— Дарси?..
Очнувшись, она сообразила, что всё ещё сидит с Эдгаром в кафе, более того, он накрыл её ладонь своей и как-то несмело улыбался.
— Кажется, я слишком утомил тебя своими россказнями…
— Ни капли! — поспешно возразила она. Что за невозможное создание этот Локи: не позлишься на него толком, да ещё и из головы не выкинешь, даже общаясь с другим человеком.
***
— Не торопись ставить Одина в известность, Хеймдалль.
Тор стоял рядом со стражем, пытаясь разглядеть что-то вдали, но тщетно. Даром созерцать все девять миров он не обладал.
— Таков был приказ. Если Локи вновь ослушается, его отзовут назад.
— Но ведь ты всё так же не видишь, кто творит разрушения! Вспыхнул новый пожар, но кто стал его причиной?
Хеймдалль медленно повернул голову. Янтарные глаза пронзали насквозь, и даже Тору становилось не по себе, если страж обращал на него пристальный взор, однако сейчас бог грома был как никогда твёрд в своих намерениях, и ничто не могло поколебать его уверенности.
— Изгнание в Мидгард многому научило меня. Нельзя спешить с выводами.
— Я не спешу с выводами, — трубный голос Хеймдалля был под стать стражу. Будто не ас говорил с Тором, а ветер, заплутавший в скалах, низко прогудел ответ. — Я лишь доношу до Одина сведения о том, что вижу.
Тор нетерпеливо мотнул головой, готовый настоять на своём, но события годичной давности и в самом деле пошли ему на пользу. Справившись с раздражением, он положил Хеймдаллю ладонь на плечо, словно желая с помощью этого доверительного жеста заручиться поддержкой стража.
— И Локи ты не видел. Ни в прошлый раз, ни теперь.
— Всё верно. Эта часть Мидгарда по-прежнему скрыта от меня, и только на миг завеса рассеивалась дважды, являя разрушения.
— Но нам пока неизвестно, почему так происходит, и причастен ли к этому Локи!
Хеймдалль помолчал, продолжая смотреть, не моргая. Наконец страж отдалился от него и подошёл к самой границе Химинбьёрга — туда, откуда брал начало Биврёст.
— Так решил Всеотец.
Тор не знал, что сказать дальше. Усомниться в решении Одина — ступить на скользкую почву. Заподозрить в предвзятом отношении к Локи — отказать в мудрости и проницательности, но всё же трудно было отрешиться от мысли, что после истории с Йотунхеймом отец не доверял младшему сыну. А Тор верил.
— Ты славный воин, — произнёс Хеймдалль, избавляя его от необходимости прерывать тишину. — Но Локи свойственно вести себя иначе. Он — мастер скрываться и действовать тайно, исподтишка. Однако я думаю, что сейчас он и сам был бы рад разорвать завесу между нашими мирами.
Ободрённый услышанным, Тор подался вперёд. Возможно, всё же удастся убедить стража не торопиться.
— Творится что-то неладное, — продолжил Хеймдалль. — Все дороги ведут в это место, всё сходится на нём.
С этими словами страж вновь обернулся к Тору и вдруг добавил, смягчив тон:
— Вот и та смертная, Джейн Фостер, тоже приехала туда.
На секунду Тор застыл, не веря своим ушам. Хеймдалль едва заметно улыбнулся: улыбка всегда была такой, что нельзя было понять наверняка, действительно ли она появилась на непроницаемом лице, или же это лишь померещилось. Громовержец раскрыл рот, но не издал ни звука. Он напряжённо соображал, как же поступить с неожиданно свалившейся на него вестью, и вдруг просиял, махнул рукой то ли в знак благодарности, то ли на прощанье, и устремился во дворец.
Хеймдалль проводил его долгим взглядом. Страж ничему не удивлялся.
Комментарий к IX
Скетч и трек к главе: https://vk.com/wall-117499328_889
========== X ==========
В комнате стоял сильный незнакомый запах. Дарси сообразила это даже раньше, чем окончательно проснулась, поэтому, едва приподнявшись на локтях, тут же начала осматриваться по сторонам.
Вскоре любопытство было удовлетворено: на окне появился цветок. Она могла бы дать руку на отсечение, что на Земле такие цветы не растут. Бледно-голубые лепестки с синими искрящимися прожилками выглядели сказочно, но главная особенность всё же заключалась в аромате. Цветок благоухал так, что голова шла кругом. Слишком приятно, слишком совершенно. Наверное, так должно пахнуть в райском саду, если он существует.
