Директор перевел взгляд на Снейпа и тихо произнес:
— Северус, соберите, пожалуйста, всех у главного входа.
Снейп, кивнув, вышел.
— На сборы уйдут минут десять, — обратился директор к двум студентам, — мисс Грейнджер, я полагаю, нам нет смысла подвергать вас дополнительным испытаниям. Вы останетесь здесь до моего возвращения.
Гермиона посмотрела на сверкающий кубок и порадовалась тому, что ей не придется пользоваться портключом. Не то чтобы она не доверяла умениям Малфоя — конечно, не доверяла! Хотя директор и Снейп наблюдали за его действиями… Нет! Просто этот способ передвижения был, пожалуй, самым нелюбимым. Тебя скручивает в узел и швыряет сквозь пространство. Ужасно. А как же Малфой?
— Профессор Дамблдор! — воскликнула Гермиона, — Малфою нужна помощь. Он не может сейчас пользоваться портключом.
Ее, в общем-то, не должно было это беспокоить, но она почему-то знала, что Малфой ни за что не признается в уязвимости. Убийственный взгляд дал ей понять, что она не ошиблась.
— Что с вами, мистер Малфой? — обратился директор к юноше.
— Со мной все в порядке профессор, а вот Грейнджер как раз напомнила. У меня есть еще одно условие: ее память необходимо стереть.
Дамблдор невозмутимо посмотрел в глаза слизеринца и уточнил:
— Всю?
— Да, — начал Малфой, — потому что…
— Мистер Малфой, я удовлетворю вашу просьбу, — Гермиона застыла. Она не ожидала ничего подобного. Мир катится ко всем чертям, — но с одним условием. Мы стираем мисс Грейнджер всю память, и я оставляю вас в одной комнате на некоторое время, за которое вы терпеливо пытаетесь объяснить девушке, кто она такая, что это за место, и почему вы в одной комнате в три часа ночи. Как вам такой план?
Малфой с ненавистью взглянул на Гермиону.
— Я имел в виду все воспоминания, касающиеся сегодняшнего вечера.
— Вам это так важно?
— Да! Это мое условие. Грейнджер узнала слишком много из того, что никому знать не нужно. Я не могу позволить ей разгуливать с этими сведениями свободно.
Директор перевел взгляд на девушку и тихо сказал:
— Это будет сделано после того, как мы вернемся. Ведь мисс Грейнджер пока единственная посвященная в подробности нашей миссии. Может случиться, что все пойдет не по плану. Я не могу рисковать.
Малфой посмотрел на Гермиону долгим взглядом и нехотя кивнул.
— Так что с вами такое? — повторил свой вопрос директор.
— У него повреждено плечо, — сердито вставила Гермиона.
Малфой возвел глаза к потолку:
— Грейнджер, я пока еще и сам говорить в состоянии.
— То-то я и вижу, — раздраженно откликнулась девушка.
Дамблдор с усмешкой наблюдал за их беседой.
— Я могу пригласить мадам Помфри…
— Не нужно ее беспокоить в три часа ночи, — устало откликнулся Малфой.
— Хорошо! Мисс Грейнджер, насколько я помню, одна из лучших на курсе по колдомедицине… Мне же нужна пара минут кое-что приготовить.
С этими словами Дамблдор вышел. В комнате воцарилась напряженная тишина. К вящему удивлению Гермионы нарушил ее Малфой.
— Грейнджер, по-моему, ты что-то недопоняла. Наша миссия окончена, и ты больше можешь не изображать заботливого боевого товарища. Если бы мне нужна была твоя помощь, я бы тебе сообщил.
Девушка резко развернулась и встретилась с его злым взглядом.
— Малфой, не все в этом мире происходит по твоему графику! Когда посчитаю нужным, тогда и закончу «изображать боевого товарища». Понятно? Что же касается помощи, то нормальные люди принимают ее с благодарностью. Нормальным людям, знаешь ли, бывает приятно, когда за них переживают.
— Это нормальным людям, — парировал Малфой, — причем в твоем понимании нормальности. Но на свете есть и другие люди, например…
— Слизеринцы, — выпалила Гермиона, наблюдая, как костенеет лицо Малфоя.
