На крыльях Феникса (ЛП) - Ridley C. James 6 стр.


Дин застонал, пока они медленно поднимались по лестнице.

— Я слушал тебя в машине.

— Ты спал в машине. — Джошуа толкнул дверь в комнату мальчика и помог ему войти. — Я думаю, что полный эффект от лекции был потерян.

Дин сел на кровать, бросив быстрый взгляд на Сойера.

— Ты не понимаешь. Мне нужно было увидеть Сэма.

Джошуа нахмурился, мгновение смотря на мальчика.

— Возможно, и нет. — Он покачал головой. — Но у нас гораздо больше общего, чем

ты думаешь.

Дин закатил глаза.

— Ага. Мы практически близнецы.

— Где твой гардероб? — Спросил Джошуа, игнорируя его иронию.

Малыш указал на шкаф.

— Моя одежда там. — выразительно сказал Дин, как бы подчеркивая их различия между ними.

Сойер достал из шкафа чистую футболку и спортивные штаны и вернулся к Дину.

— Я имел в виду наших отцов.

Ребенок взял одежду, его зеленые глаза сузились, когда он подумал о Харланде

Сойере.

— Не думаю.

— Нет? — Джошуа пожал плечами и прислонился к маленькому столу у кровати.

— Если хочешь знать мое мнение, они, кажется, сделаны из одного и того же теста. — Джошуа уже сбился со счета, сколько раз разочаровывал своего отца.

Дин уставился на футболку, пытаясь решить, сможет ли он справиться с ней со своим

ноющим запястьем.

— Мой отец — герой, — тихо сказал он.

Сойер со вздохом шагнул вперед и осторожно стянул через голову рубашку мальчика.

— Мне так говорят постоянно о моем отце.

— Ясно. — Дин вздрогнул, когда прохладный воздух коснулся его кожи.

Харланд помог спасти их несколько лет назад, когда он, Калеб и Сэм были захвачены человеком, который чего-то хотел от Джима. Но даже тогда, будучи десятилетним ребенком, Дин почувствовал напряжение между Харландом и Джоном. Харланд делал все из чувства долга. Джон Винчестер был храбрым, бесстрашным и преданным. Дин был совершенно уверен, что Харланд Сойер — не был таким.

— Но есть причина, по которой у Супермена, Бэтмена и Человека-паука нет детей, — продолжал болтать Джошуа, снимая с Дина ботинки и поставив их у кровати. — Быть героем — это полноценная профессия, в которой мало места для семьи или человеческой нежности.

Дин взял одеяло, которое протянул ему Джошуа.

— Мой папа хороший отец.

Джошуа поднял взгляд на мальчика, отметив вызывающе сжатую челюсть и

решительный взгляд зеленых глаз. У него мелькнула мысль не согласиться со словами ребенка, но потом он понял, что это не стоит его усилий. Он выбрал безопасный ответ:

— Повезло тебе.

Дин нахмурился, не уверенный, говорит ли Джошуа с ним свысока или серьезно.

— По крайней мере, у тебя есть мама.

Это заявление застало Сойера врасплох, и он покачнулся на пятках. Мальчик был

прав. Джошуа мог расти с таким отцом как Харланд, потому что у него был другой родитель, готовый позаботиться о нем.

— Это правда. — Когда он подумал об Эсме, ему вдруг стало ясно, почему Эймс и Мерфи так важны для мальчиков Винчестера. Почему Калеб был важен для Дина. — Думаю, она тебе понравится. Она очень добрая и потрясающая.

— Моя мама была красивой.

— Я слышал об этом.

— Мой отец любил ее больше всего на свете.

Джошуа кивнул.

— Я могу назвать много вещей, которые мой отец любил больше, чем мою мать.

Дин пожал плечами, глядя в сторону двери, как будто внезапно осознал, что, возможно, открыл больше другому охотнику, чем собирался.

— Там довольно тихо.

Джошуа встал.

— Есть тихие способы убить человека, — пошутил он, пытаясь разрядить обстановку

так, как это делали другие.

К сожалению, Дин дернулся и посмотрел на него, и Сойер понял, что его шутка была мягко говоря неудачной. Ребенок едва избежал смерти от удушения, и, возможно, шутки о тихой смерти были не лучшим выбором.

— Я имею в виду… уверен, что все в порядке. Я видел, как твой отец несколько раз немного поколачивал Калеба, но ничто не угрожало его жизни.