Дарси не смогла удержаться и провела пальцем по лепесткам. Нежные и хрупкие, они задрожали от еле ощутимого прикосновения.
Только один человек мог это устроить, хотя не очень-то он и человек. Но повёл себя как раз по-людски: накосячил и вместо того, чтобы извиниться и поговорить, прислал финтифлюшку. Дурацкий Локи, она ведь прождала его весь вчерашний вечер, вернувшись из посёлка, но где там! Зато под покровом ночи заявился и подсунул растеньице.
От мысли, что он был здесь, пока она спала, по коже побежали непрошенные мурашки, и Дарси, отгоняя сладкую истому, зажмурилась и потёрла переносицу.
В конце концов, ей надо встретить Джейн, которая обещала вернуться сегодня, так что нечего тратить время на ерунду. Дарси решительно задёрнула занавеску, чтобы не видеть цветка — правда, запах-то она убрать не могла, поэтому на скорую руку привела себя в порядок и вышла на свежий воздух. День выдался пасмурный: не было видно ни единого голубого просвета, небо заволокло жирными, расползающимися во все стороны тучами. Заслышав шум мотора, Дарси поспешила на звук.
Джейн приехала на такси, намеренно не предупредив о возвращении Эдгара — наверняка он снова подорвался бы в дорогу. Дарси улыбнулась, глядя, как коллега выбирается из машины: Фостер всегда оставалась собой — маленькая и изящная даже в громоздком пуховике, она отрывисто махнула рукой в знак приветствия и замельтешила впереди, на ходу вываливая кучу новостей и заодно проводя допрос с пристрастием. Предложение немного притормозить и заглянуть к Эдгару на чай Джейн отмела с искренним негодованием.
— Ты должна мне всё рассказать, и не при нём же!
— Да нечего особо рассказывать, — Дарси поковыряла снег носом ботинка. — Если бы заявился Тор, я бы тут же тебе позвонила.
— А что на камерах?
Дарси сглотнула. Она уже перестала их проверять, зная, что Тора здесь нет, зная, что причиной того самого снежного вихря, из-за которого они сюда заявились, являлся совсем другой бог. Вредный, высокомерный и гипнотически прекрасный. Лучше бы с небес брякнулся прямолинейный оптимистичный Тор, с ним как-то попроще было.
— Да там тоже н… ничего особенного, — промямлила она, чувствуя себя последней врушкой. Давно пора рассказать Джейн, что по лесу шастает Локи. И не только шастает, зараза такая. Тут против воли на щеках загорелся румянец, но ни о чём не подозревающая Фостер лишь раздосадовано вздохнула.
— А я ведь нашла подтверждение тому, что это была не просто буря, — Джейн не свернула к их домику и продолжала идти по дороге, видимо, желая размять ноги после долгой поездки. — В руки учёных попали фотоматериалы, сделанные случайными свидетелями, и там явно прослеживается чей-то силуэт. Как и в прошлый раз, помнишь?
Дарси отрешённо кивнула, её этим уже было не удивить, да и внимание переключилось на происходящее вокруг. Облака, и без того весьма хмурые, становились всё темнее и темнее, сгущаясь за считанные секунды и погружая белый пейзаж во мрак. Воздух наполнился влагой. Фостер и сама умолкла, чутко реагируя на изменения. Они были слишком уж узнаваемыми: ни с чем не спутать, если хоть раз сталкивался с подобным.
Но только тогда, когда в небе громыхнуло раз-другой, а на запрокинутое лицо упали крупные капли, Дарси уверенно улыбнулась и дёрнула ошеломлённую Джейн за рукав.
— А я же сразу сказала, должна быть гроза, а не снежная буря! Вот теперь всё как надо, получите-распишитесь.
Та, судя по изумлённому виду, боялась поверить своим глазам. Зрелище действительно впечатляло. Проигнорировав минусовую температуру, на землю хлынули потоки воды, а ослепительные молнии раздирали небо в клочья. Раскаты грома звучали уже в полную силу.
Дарси догадывалась, что при встрече с Тором Джейн испытает противоречивые чувства, поэтому взяла на себя миссию заговорить с ним первой.
— Привет, — сказала она просто, словно они виделись вчера, и постучала пальцем по блестящему нагруднику. — Неплохой костюмчик.