— Да что вы, паршивые гриффиндорцы, можете знать о нашем факультете? — тихим ледяным голосом начал Малфой. — Какое вы вообще право имеете кого-то судить? Вы живете по своим выдуманным идиотским законам, с чего-то решив, что если кто-то живет в реальной жизни, то он хуже вас. Кто вы такие, чтобы осуждать? Ах! Дети Пожирателей Смерти! Ах! Хотят захватить мир и укокошить несчастного Поттера. А то, что половине из нас нет никакого дела до твоего ненаглядного Поттера да и до всего этого идиотского мира…
Девушка невольно отшатнулась. Малфой говорил очень тихо, но лучше бы он орал. Это было бы как-то по-человечески. А так все внутри цепенело. Может, оттого, что он говорил правду? Гермиона никогда не задумывалась, за что они ненавидят Слизерин. Да, те не блистали моральными качествами и частенько делали подлости всем подряд. Но не было ли тому причиной отчуждение других факультетов, на которое наталкивались одиннадцатилетние детишки, одевшись в зеленый цвет с эмблемой в виде змеи? Неужели они сами сделали слизеринцев такими? Из года в год, из века в век. Неужели ни у кого до сих пор не возникало этого вопроса?
Откуда Гермионе было знать, что почти двадцать лет назад в музыкальной гостиной Хогвартса уже был похожий разговор. Тогда на светловолосой девушке был надет свитер болельщицы Слизерина, а ее косички — перевязаны короткими зелеными ленточками. Второй участник разговора был одет в мантию со львом на груди. Нарцисса Блэк обвиняла тогда Ремуса Люпина почти в том же. Только, пожалуй, в ее словах не было столько яда, сколько сейчас в речи ее семнадцатилетнего сына.
Возможно, Малфой был прав, но ведь никто не заставлял его на протяжении шести лет добиваться исключения Гарри, унижать Рона, да и саму Гермиону.
— Ах! Бедный Слизерин, — внезапно яростно выкрикнула девушка. — Черствые гриффиндорцы нас не понимают! Все вокруг не видят наших нежных и добрых душ! Ты весь из себя мягкий и пушистый, да Малфой?
— Я — нет, — спокойно ответил юноша и усмехнулся, — я говорил не о себе.
— Ах, да! О нашей драгоценной Блез Забини, — Гермиона просто выплюнула имя слизеринки.
— Например, — откликнулся Малфой.
— Да она просто высокомерная, эгоистичная…
— Еще слово в таком же духе, Грейнджер, и я наплюю на желание Дамблдора оставить тебя в рядах резервной армии. Я сотру твою память к чертовой матери. Только вот беда: я в этом не очень силен, и вся жизнь для тебя станет белым листом. А я, к твоему несчастью, явно не благородный гриффиндорец, и будешь ты тут куковать в неведении. Или еще лучше, наплету тебе чего-нибудь веселенького — ты сама из окошка выкинешься от стыда, не дождавшись возвращения Дамблдора.
— Какая же ты сволочь! Я думала, глядя на своего отца, у тебя хоть чуть мозгов появится, и ты хотя бы попытаешься стать нормальным.
Малфой медленно вынул свою волшебную палочку.
— Я предупреждал, — почти шепотом сказал он, — теперь пеняй на себя.
Дверь распахнулась, и на пороге появился Дамблдор. Малфой жестом фокусника спрятал палочку в карман и отвернулся от Гермионы. На его шее бешено пульсировала жилка.
— Вы закончили? — спросил Дамблдор.
— Да!
— Нет!
Они ответили хором, но на беду Малфоя, его «да» прозвучало слишком тихо.
— Вам что-то помешало? — обратился Дамблдор к девушке.
— Несговорчивость пациента, — ответила Гермиона.
Дамблдор вздохнул:
— Мистер Малфой, снимите свитер.
Малфой зло оглянулся на Гермиону. Та отвернулась в другую сторону.
Послышался шорох одежды и голос Дамблдора:
— Да, мисс Грейнджер права. Разрыв мышцы. Глупо строить из себя героя. В решающие моменты нужно быть во всеоружии.
Директор что-то прошептал, бокового зрения Гермионы достигло серебристое свечение. Затем послышался голос Малфоя:
— Спасибо, профессор.
Гермиона обернулась и увидела Малфоя, натягивающего свитер. Странно. Столько раз за один вечер видеть полуодетого Малфоя. Это уже перебор.
— Что ж, — проговорил директор, — все уже готово. Мисс Грейнджер, если до полудня сюда никто не войдет, отправите эту вещь с почтовой совой. Она сама найдет адресата.
