— Ваше поведение неприемлемо. Воспитанный маг не ведет себя подобным образом, — Снейп сурово посмотрел на ученика. — Вы должны научиться сдерживать свои эмоции. Я знаю, что порой это непросто. Но вы должны помнить, что могут найтись те, кто сумеет воспользоваться вашим эмоциональным поведением. Это недопустимо. Я уже не говорю о том, что вы кричали о вашем крестном. Признаться, я испугался, что вы скажите лишнего.
— Простите, профессор. Я постараюсь не поддаваться на провокацию, — попытался заверить наставника Поттер. — Просто мне очень тяжело сейчас. Весь мой мир внезапно переменился. Я не знаю, кто друг мне сейчас, а кто враг. По пути к вам я встретил Драко Малфоя, который кивнул мне приветствие. Это вообще немыслимо. Мы пять лет враждовали, а тут он вдруг, как ни в чем не бывало, здоровается со мной. Почему, профессор? Что изменилось?
— Изменилось многое, Мистер Поттер, — зельевар почувствовал, что злость на Поттера отступила. В конце концов, они ведь только начинают учиться жить по-новому. — Вы скоро поймете, что волшебные семьи отличаются друг от друга, такие находятся даже среди чистокровных, и это ведет к вражде.
— Мне тоже самое сказал Малфой, когда предлагал дружбу на первом курсе, — хмыкнул Гарри.
— И он сказал вам правду. Вам предстоит возглавить род, Поттер, когда вы станете совершеннолетним, вы ведь не забыли об этом?
— Если честно, я как-то не думал об этом, сэр, — Гарри виновато посмотрел на наставника. — Я боюсь, что я не справлюсь. Но я вспомнил об этом сегодня утром, когда читал книгу. И потом, все ждут от меня победы над Волан-де-Мортом. Может, я и не доживу…
— Вздор! — повысил голос Снейп. — Вы будете жить, мистер Поттер. Я подготовлю вас к битве, но это не значит, что, когда настанет время, сражаться вы будете один. Нет. Я буду с вами. Многие будут с вами. Поэтому вы должны учиться стать достойным главой рода. Вы должны сейчас думать о своем будущем, не зацикливаясь на рамках войны. Я здесь не для того, чтобы говорить о вашей смерти.
Гарри во все глаза смотрел на декана Слизерина. Он еще ни разу не видел мужчину в такой твердой решимости о его жизни. Он никогда не слышал подобных слов. И он совсем забыл, что он единственный наследник рода — Поттер. И он еще раз убедился, что поступил правильно, соглашаясь на ученичество.
— Я буду учиться, сэр, — голос мальчика слегка дрожал.
— Разумеется. В противном случае, вы сильно пожалеете, — Северус видел плачевное состояние ученика и решил его немного подбодрить. — Все будет хорошо, Гарри, — Снейп ободряюще улыбнулся. — Я составил список вещей. Ознакомьтесь. Если вам нужно что-то еще — добавьте, и мы отправим заказ, — Снейп протянул Гарри пергамент.
— Так много всего, — прошептал Поттер, просматривая длинный список.
— Там все необходимое. Все, что должно быть у подростка вашего возраста.
— Я думаю, что мне больше ничего не нужно, Северус, — Гарри вернул пергамент наставнику. — Там итак одежды на огромную сумму. У меня столько никогда не было.
— Вас не должны заботить финансы, — Снейп направился к столу и что-то быстро написал. Сложа пергамент вдвое, Северус коснулся его палочкой, и тот с хлопком исчез. — Вот и все. К концу недели вы получите новый гардероб. Как насчет ужина? Лично я проголодался. Профессор Амбридж так и не дала спокойно пообедать, причитая, что вас непременно нужно наказать. Кстати говоря, если подобное поведение повторится, я буду вынужден последовать ее совету, — Снейп добавил строгости голосу. — Вам понятно, Гарри?
— Да, Северус. Надеюсь, что вы не будете использовать кровавое перо, которым так любит мучить студентов Амбридж.
— Что вы сказали? — зельевар быстрым шагом приблизился к мальчику. — Она использовала его на вас?
Вместо ответа, Гарри протянул левую руку, на тыльной стороне которой красовались затянувшиеся бледные, но все же различаемые слова «Я не должен лгать».