Мальчик продолжал смотреть на него, и во второй раз за эту ночь Джошуа оказался на чужой территории.

— Хорошо. Пойду проверю, как дела.

Дин, наконец, кивнул.

— Спасибо.

— Но я не забыл о нарушении субординации. Я подам рапорт Джиму и чувствую, что ты не очень скоро получишь свое охотничье кольцо.

Дин пожал плечами. У него были другие причины для беспокойства — его брат, отец, и Калеб, которого Джон грозился убить. Джошуа нахмурился, когда ребенок не сделал, как обычно легкомысленного замечания в ответ. Он оглянулся на мальчика.

— Постарайся отдохнуть, пока не придет Макленд. Не хочу, чтобы он думал, будто я уклоняюсь от своих обязанностей.

Джошуа вышел из комнаты и спустился по лестнице. Но не успел сделать и последнего шага, как услышал голос Калеба, и вошел в кухню, чтобы услышать самый конец их мучительной истории.

— Бедный мальчик. — Лицо Джима Мерфи побледнело, когда он пристально посмотрел на Ривза. — Слава Богу за твой дар.

Бровь Калеба взлетела вверх. Джим постоянно говорил ему, что его способности — это дар, и Калеб обычно с трудом в это верил, но сегодня это было как соль на рану.

— Ты что, издеваешься? Дар? — он покачал головой. — У меня были эти видения в течение нескольких недель, и ни разу проклятые кошмары не показали мне, в какой опасности был Дин.

— Это неправда, сынок. — Прервал его Мак. — Ты связался с жертвами, а не с преступником. И теперь мы знаем, почему ты видел все эти убийства, когда они не были сверхъестественной природы. Все из-за опасности, в которой оказался Дин.

Экстрасенс закатил глаза.

— Значит, мои способности играли со мной в двадцать вопросов? Мне от этого не легче, папа. Дин чуть не умер.

— Я просто говорю, что мне интересна эта твоя связь с Дином. — Макленд обменялся взглядом с Джимом. Это был путь Рыцаря и Стража в более традиционных Триадах. В исследованиях Макленда, где он изучал прошлые Триады, говорилось, что Рыцарь имел психическую связь и с Ученым, и со Стажем. Хотя нигде не отмечалось, что Рыцари обладали такими способностями, как Калеб. Эта уникальность обычно падала на Ученого.

— По мере того, как ты становишься сильнее…

— Меня не волнует будущее, Мак! — Рявкнул Калеб. — Я злюсь из-за этого прямо

сейчас.

— Калеб, ты спас Дина благодаря своему дару, — терпеливо сказал Джим.

— Но я мог…

— Ты не знал, — снова заговорил Макленд. — Откуда ты мог знать, что это случится с

Дином? Единственное сверхъестественное в этом деле — наше участие.

— Ты уже это говорил. — Калеб вздохнул. — И скажи мне, что, черт возьми, имел в виду Джон, говоря, что этот ублюдок — педофил? — У Ривза не было возможности задать какие-либо свои вопросы, пока не закончился разбор полетов и он не успокоил Джона, сказав, что Коннер раздражен не больше, чем обычно.

— Мы с Бобби притворялись детективами в Кроссвилле. Мы получили предварительный отчет о вскрытии, — ответил Джон, все еще не встречаясь взглядом с Калебом.

— И? — подтолкнул младший охотник.

Винчестер провел рукой по губам.

— Мальчика избили и задушили.

— Я же тебе говорил это.

— Но ты был свидетелями только первого нападения.

— Я предполагаю, что ты не видел всего остального, потому что связался с жертвой. Когда они умерли, ваша связь была разорвана. — Макленд положил руки на кухонный стол. — Ты не был посвящен в детали плана убийцы.

— Какой план? — Спросил Ривз. — Я не понимаю.

— Убийства имеют ритуальный аспект, но ничто, я думаю, не связано с какими-либо демоническими силами, — Бобби поставил перед Калебом чашку кофе. — Отметины на телах не имеют смысла, а раны беспорядочные и грязные. — Он помедлил, глядя на Макленда. — Тогда есть еще некрофилия*…

— Что? — Экстрасенс проигнорировал дымящийся напиток, его взгляд снова обратился к отцу. — На них напали?

— Да, это показало вскрытие. — Макленд кивнул. — Я не был посвящен в эту информацию. ФБР привлекло своего собственного профайлера, но судмедэксперт был откровенен с двумя нашими местными детективами. Она поделилась, что другой мальчик тоже был…

— Кто совершает такое гнусное преступление? — Спросил Джошуа, присоединяясь к ним за столом. — У них есть какие-нибудь зацепки?

