что я нагая, как и ты.
Своей одежды девичьей у меня нет, мужскую прежнюю одежду не одену, брезгую образом мужчины, а наряжаться в грязные половые тряпки не стану.
От тебя же не возьму ничего! - Esmeralda сделала предостерегающий жест свободной рукой, остановила благородный порыв графини подарить ей платье. - Твоя неслыханная щедрость нас покорила и сблизила!
Я добуду себе платье в первом бою, а до тех пор стану ходить как есть, обнаженная, привыкать к своему телу, которого еще час назад стыдилась, которое мои родители презирали и ненавидели, а благодаря вам, команде, я полюбила. - Esmeralda бросила ковшик, он тускло зазвенел на мраморном столике.
Нагая девушка встала на колени и с благодарностью обняла ноги Odette de Sassenage и Virginie Albertine de Guettee.
- Это мне напоминает пир с моей сестрой, когда нам исполнилось по семь лет! - Раздетта зарыдала.
Вместе с ней обливались счастливыми слезами Virginie Albertine de Guettee и Esmeralda.
Раздетта махнула рукой и мягко покинула каюту.
Esmeralda из шкафа извлекла чистое постельное белье и неумело, долго меняла старое на новое.
- Кажется, что капитан Thomas в сапогах спал на твоей кровати! - У Esmeralda не получалось хорошо, но она старалась.
Virginie Albertine de Guettee с наслаждением прилегла на хрустящую простынь, изредка давала советы подруге, да, юноша превратился в подругу.
Esmeralda ничего не умела, но старалась, а это - самое главное для девушки.
Пока старательная Esmeralda готовила смену воды в бочке, Virginie Albertine de Guettee позволила себе задуматься.
И первая мысль сразу неприятно кольнула под сердце:
"Я же задумала отомстить двум капитанам за то, что они издевались надо мной и продали в рабство!
Почему же я отпустила капитана Thomas живым? - Virginie Albertine de Guettee от досады закусила нижнюю великолепную губу. - Ничего, в следующий раз он не выскользнет из моих рук.
Надеюсь, что хоть капитан Alexandre мертв по-настоящему!" - Virginie Albertine de Guettee сладко и невинно заснула.
Проснулась она от нежных прикосновений тонких пальцев, Esmeralda на ней училась искусству массажа, и у нее отлично получалось.
- Я не волшебница, я только учусь! - Esmeralda старательно втирала масло в спину Virginie Albertine de Guettee.
"Мастерство не имеет значения, когда ты искренняя!
Но я до сих пор не могу представить тебя девушкой, потому что встретила, как парня с цимбалалой в одной руке и кифарой на шее. - Virginie Albertine de Guettee приняла из рук подруги бокал с ледяной водой, вылила на затылок в надежде, что самообладание вернется к ней.
Вода не только остудила, но выбила часть мыслей.
Писать лежа трудно, но девушке без языка нужно как-то говорить, хоть руками. - Маслами растирают тело после купания, а не до него, иначе вода смоет дорогие ароматические благовония".
- Ты можешь запереть меня в темной каюте за незнание основ массажа! - Esmeralda похолодела от ужаса, но этот ужас не перед наказанием за проступок, а оттого, что не угодила графине. - Публично казни меня, или найди другое цивилизованное решение! - Esmeralda с яростью дикой кошки нажала на шейные позвонки графини, растирала их, как в последний раз.
"О том, что ты потерпела в первый раз неудачу нет и речи, так что даже не мечтай о наказании. - Virginie Albertine de Guettee в очередной раз за день восхитилась гладкой мраморной кожей Esmeralda. - Вода для омовения в бочке приготовлена?
Я решила обмыть тело, и всегда добиваюсь поставленной цели, ни на секунду не сомневаюсь в своей красоте и грации!
Именно благодаря своей красоте я стала самой привлекательной девушкой в Мире и идеалом для каждой, кто мечтате стать Принцессой Вселенной!" - Рука онемела, устала писать, рука больше языка, но рукой труднее разговаривать.
- Подруга, извини! - Esmeralda впервые назвала графиню подругой, и приятной чувство, до этого момента не известное Virginie Albertine de Guettee, окатило ее волной с пяток до мокрых волос на голове. - Я неаккуратно обращалась с бочкой с водой, и вода вылилась, хотя ее об этом не просили.