========== Сила магии ==========
Северусу потребовалось около минуты, чтобы совладеть со своим гневом, утопившим его разум в желании прикончить эту мерзкую женщину на месте.
Женщину, посмевшую причинить боль его ученику. Снейп, наконец, оторвал взгляд от слов на руке мальчика и посмотрел во внимательно следившие за ним зеленые глаза Поттера.
— Как давно она практикует подобные методы? — тихо спросил декан Слизерина, отпуская руку ученика.
— С самого начала года, сэр, — Гарри опустил взгляд на побледневшие слова, ему было немного неуютно от подобной реакции наставника. Раньше никому не было дела до его проблем. Но ведь теперь все изменилось, он чувствовал это. Но это чувство было настолько непривычным, что Поттер побаивался его.
— За что она наказала вас?
— Я сказал, что Волан-де-Морт вернулся, но она утверждала обратное и обвинила меня во лжи, — Гарри посмотрел на Снейпа. — Я всего лишь сказал правду.
— Ясно. Больше она не посмеет наказать вас, — зельевар сел в кресло. — Как ваш наставник я имею полное право наказывать вас лично, если кто-то из преподавателей назначит вам взыскание. Помимо вашей успеваемости, я буду получать ежедневный отчет и о ваших наказаниях, и о жалобах учителей, так что никто не сможет что-то утаить от меня. Сама магия защищает вас, Гарри.
— А как вы получаете отчет? — с нескрываемым любопытством поинтересовался Поттер.
— Охотно расскажу, но сначала давайте попросим эльфа принести нам ужин.
Пока наставник распоряжался об ужине, Гарри внимательно прислушивался к своим ощущениям, к своему внутреннему миру, который сильно изменился за последние сутки.
Вот только, что именно произошло, Поттер никак не мог понять. Но он с уверенностью мог сказать, что подобного он не ощущал никогда в жизни, ни при каких обстоятельствах.
— Гарри, с вами все в порядке? — подросток отчетливо услышал беспокойные нотки в голосе Мастера зелий.
Распахнув глаза, которые Гарри и не заметил, когда успел закрыть, он наткнулся на внимательный взгляд наставника.
— Северус, — Поттер чуть нахмурился, пытаясь подобрать правильные слова. — Я не могу понять, что со мной происходит. Вот здесь, — Гарри коснулся своей груди в области сердца.— Тут… Так тепло, словно невидимый маг направил на меня палочку и произнес согревающее заклинание. Я раньше никогда такого не испытывал.
Снейп улыбнулся, и мальчик заметил, что учитель заметно расслабился.
— Откиньтесь на спинку кресла, закройте глаза и расслабьтесь, — спокойным бархатистым голосом попросил Северус. — Сосредоточьтесь на своих ощущениях, — когда ученик сделал, как ему сказали, продолжил Снейп. — Не думайте ни о чем, кроме них. Представьте, что эти ощущения самое важное для вас. Попытайтесь подобрать слова, способные охарактеризовать их. Что вы сейчас чувствуете?
— Спокойствие, — тихо выдохнул Гарри. — Умиротворение. Безмятежность. И… Доверие. Как будто так было всегда. Так хорошо. Откуда эти чувства? — Поттер открыл глаза.
— Это действует ритуал наставничества, только и всего, — ответил Северус. — Я чувствую что-то похожее. Только я не думал, что он подействует так скоро и именно так. И знаете, о чем это говорит? О том, что мы с вами на верном пути, Гарри. Сама магия благословила наш выбор ученика и наставника.
— Могла быть другая реакция?
— Безусловно. Очень часто наставника выбирают потому, что так надо. Например, родители для своего ребенка, что характерно для чистокровных семей или для сироты из приюта, чтобы поскорее избавиться от лишнего рта. В таком случае магия закрепляет клятвы, но действует исключительно на сложившихся правилах, не затрагивая чувства наставника и ученика. В нашем случае выбор был осознанным, и сейчас я еще раз убедился в том, что поступил правильно, предложив вам наставничество. Нам необходимо это обоим.
— Вы хотите сказать, что мы не просто наставник и ученик? — чувствуя, как сильно застучало сердце, спросил Гарри. — А как…
Подросток замолчал. Нет, он не мог сказать это, хоть и искренне желал. Чего он боялся? Что спугнет такие прекрасные мгновения. Он понимал, что это невозможно, но язык не поворачивался говорить об этом. Недосказанные слова повисли в воздухе, но Снейп понял все без слов, достаточно было заглянуть в глаза Гарри и увидеть их сияние, таившее в себе слишком много.