— И у тебя, леди Дарси, — хмыкнул Тор, хотя по его милости она походила скорее на мокрую курицу, ведь даже зимнюю экипировку гроза не пощадила. Тору-то всё было нипочём, его красный плащ развевался на ветру со всем возможным пафосом, длинные светлые волосы не отставали от плаща, а мускулы на руках стали, казалось, ещё мощнее. Кстати, он что, не мёрзнет без верхней одежды? Бр-р, даже смотреть на это холодно!
— Леди Джейн, — позвал Тор.
Странно было слышать в голосе этого бравого воина такие робкие нотки. Фостер ответила ему упрямым взглядом и запальчиво скрестила руки на груди. Дарси чуть-чуть позавидовала: Джейн тоже вымокла до нитки, однако не выглядела смешно и сохраняла чувство собственного достоинства даже сейчас, когда свалившийся с неба бог застал их обеих врасплох.
— Леди Джейн, — повторил Тор и протянул ладонь. Этот жест вкупе с нерешительной улыбкой вышел каким-то неуклюжим, и Дарси, хоть и не обладала остро развитым чувством такта, ощутила себя не в своей тарелке.
— Ладно, ребят, вы пока поболтайте, все дела, а я пойду, сменю наряд, — пробормотала она и ретировалась.
Дома она разложила пуховик, шапку, шарф и перчатки на батарее. Вот интересно, мог бы Тор появиться без спецэффектов, если бы очень постарался? Ох уж эта тяга к выпендрёжу! Это семейное, судя по всему.
Цветок от Локи по-прежнему стоял за занавеской. Дарси склонилась над ним и вдохнула дурманящий аромат.
— Стоишь тут и пахнешь на всю Калевалу, — буркнула она. — Как будто от этого есть толк.
— А разве нет?
Тягучий, вкрадчивый голос Локи прозвучал мягко и приторно, как растопленная карамель, но Дарси не повелась на этот тон. Её уже порядком утомила его привычка материализовываться посреди комнаты без предупреждения.
— Вообще-то я тебя отсюда выгнала и не давала разрешения возвращаться.
— Я делаю что хочу.
— Твоё «делаю что хочу» быстренько закончится, когда я позову Эдгара и попрошу выставить незнакомца за пределы территории отеля, — мстительно сказала Дарси.
— Насмешила. Смертные не могут видеть меня, забыла? Один повелел оставаться незримым.
— Я его полностью поддерживаю. Тогда какого чёрта ты здесь отсвечиваешь? Растворись, м?
— Я ещё не разобрался с тем, почему с тобой заклинание не работает.
— Плохие новости, парень, — Дарси строптиво задрала подбородок. — Если тебе даже такое плёвое дело не по силам, загадка булыжника точно в пролёте. Вон тебе на подмогу уже прислали старшего братца.
Она лишь хотела поддеть его, но тут же пожалела о своих словах, потому что лицо Локи приобрело пугающее выражение. Дарси инстинктивно попятилась.
— Тор мне не помощник, — прошипел Локи. — И я предполагаю, что он явился по собственной воле. Придумал предлог, чтобы всё-таки повидать леди Джейн.
Он сказал это так презрительно, словно даже крошечная вероятность того, что бог соскучится по смертной, представлялась чем-то в высшей степени недостойным. Дарси уже обдумывала, чем можно уколоть в ответ, как вдруг сообразила, что всё это время упускала из виду одну мелочь.
— Слушай, почему Тор называет нас с Джейн «леди», а ты зовёшь так только Джейн?
Он неопределённо повёл плечом.
— Твоё имя не сочетается с этим обращением.
— Эй, что не так с моим именем?!
— Оно звучит грубо и резко, некрасиво, — пояснил Локи, не потрудившись сформулировать поделикатнее.
— Ты своё-то имя слышал? — поинтересовалась Дарси, одарив его скептическим взглядом.
— Я вообще-то собирался сказать, что со временем пересмотрел свою точку зрения, — процедил он.
— Нужно было с этого и начинать, чувак.
Она устало прикрыла глаза. У неё по-прежнему из рук вон плохо получалось сердиться на Локи, и, хотя он явно заслуживал взбучку за своё отвратительное поведение, Дарси уже расхотела выяснять отношения.
— Так тебе понравился цветок? — вдруг спросил он.