Директор передал ей какой-то небольшой сверток. Гермиона кивнула, и под ложечкой засосало. Она сейчас останется одна и сможет только ждать и отчаянно молиться всем известным Богам, чтобы все прошло, как задумывалось. Чтобы Гарри наконец-то вернулся в Хогвартс, чтобы в замке этого мерзкого гаденыша никто не узнал о его роли в спасении пленника. Почему-то девушку это тоже волновало.
— Удачи, — тихо прошептала она вслед Дамблдору. Тот оглянулся и кивнул. По его взгляду Гермиона поняла, что он уже где-то далеко за пределами всего сущего — он готовился к поединку. И сейчас от него зависел исход этой сумасшедшей спасательной операции. От него и еще от одного человека.
Драко Малфой молча прошел мимо Гермионы, подхватив со стола серебряный кубок.
— Малфой, — окликнула девушка, — спасибо.
— Я делаю это не для тебя, — тихо сказал он.
— Я знаю.
— И не для Поттера, — решил уточнить этот странный человек.
— Все равно, спасибо.
Он резко развернулся и пошел к выходу. Однако в самых дверях сказал:
— Если ты попытаешься выкинуть какой-нибудь фокус, и кто-то узнает о сегодняшнем, ты очень пожалеешь, что получила письмо из Хогвартса шесть лет назад.
С этими словами он стремительно вышел. Гермиона посмотрела на захлопнувшуюся дверь. Сил на то, чтобы разозлиться, не было. А следовало бы. И даже не из-за нелепой угрозы, нет. Просто сегодня он мог сделать шаг навстречу Дамблдору и стать героем. Для девушки все было просто. Белое и черное. За юношеским максимализмом она не заметила, что Драко Малфой и так сделал шаг, о котором, возможно, пожалеет. Она поймет это позже. Пока же все силы разом оставили тело, и девушка едва удержалась на ногах.
Все решилось, но тяжелый камень не спешил оставлять ее сердце.
========== Предсвадебный подарок ==========
Я плачу за былое счастье
Слез невыплаканных капелью,
Нерастраченной жгучей страстью,
Нелюбимым мужчиной в постели.
Я плачу одинокою болью,
Той, которой не знала прежде.
Я плачу убитой Любовью
И разорванной в клочья Надеждой.
Я плачу бессонной молитвой
В пустоте полутемного зала.
Жизнь, когда же мы будем квиты?!
Неужели и этого мало?
Все решилось, но тяжелый камень не спешил оставлять ее сердце.
Он ушел. Он просто ушел…
*
Сириус Блэк резко выскочил из-за угла. У него внутри все клокотало. Еще минуту назад она была в его объятиях. Он чувствовал запах ее волос, тепло ее тела, легкое дыхание. Черт! Он в ярости запустил обе руки в волосы и резко остановился. Зачем он ушел? Ну и что, что сказала Лили. Пусть. Она же была рядом… Ее нежные пальчики касались его щеки. Сколько времени потеряно зря? Нужно вернуться, и черт с ним, с Люциусом, и с грохочущими доспехами. Она сказала, что не хочет? Ерунда! Она просто старается отдалиться, потому что думает, что ничего нельзя изменить. Черта с два! Он здесь, и он все изменит. Ерунда, что говорит Лили, к черту Люпина с его советами.
Сириус резко опустил руки и уже собрался бежать обратно, когда его взгляд привлекли доспехи, которым положено было стоять в этой части коридора. Сейчас они беспорядочно валялись на каменном полу. Значит, от них был этот грохот. Странно… Обычно сами собой доспехи не падают.
— Пивз? — громко позвал Сириус.
— Это не Пивз, Блэк.
От сумрака стены отделилась высокая фигура.
Сириус поднял голову и встретился взглядом с охотником сборной Слизерина. Именно в этой ипостаси он был знаком с Фредом Забини. Ибо не было другой силы, кроме квиддича, способной свести вместе студентов разных курсов разных факультетов. Сириус мало что о нем знал. Пожалуй, лишь то, что Фред был однокурсником Люциуса и классным игроком. Немного жестким, на взгляд Сириуса, но тот и сам особой мягкостью в игре не отличался. Так что… Пожалуй, и все. Ах, да! У Фреда еще была сестра-близнец, староста Когтеврана, с таким интересным именем… Сириус правда его не помнил. Познания были невелики, и сейчас юноша ломал голову, зачем Забини окликнул его.
