Дорога Багиры - Белозерцева Таня 3 стр.


Щенят разобрали, причем Куна и не скучала по ним, напротив, вздохнула с облегчением. Я её не понимала, она же мать, неужели ей не интересно, где её дети? Когда я её укорила, Куна снисходительно посмотрела на меня и сказала:

— Спокойно, Багира, я знаю, где дети. Нерон в семье Дханов, Балу у Хмитов, а Аниту забрали в Дели, а это столица Индии, Багира, так что я гордиться должна, что мои дети попали в хорошие руки. И вообще, мне пора отдохнуть, я уже два раза рожала щенков, это был третий помет, и опять с подкидышем.

— Как с подкидышем?

— А вот так! Сперва я выкормила Кеттикуса, потом тебя, Багира. Думаешь, я совсем глупая собака, своих щенков от подкидышей не отличу???

— А почему же ты… соглашалась выкормить меня… нас?

— Потому что чужих детей не бывает! Дети всегда дети и совсем не важно, кто у них мама, кушать все одинаково хотят.

Мне осталось смириться и признать мудрость матери Куны.

С волами мне так и не удалось познакомиться поближе, мне разрешили только смотреть на них издали, но и этого оказалось достаточно, и я с удовольствием разглядывала этих огромных и грациозных животных. Да, они действительно грациозны и изящны, эти огромные белые волы. Несмотря на мощное телосложение, их шаг был легок, а движения плавными, каждый раз, когда их запрягали, я забиралась на стену и любовалась ими. И ближе я больше не пыталась подойти, я слишком хорошо помнила, чем закончилось наше первое знакомство, да и Куна достаточно подробно объяснила, почему не следует подходить к ним.

Куда уезжает телега с волами и хозяином, меня интересовало постольку-поскольку, чем может заинтересовать кошку отлучки членов семьи. Меня куда больше интересовало возвращение хозяина, ведь вместе с собой он привозил много разных штук и новые запахи. И я считала своей прямой обязанностью осмотреть и обнюхать все корзины, а при случае и выпросить что-нибудь вкусненькое.

Раньше я могла что-то взять без спросу, но после многочисленных трёпок-наказаний-наставлений я научилась просить.

Этот день ничем не отличался от прочих дней, Аджу привычно запряг волов, Халима и Акбар нагрузили в телегу корзины и кувшины, погрузились сами и выехали со двора, закрылись ворота, и настала тишина, принадлежащая только мне и Куне. Мы остались одни охранять дом.

Вернее, сторожила собака, я ничего охранять не собиралась, не мое это дело. Но территорию я исправно обходила вместе с Куной, спокойно и терпеливо дожидаясь хозяев, которые должны вернуться завтра вечером. И впереди у нас были целые сутки полной свободы.

Ночью Куна залаяла, я лениво потянулась и вышла из сарайчика. Присутствие постороннего я тоже почуяла, но не понимала, почему так волнуется Куна.

Скрипнула калитка рядом с воротами, и в проем проскользнул незнакомый человек. Куна зашлась лаем, незнакомец сделал какое-то неуловимое движение, и она внезапно замолчала.

Чужак посмотрел на меня и что-то бросил на землю, я подошла и понюхала, это был кусок свежего мяса. Поколебавшись из-за того, что он лежал на земле, а не в миске, я подобрала его и, прожевав, проглотила. Хм, вкусно, а ещё есть? И я вопросительно посмотрела на гостя, тот дал мне ещё один кусок.

А потом начались странные дела, мне почему-то захотелось спать, и я, верная своей привычке, улеглась прямо здесь, у ног незнакомца. Тот присел, погладил меня, расстегнул и снял ошейник, после чего отбросил его в сторону, проворчав при этом:

— Без ошейника ты выглядишь гораздо лучше, дорогуша, мне больше заплатят за дикую, чем за ручную.

Потом он поднял меня на руки и понес со двора, я хотела воспротивиться, но… Меня одолела какая-то апатия, попыталась проснуться, только сонное оцепенение никак не желало сходить. Напротив, спать хотелось все сильнее. И я заснула…

Проснулась я в деревянном ящике, голова была странно-тяжелой, язык разбух и был словно одеревеневшим, весь мой рот покрывала сухая корка, а ещё я никак не могла сосредоточится, все плыло перед глазами.