— Да, Гарри. Ты стал для меня гораздо больше, чем просто ученик. Я и не подозревал, что способен на это. А теперь давай, наконец, поужинаем.
Ужин проходил в молчании. Но спокойная тишина вовсе не была напряженной.
Северус и Гарри были погружены в свои мысли, но периодически их взгляды встречались, и они оба понимали, что думают практически об одном и том же. Об их новой жизни. О том, что их ждет в дальнейшем. И о том, как мало нужно человеку, чтобы обрести спокойствие и маленькое счастье.
— Северус, — Гарри вытер рот салфеткой и посмотрел на наставника. — Что такое родовая магия? Как она действует?
— Родовая магия — это магия, накапливающаяся из поколения в поколение и передающая свою силу наследникам. Это самая сильная магия из всех возможных. Именно благодаря ей чистокровный маг считается сильнее маглорожденных.
— Выходит, мы все же отличаемся друг от друга? — нахмурился Поттер.
— Именно так, — кивнул Снейп, отпивая сок из кубка.
— Мерлин, это все так сложно, — Гарри улыбнулся. — Это трудно понять за один вечер.
— Разумеется. Дети изучают законы и правила магии с самого детства. А зная ваше детство, я сомневаюсь, что вы вообще знали о существовании волшебного мира, и кто вы есть на самом деле, — Северус внимательно посмотрел на мальчика. — Можете не отвечать. Я имею представление о вашем детстве.
— Мне нечего скрывать, — Гарри пожал плечами. — Да и рассказывать особо тоже нечего. Дурсли ненавидят меня, и их ненависть проявлялась по-разному.
— Я не настаиваю, чтобы вы рассказывали, Гарри, — пронзительные и в то же время выражающие сочувствие глаза декана Слизерина смотрели на ученика. — Но если есть что-то, чем вы хотели бы поделиться, я всегда готов вас выслушать. Порой это необходимо, чтобы стало легче. Помните, что я здесь для вас.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Гарри.
Северус понял, что мальчик еще не готов к этому разговору, несмотря на доверие, зародившиеся между ними, поэтому решил сменить тему.
— Вы говорили о дисциплине сегодня утром, вам что-то непонятно?
— Школьные правила изменились? Я имею ввиду что-то по отдельности.
— Вы по-прежнему ученик Хогвартса, Гарри, и школьные правила вы должны безоговорочно соблюдать. Правда, у вас плохо это выходит, если вспомнить прошлые годы. Будь вы моим учеником тогда, боюсь, вы не имели бы возможность комфортно сидеть весь год. Я думаю, вы понимаете, что я не потерплю непослушания? И ваши выходки терпеть не буду.
— Да, Северус, — Гарри уже уловил тот момент, что Снейп смягчается, когда он произносит его имя, поэтому решил нагло этим пользоваться. Во всяком случае пока у наставника не выработался иммунитет.
Зельевар усмехнулся, ловя хитрый взгляд ученика, бессовестно раскусившего его слабость.
— Кстати, вы спрашивали, как я буду получать отчет о вашем дне, все очень просто. Благодаря магическому ежедневнику, в котором будут отражаться все ваши оценки и замечания преподавателей.
— Понятно. Да, я слышал о таких ежедневниках.
— Очень хорошо. Что-нибудь еще?
— В книге написано, что наставник имеет право использовать на ученике заклинания, — в голосе Поттера чувствовался страх. — Причиняющие боль.
— Гарри, если бы вы не заснули, а дочитали до конца, то узнали, что подобное было запрещено магией еще в 1785 году, после того, как один ученик серьезно пострадал. Прочитайте эту историю, она весьма познавательная, — серьезно ответил Снейп. — Я никогда не наврежу вам, Гарри, я дал клятву. Да и без нее я никогда не сделал бы это. Единственная боль, которую вы можете от меня получить, это мой ремень и не более. Не краснейте, в этом нет абсолютно ничего необычного. Я искренне желал бы обойтись без подобных методов, но, зная вас, прекрасно понимаю, что подобное невозможно, — Северус улыбнулся, а красный как рак Поттер смотрел на свои коленки. — Кстати, Гарри, почему вы не сказали своему декану о наказаниях Амбридж?