— Да, но больше понравилось бы, если ты подарил бы его без повода. А не потому, что…
Она осеклась, не желая заново переживать обиду. Локи прищурился, выжидая.
— Скажи, ты органически неспособен принять хорошее, да? Нужно сразу всё испортить? — в вопросе Дарси не было упрёка, скорее доля грусти.
— Я — трикстер, если это тебе о чём-то говорит, — сообщил он с ноткой самодовольства. — Я должен поступать непредсказуемо.
— Трикстер-шмикстер, — хмыкнула она. — Предавать всех раз за разом — вот это предсказуемо. Пора придумать что-нибудь новенькое, а то озорство заплесневеет.
— Не тебе об этом печься, — Локи подошёл совсем близко. — Лучше бы помалкивала, смертная.
— Помалкивать… Это не моя сильная сторона.
— Есть у тебя хоть одна сильная?
— А то, она как раз перед тобой! — с вызовом сказала Дарси, наблюдая, как его взгляд скользнул по её фигуре, а улыбка стала плотоядной. В горле тут же пересохло, но кто виноват? Сама спровоцировала. Если бы Локи поцеловал её сейчас, то не встретил бы сопротивления, да только в его намерения это не входило. Он лишь провёл пальцем по её щеке, и Дарси невольно вздрогнула.
— То, что я вижу перед собой, вне всяких сомнений услаждает взор, — Локи будто знал, что она млеет от этих старомодных выражений. — Однако будет лучше, если ты уберёшься с глаз моих подальше.
— Всё-таки воспитывали вас в Асгарде отстойно.
— Я так проявляю заботу, — ухмыльнулся он. — Смертным ради их же блага лучше не путаться под ногами у богов.
— Сложно не путаться, когда вы то и дело сваливаетесь на наши головы.
— Дарси, — теперь его голос стал серьёзным. — Здесь небезопасно.
Она едва не рассмеялась ему в лицо: надо же, как заговорил! А ведь совсем недавно таскал её к сейду и собирался проделать это снова, если бы они не… кхм… не отвлеклись. Локи мог пытать её расспросами, мог пропасть на целый день, вот как вчера, он действительно делал, что хотел, и на заботливого добряка походил не больше, чем бегемот на балерину.
— Кто-то противостоит мне, — продолжал он между тем. — Возможно, пытается подставить. Ты знаешь, что мой дом сожгли, я перебрался в пещеру — так вот вчера и её постигла та же участь. Это случилось, когда меня не было рядом, но картина всё равно впечатляющая. Будто неведомое оружие выстрелило мощным огненным залпом, разнесло всё до основания.
Дарси встревожилась не на шутку, нервно закусила губу. Ей сразу же стало стыдно, ведь она успела мысленно проехаться по Локи вдоль и поперёк за вчерашнее отсутствие — и даже не подумала, что стряслась беда.
— И тебе больше не нужна моя помощь? — растеряно, как-то совсем по-детски спросила она.
— Вам с Джейн давно пора уехать, — отрезал он.
— Ну уж точно не теперь, когда её снова торкнуло.
— Тогда уезжай одна.
Пытаясь разгадать его мысли, Дарси внимательно вгляделась в лицо Локи, сейчас — сосредоточенное и строгое, без тени хитринки. Ему правда небезразлична её судьба или надоело присутствие бестолковой… так просто и не скажешь, кого именно. Кто для него Дарси — наверное, даже этот их премудрый Один не ведает.
— Весь кипиш пропущу.
— Вот и отлично. Разве тебе нравятся, — тут он передразнил её характерную интонацию, — бесконечные сугробы, жуткий мороз и неизвестная тёмная сила, способная пробираться в сознание? Зачем… жевать кактус?
Она прыснула. Пародия получилась убедительной.
— Это самый вкусный кактус из тех, что я пробовала.
Локи утомлённо вздохнул.
— Если вдруг ты не хочешь уезжать… из-за меня, — заметно было, что эти слова даются ему нелегко, — то имей в виду: я — главная опасность. Брось бегать за мной, мы друг другу не ровня.
Конечно, это была случайность, но Дарси всё равно присвистнула: он почти дословно процитировал одну песню*. Ну да, ну да: «Моя любовь опасна, детка, и заставит тебя истекать кровью. Ты совершаешь ошибку, не пытайся понять меня и не трать время на сантименты: со мной это не работает. Не показывай чувства, берегись…»