Эймс покачал головой.

— Они надеются, что этот человек ищет признания… его пятнадцать минут славы. Что, возможно, захочет сыграть в их игру.

Ривз закрыл глаза и вздохнул, пытаясь успокоить головную боль.

— Нет. Он не играет с властями. Ему что-то нужно от жертв.

— Почему ты так говоришь? — Устало спросил Джон.

— Потому что я это почувствовал. Он что-то искал и выбрал Дина не просто так. Я

не могу этого объяснить.

— Подожди, — прервал его Эймс, подняв руку. — Откуда ты это знаешь, если в то

время был связан с Дином?

Ривз поднял на отца измученные глаза.

— В последнем видении я связался не с Дином. Это не было похоже ни на другие видения, ни на кошмары. Я связался с этим больным ублюдком. — Он, казалось, понял, что сказал, и с сожалением посмотрел на Джима. — Прости, Джим.

— Все нормально, мой мальчик. — вздохнул пастор. — Осмелюсь сказать, что твое описание вполне подходит.

— Калеб… — начал Эймс, понимая, каково было его сыну оказаться в таком положении, когда жестоко обращались с Дином. Экстрасенс покачал головой.

— Не надо, папа.

Мак проигнорировал его протест, решив стереть все неуместное чувство вины Калеба.

— Твой инстинкт защищать Дина перешел все границы. Это единственная причина, по которой ты связался с этим монстром. Это дало тебе преимущество, возможность найти его вовремя. Это не имеет ничего общего ни с чем другим.

— Как мой дед, был одержимый демоном, когда он убил кучу детей, чтобы увековечить себя? — Ривз сжал кулаки, глядя на черно-синие синяки на запястье, те же самые, что будут у Дина утром. — Так что, я должен связаться не только со сверхъестественными уродами… но я также могу связаться с обычными человеческими монстрами?

— Нет, — сказал Джим. — Я совершенно уверен, что это имеет отношение к твоей судьбе как Рыцаря, а не к какой-то связи с демоническими силами.

Все глаза устремились на Стража. Говорить о будущем, особенно перед подрастающим поколением, было на него не похоже. Мак лениво подумал, не объяснит ли его друг подробнее. Возможно, если Калеб поймет какую должность должен занимать Дин, ему было бы легче…

— Рыцарь обучен следить за членами Братства, если они в опасности. У него врожденное чутье на такие вещи. — Джим посмотрел на Джошуа. — Твой дедушка Сет, появился как раз вовремя, чтобы спасти своих братьев. Это было сверхъестественно.

Калеб нахмурился и перевел взгляд на Джона, как будто тот утаивал от него информацию. Винчестер поднял руки.

— Не смотри на меня, малыш. Я не совсем обычный Рыцарь, и ты это знаешь. — Джон всегда рассматривал это как промежуточную позицию.

— В этой Триаде нет ничего традиционного, — заметил Джошуа, и во второй раз за

вечер все взгляды устремились на него. Он слегка съежился в кресле. — По крайней мере, так говорит мой отец.

Джим кивнул.

— Возможно, Харланд и прав, но мы все равно Триада.

— Да, сэр. — Покаянно сказал Сойер. Он посмотрел на Эймса. — Дин ждет тебя.

Эймс покачал головой, словно пытаясь выбросить предыдущую тему из головы.

— Я возьму свою сумку.

— Ты оставил его там одного? — нахмурился Калеб.

Джошуа проигнорировал молодого охотника.

— Я иду с тобой. — Джон встал.

— Принеси из морозилки пакеты со льдом, — приказал Мак и повернулся к сыну. — И ты тоже должен отдохнуть. Ты выглядишь почти так же плохо, как в больнице.

— Я больше не буду принимать твои наркотики, Мак. Мне нужно быть в полной силе, пока этот парень на свободе.

Мак начал было протестовать, но Джошуа опередил его.

— У меня есть некоторые натуральные травы, которые сделают то же самое, что и ваши более современные обезболивающие.

— Звучит неплохо. - Калеб посмотрел на отца. — Я возьму немного колдовских трав Джоша. Удовлетворен?

Эймс вздохнул, бросив быстрый взгляд в сторону Сойера.

— Я должен глянуть на них, прежде чем ты выпьешь что-то.