Не понимаю, ничего не понимаю… Где я? Где хозяин, Куна? Где все мои?

Хотя… Насчет того, где я… Грубо сколоченный ящик был именно что грубо сколочен, сквозь его щели я отлично видела, что происходит за его пределами. И мой ящик был не один, здесь было много таких, и в них сидели такие же пленники как я — леопарды и пантеры.

Мне стало не по себе. Потому что они метались по своим ящикам, царапали стенки, кусали доски между щелями и кричали, кто-то громко и отчаянно, кто-то шипел и кашлял, а кто-то надрывно вопил, и эти вопли пугали больше всего.

Так кричит пантера, потерявшая всё. И которая уже ни на что не надеется.

Так кричит обреченная пантера. Пантера, которая точно знает, что происходит. А происходит явно что-то плохое.

Насколько я могла понять сейчас, происходила погрузка. К каждому ящику подходили по два человека, просунув железные прутья сквозь щели, поднимали ящик с пантерой и уносили в сторону какого-то длинного строения на железных колесах. Дошла очередь и до меня, с обеих сторон просунули прутья, ящик подняли и понесли. Пол подо мной закачался, я растопырила лапы, чтобы не покатится. Встать я не пыталась, голова всё ещё была тяжелой, а лапы дрожали от слабости, что-то я не то съела… Вспомнился незнакомец, ставшая теперь понятной тревога Куны. Ах ты ж, негодяй, ты чем меня отравил, гад? И что ты сделал с Куной?

Мой ящик внесли в строение и поставили на полку, закрепили цепями, я лежала и молча смотрела, как по сторонам от меня появляются новые ящики с другими пленниками. И слушала голоса грузчиков:

— Слушай, Ромул, чернышей понятно куда, они экзота, а пятнух куда? Не легче ли сразу шкуры содрать, а то корми их ещё…

— Слышь, умник, заткни варежку, нам не за то плотют, шоб вопросы спрашивать, ты дело делай, мож в зоопарки продадут, кто ж их знает…

— А-а-а, зоопарки, точно-точно, и как я не додумался?!

— А че ж тут думать, о-о-ой, заткнись, зараза! — какая-то пантера особенно громко, пронзительно завопила, и грузчик недовольно поморщился. А у меня появилось ощущение, что та пантера поняла, о чем говорили люди. Хотя, может, мне показалось, ведь это в принципе невозможно, мы, животные, не понимаем человечью речь. Даже я, выросшая в человечьей семье, так и не научилась понимать их речь, я только научилась понимать интонацию голоса и настроение человека по его поведению.

Пол закачался, задрожал, я вцепилась в доски и замерла в тревоге. Ну что ещё??? К качке прибавился лязг и грохот, что-то под полом заходило-задребезжало. Колеса, поняла я, дом едет на колесах! Вот это да!!!

Стучат колеса, стучат-дребезжат и поют:

— Едем дальше, скоро будем, едем дальше, дальше едем! Едем дальше, скоро будем…

И эта странная, ритмичная музыка как-то успокаивала, навевала сон, мы все притихли, отдавшись ритму, задремали. Сквозь дрему я лениво размышляла о том, куда нас везут и что с нами будет? А ещё я думала о своей семье, увижу ли я их снова? И когда?..

Дом на железных колесах ехал долго, мы давно не ели и не пили, и, похоже, никто не собирается нас ни кормить, ни поить… Э-э-эй, люди! Я живая, я есть хочу!

Да, я просила, я просила есть, я привыкла к человеку, я зависела от него, я надеялась на него, я ручная, домашняя багира… Мои просьбы не были услышаны, эти люди не знали меня, не знали, что я домашняя, никто не спешил ко мне, никто не хотел мне помочь, покормить и погладить.