Сириус вопросительно приподнял бровь.
— Нам нужно поговорить, — уверенно сказал Забини.
Что-то в его голосе заставило гриффиндорца подумать, что разговор вряд ли будет приятным. Что ж, не Снейп, но все же слизеринец. Сириуса охватило приятное предчувствие заварушки. Он был зол на весь мир. Растерянность Нарциссы и ее нежелание что-то менять еще больно резали душу. Сириуса не смутил тот факт, что Забини старше и явно крупнее. Его никогда не смущали такие мелочи. Поэтому он лишь задорно вскинул голову и сказал:
— Ну, давай поговорим.
Забини кивнул в сторону приоткрытого кабинета Флитвика:
— Не возражаешь?
— Нет, — равнодушно откликнулся гриффиндорец. Ему было правда все равно, где ввязываться в драку, которую так просила душа.
Забини открыл дверь и скрылся внутри. Сириус двинулся следом. У него даже не возникло мысли, что там может быть половина факультета в зеленой форме. Сейчас ему было море по колено.
В кабинете оказалось пусто. Забини прошел вдоль парт и сел на стол Флитвика.
Сириус подошел ближе и присел на противоположную парту:
— Ну?
— Не поверишь: видел пять минут назад презабавную вещь, — конфиденциальным тоном начал Фред Забини. — В соседнем коридоре некий гриффиндорец обнимался с невестой Люциуса Малфоя.
Сириус оставил выпад без внимания. Он ждал продолжения. Забини выдержал паузу и продолжил:
— Не знаешь, что бы это могло означать?
— А тебе что за дело? — с вызовом бросил Сириус.
— Блэк, ты чего-то недопонял, по-видимому. Задавать вопросы здесь буду я, а тебе настойчиво советую не дерзить.
— С чего ты взял, что вправе задавать вопросы и что-то советовать? — опасным голосом спросил Сириус.
— С того, что я пока единственный, кто видел эту сцену, за исключением этой, как ее… Ну, с Поттером все время ходит. Но она вряд ли кому-то скажет. А я, например, могу поделиться наблюдением с Люциусом.
— Валяй. Я не боюсь Люциуса Малфоя. Я с огромным удовольствием с ним «пообщаюсь».
— Эх, — с притворным сочувствием вздохнул Фред Забини, — а я почему-то думал, что ты умнее, Блэк. Неужели в твою гриффиндорскую башку не приходит мысль, что ты-то, может, и сможешь за себя постоять, а вот Нарцисса…
— Что Нарцисса? — насторожился Блэк
— Знаешь, — доверительно сообщил Забини, — я знаком с Люциусом не первый год. Со стороны он производит впечатление не слишком приятного и часто жестокого человека. Так вот, скажу тебе по секрету, это впечатление совершенно верное. Нарцисса по твоей вине может попасть в прескверную ситуацию. Люциус вряд ли простит своей невесте измену.
— Она еще не его невеста, — сквозь зубы процедил Сириус, — и если я узнаю, что с головы Нарциссы упадет хоть один волосок…
— Да? И что же ты сделаешь? Хотя для начала тебе нужно подумать, как ты это узнаешь? Люциус вряд ли будет поощрять ваше общение в Хогвартсе. Что же касается момента, когда она переедет в Имение… Тут тебе останется лишь созерцать ее детские колдографии.
Сириус соскочил с парты.
— Чего ты хочешь?
Его начал раздражать этот бессмысленный разговор. А особенно — правота Забини. Сириус действительно вряд ли сможет помочь Нарциссе, находясь далеко.
— Я хочу, чтобы ты оставил Нарциссу Блэк в покое и ни под каким предлогом не приближался к ней более чем на десять футов. Никаких общений наедине, никаких, упаси Мерлин, объятий. Я ясно изъясняюсь? — Забини тоже соскочил с парты и шагнул к Сириусу.
— Что-то ты слишком настойчив для незаинтересованного лица, — проговорил Сириус, — похоже, Малфою нужно и тебя опасаться…
— Я не собираюсь объяснять тебе мотивы своих поступков. Просто довожу до твоего сведения, что если еще раз увижу тебя рядом с Нарциссой, ей будет очень плохо. Не нужно превращать ее жизнь в ад. Она ведь такая милая и очаровательная девушка, не делай ей хуже.
— Я убью Малфоя, если он ее обидит, — упрямо пообещал Сириус.