— Уверяю тебя, это один из любимых ингредиентов коктейлей Эсме.

— Я был посвящен в домашние дела твоей матери, сынок, — признался Макленд.— Некоторые травы, которые она использует, не являются законными в промышленно-развитых странах.

— Да, один раз, когда Маклэнд охотился с Джоном его подстрелили, и твоя милая мамочка вылечила знаменитого доктора Эймса.

— Разве он не… — Джон щелкнул пальцами, пытаясь вспомнить подходящие слова. — Как там говориться, когда одна пациент влюбляется в доктора после выздоровления?

Бобби засмеялся, переводя взгляд с Джошуа на Калеба.

— Черт. Вы двое могли бы закончить как Банда Брейди.

— Сейчас не время, — прорычал Мак, забирая у Джона пакеты со льдом и направляясь к лестнице. — Мы находимся в центре кризиса. Клянусь, вы двое никогда не повзрослеете.

Калеб и Джошуа обменялись взглядами, и Ривз выразил их общие мысли.

— Кажется, меня сейчас стошнит.

— Я принесу свою сумку, — сказал Джошуа, желая немного отодвинуться от Ривза.

— Твой аптечка больше, чем у Мака? — Спросил Бобби.

Джошуа со вздохом проигнорировал охотника-гризли и пошел к своей машине. Мерфи уставилась на Сингера и заерзал на своем месте.

— Я найду, чем заняться.

Джим кивнул. Оставшись наедине с Калебом, он похлопал парня по плечу и занял

место, которое освободил Джошуа.

— Пенни за твои мысли. Или это будет стоить мне доллар? Боюсь, Сэмми повысил ставку.

Ривз покачал головой, поигрывая чашкой кофе, к которой еще не притронулся.

— Я просто думаю, как все испортил. — Он перевел взгляд на Джима. — Снова.

— Думаю, что спасение Дина нельзя считать ошибкой.

— Да. — Калеб отодвинул чашку прочь, — я проделал просто адскую работу.

Джим нахмурился.

— Понимаю, что ты беспокоишься, но…

— Я найду этого ублюдка. И когда это сделаю, то убью его прежде, чем он сможет

снова причинить вред Дину.

Мерфи тяжело вздохнул.

— Дин в безопасности.

Экстрасенс покачал головой.

— Он не сдастся. Я не знаю точно, чего этот псих хотел, но знаю, что для него это стоило того, чтобы убить. Он так легко не отступится.

Джим смотрел на молодого охотника перед собой, тщательно подбирая слова. Единственным человеком, с которым было сложнее разговаривать, был Джон. Они оба быстро все неправильно понимали. Но там, где Джон набрасывался, пытаясь отразить нападение, Калеб уклонялся, считая слова Джима наказанием.

— Боюсь, я подвел вас где-то на этом пути.

— Что? — Калеб резко поднял голову. — О чем ты говоришь?

Джим поднял бровь.

— Был ли это последний инцидент с Коннером или что-то еще…

— Джим. — Ривз покачал головой. — Ты ничего не мог сделать.

— Тогда я не понимаю, почему ты мне не доверяешь.

— Что?

— Инцидент с Дином сегодня. — Мерфи уставился на него. — Я был в растерянности, когда не мог найти мальчика или Джошуа. После того, что случилось с Гриффином, я больше ничего не могу воспринимать как должное. Я Хранитель. Понимаю, что иногда ты забываешь об этом, но я не могу позволить себе такую роскошь.

— Мне очень жаль. — Это правда. Калеб знал свое место в жизни Джима. Знал, что он, Дин и Сэм много значили для священника, но все должно было измениться, когда Калеб принял кольцо. Он больше не был одним из мальчиков Джима. Он был охотником. Членом Братства. Но сегодня Калеб беспокоился только о реакции Джона. Калеб просто хотел найти Дина и все исправить. Он посмотрел на пастора. — Это не потому, что я тебе не доверяю. Я доверяю тебе свою жизнь…

— Но не жизнь Дина?

— Я не это имел в виду.

— Не могу сказать, что виню тебя. После похищения… и когда в последний раз Дин

выкинул такой трюк… — Джим покачал головой. — Но ты лучше, чем кто-либо другой, должен понять, что я должен быть осторожен с Джонатаном. Если я буду давить слишком сильно, то боюсь… — пастор махнул рукой в воздухе, как бы отметая эту мысль. — А теперь эта история с Коннером.

Назад Дальше