Я придумала другое омовение: на палубе вылью на тебя сто ведер воды!
Девушкам тоже будет приятно посмотреть, как купается их капитан! - Esmeralda подала графине руку, и Virginie Albertine de Guettee со смехом поднялась с ложа.
Смех ее не тот, что прежде, некрасивый, потому что нет в смехе вибраций воздуха от языка, но и горловой смех тоже заслуживает поощрения.
В узком проходе Esmeralda вынуждена тесно прижаться худым, но крепким пылающим телом к графине, не отходила от нее даже тогда, когда проход расширился.
"Она залотится обо мне", - сердце Virginie таяло.
На палубе Esmeralda подвела хохочущую Virginie Albertine de Guettee к бортику и вылила на нее воду из первого ведра.
Радостный визг графини огласил морские просторы и привлек внимание девушек.
- Что мы празднуем? - Взгляд бездонных голубых глаз Sylvie скользил по бархатной коже Virginie Albertine de Guettee. - Или я слишком глупенькая и не понимаю, что в купании капитана должны участвовать все? - Sylvie вылила на Virginie Albertine de Guettee второе ведро с водой.
Другие девушки с хохотом окружили Virginie, и через минуту она оказалась под водопадом, каждая приняла участие в омовении графини.
"Боевое крещение при прохождении кораблем экватора! - Virginie Albertine de Guettee смеялась, писала на мокрой доске".
- Капитан! До экватора нам еще плыть и плыть - хоть по воде, хоть по небу! - Cristo не возражала, она лишь показывала, что у нее мозги на месте.
Она сжала грудь руками, сдерживала рвущийся крик поднебесного восторга, и добавила! - Экватор под нами?
"Экватор там, где мы захотим!
Хоть сто раз в день пересечем экватор!
Возьмем экватор с собой!" - Virginie Albertine de Guettee шутила, но в ее шутке девушки не обнаружили шутку, и для себя поняли, что их капитан может управлять не только стихиями и человеческими душами, но и экватором и другими географическими координатами.
- Слава нам! Спасибо, Virginie Albertine de Guettee, что мы первые узнаем от тебя хорошие новости! - Nathalie запела гимн экватора!
Лица девушек растянулись в сладких улыбках.
Через мгновение они обливались, брызгали друг в дружку, хохотали, резвились, как морские котики, и, вероятно, продолжили бы купание в море, если бы оно не казалось с бортика глубоким и страшным.
После купания девушки проголодались и с десятерным усердием стали накрывать стол на палубе.
Запасы провизии пиратов изяществом не блистали, но наполнили желудки и утолили первую страсть к путешествиям.
"Мы в море, а в море плавает рыба и другие обитатели!
Нужно их поймать и искусно приготовить!" - Virginie Albertine de Guettee вспомнила обеды пиратов.
Девушки в очередной раз восхитились мудростью капитана.
Одни пошли искать рыболовные снасти, хотя имели о рыбалке самые смутные представления.
Другие с интересом занялись изучением корабля, его устройством и почему и как он плывет.
Корабль шел неровно, но куда-то двигался, а Virginie Albertine de Guettee знала, что он идет туда, куда ей нужно, потому что все в мире подчиняется ей и старается ей угодить.
Для нее подруги вынесли на палубу кровать, чтобы капитан возлежала в тени и наблюдала за происходящим вокруг, кресло девушки посчитали слишком простым для своего шикарного капитана.
Virginie Albertine de Guettee царственно возлежала на кровати, любовалась лучами уходящего Солнца, они лениво отражались на свободной коже бывших рабынь.
Многие из девушек после купания просушивали свои одежды, и почти все были нагие.
Но это не бесстыдная нагота гарема, не показная обнаженность танцовщиц, а флаг свободы.
Esmeralda отгоняла от Virginie Albertine de Guettee летучих рыб.
На корабле полная идиллия, как в сказке.
Вдруг, обиженный крик прорвал завесу хорошего.
Virginie Albertine de Guettee испугалась, что корабль тонет, но оказалось, что Chantal не удержала крючок для рыбы и нечаянно вонзила его в правую ягодицу Stephanie.