— Другие студенты ей говорили, но она ничего не смогла сделать, ведь за Амбридж стоит министр.
— Значит плохо старались, — резко ответил Снейп. — Попечительский совет ни за что не допустил бы подобного отношения к студентам. Странно, что мистер Малфой ничего не сказал мне. Я не слышал жалоб со своего факультета.
— Она не наказывает слизеринцев, сэр, — Гарри удивленно посмотрел на наставника. — Разве вы не знали?
— Очень интересно, — сквозь зубы произнес Снейп. — Похоже, кто-то ведет двойную политику. Я разберусь с этим.
После чая и приятного разговора о том, как декан Слизерина поставит на место Долорес Амбридж, Гарри усталый, но довольный отправился спать в свою новую комнату.
За этот вечер он многое понял, но его знания лишь маленькая капля от целого моря тех знаний, что ему предстоит изучить. Но самое главное, у него появилась опора. Именно то, в чем он так сильно нуждался, и, как выяснилось, не он один.
Сама магия подтолкнула его на верный путь. Может, это и есть родовая магия? Магия, которая не может допустить, чтобы последний из рода Поттера погиб в этом огромном волшебном мире. Возможно, именно она защищает его все эти годы, наполненные постоянным риском и угрозой для жизни.
Гарри уютно повертелся в новой кровати, устраиваясь поудобней, и блаженно закрыл глаза, намереваясь крепко заснуть, в чем он ни капли не сомневался.
— Гарри, — тихий стук в дверь заставил подростка вздрогнуть. — Я принес бальзам, который избавит вас от этих ужасных шрамов, — Северус вошел в комнату. — Вы позволите? — Снейп приблизился к кровати и протянул руку. — К утру не останется и следа. Что вы использовали, чтобы облегчить боль? — нанося бальзам на поврежденный участок кожи, поинтересовался Снейп.
— Настойку растопырника, — смотря, как наставник наносит синеватую на цвет мазь, ответил Гарри. — Она не очень-то помогала.
— Где вы ее взяли? — зельевар закончил наносить бальзам и закрутил крышку на банке с мазью.
— Ее приготовила Гермиона.
— Понятно. Зелья мисс Грейнджер всегда сварены верно, и, несомненно, они действенные. Но справиться с черным артефактом ее настойка до конца не способна. Догадываетесь почему?
Гарри ненадолго задумался, хмуря брови.
— Она маглорожденная.
— Верно. А кровавое перо — артефакт, изобретенный чистокровным волшебником, — пояснил Снейп.
— Мерлин, — Гарри откинулся на подушку. — Гермионе об этом знать необязательно, она итак ведет себя странно. То набрасывается с претензиями, то бросает странные взгляды.
— Я думаю, мисс Грейнджер прекрасно все знает, — заметил Северус, направляясь к двери. — Завтра утром вы получите список дисциплин, которые вам нужно подтянуть. Спокойной ночи, Гарри.
— Доброй ночи, Северус.
========== Драка ==========
Гарри никогда еще не спал так крепко и спокойно, как в эту ночь в своей новой комнате. Его сон не тревожило абсолютно ничего. Больше не будет его кузена Дадли, который в раннем детстве нарочно прыгал на лестнице, создавая ужасный шум и поднимая тучу пыли в его маленьком чулане. Да, позднее Гарри переехал в маленькую спальню, но и там было пусто, одиноко и неспокойно. За стеной находились люди, всем сердцем его ненавидящие, о каком спокойствие может идти речь? Когда в любую минуту мог ворваться Дадли и затеять очередную ссору, или просто поиздеваться над ним. Или дядя со списком непосильных заданий на день.
В общей спальне гриффиндора Гарри было уютней и, может, немного спокойней. Но сейчас, лежа в кровати в свой комнате, Гарри понимал, что в общей спальне было так шумно и душно. Один храп Рона чего стоит. А тут? Спокойствие. Приятное тепло. И самое главное, он всем телом ощущал защищенность, ведь в соседней комнате находился человек, который, может, не любил его, но ценой своей жизни был готов защищать и оберегать своего ученика. Да, Гарри теперь осознавал и понимал это.
— Мистер Поттер, я знаю, что вы не спите, — от двери раздался спокойный голос Снейпа. — Через полчаса завтрак, вам стоит поторопиться.