Дом на железных колесах ехал долго, очень долго, очень далеко, и когда он наконец остановился, я от голода была уже едва жива, в животе — сосущая пустота и боль, язык во рту превратился в кусок древесной коры, такой же деревянный и неподвижный. И я даже не дернулась, когда мой ящик подняли и понесли, мне уже было все равно. Эти люди меня предали, они ничем не помогли мне, когда я нуждалась в них и просила у них помощи. С абсолютным равнодушием я смотрела, как гвоздодером вытянули гвозди из стенок ящика, как ломиком поддели крышку, потом ко мне протянулись руки и грубо взяли меня за лапы и загривок, волоком протащили и швырнули на железный пол, едва присыпанный соломой. Это было грубо и унизительно, со мной никогда так не обращались, но я не умела обижаться… Или просто не знала, как это делается.

Так или иначе, но… рядом с собой я почуяла воду. Подняв голову и присмотревшись, я действительно увидела тазик с водой. Торопливо перекатившись на грудь, я подползла к тазику, подобрала под себя лапы и, приняв положенную всем кошкам позу, принялась жадно лакать холодную и такую желанную спасительную воду.

Лакаю, значит, воду, а глазами вожу по сторонам, оцениваю новое место, надо же знать, куда меня на сей раз занесло.

Н-да-а-а… Занесло. В клетку. В большую транспортную клетку. Я такую видела, только поменьше, в ней меня к ветеринару возили на прививки, я не рассказывала? Простите, забыла, да и повода не было…

Интересно, а куда меня повезут в этой клетке? Тоже к ветеринару? А потом домой? Ведь правда — домой?! Домой хочу, домой!!! Вы меня отвезете домой?

Я сидела возле тазика с водой и с надеждой вглядывалась в лица людей, которые сновали туда-сюда мимо моей клетки. Два человека остановились и внимательно посмотрели на меня. Потом один из них протянул руку и тихонько позвал:

— Иди сюда, кис-кис…

Я послушно подошла и привычно подставила мордочку под широкую ладонь.

— Так и думал, она ручная, уж слишком спокойный и прямой у неё взгляд, так смотрит только домашняя кошка. Обрати внимание на остальных диких кошек, они как раз избегают смотреть нам в глаза, а эта, ты только посмотри на неё, такая ласковая… Документы есть? Я хочу посмотреть, откуда она… Нет бумаг? Плохо. Это может означать только одно — её украли. И что мне теперь делать с краденой кошкой?

— Сагиб, а что можно сделать, она же нигде не значится?

— Будь её хозяин богатым человеком, он бы давно разослал бы весть о том, что у него украли пантеру, но что, если он бедняк на самой низкой касте?

— А разве бедняк может держать у себя пантеру?

— Может, может, да хоть слона… Вот что, эта пантера сдана как дикая, пойманная на воле, от себя добавлю: «Приручена в пути», сгодится. Некогда мне её хозяина искать, а так эта бумажка облегчит ей жизнь. Остальные готовы? Отлично, начинайте погрузку на корабль!

========== Часть 5 ==========

Моя клетка покатилась по рельсам, совсем как дом на железных колесах, я легла на пол и уже привычно растопырила лапы для равновесия. Нет, меня явно не домой везут…

Всё дальнейшее прошло мимо моего восприятия, мимо моего сознания, потому что мне было грустно знать, что меня грузят на корабль, чтобы увезти ещё дальше от дома, от моей семьи.

Мордой я безотчетно поворачивалась в ту сторону, в которой остался мой дом, и как бы ни разворачивали и как бы ни крутили клетку во все стороны, я в свою очередь всегда старалась стоять так, чтобы мой нос указывал в направлении дома. По крайней мере, я не заблужусь и всегда найду дорогу.

Очнулась я от тишины, то есть от того, что люди ушли и наконец-то оставили меня в покое. Осмотрелась — все та же клетка, тазик с водой, рядом еще один тазик… А это откуда? И что там?

Подошла, принюхалась, рубленые кости с неким наличием мяса, слегка подтухшее…

Мммм… Это можно есть?..

— Придется есть, другого все равно не дадут, — произнес чей-то голос. Я подняла голову и посмотрела на говорившего — большой рыжий зверь, рыжий с белыми отметинами и черными полосами, глаза желтые и грустные.

— Кто ты?

— Миррим, я — бенгальская тигрица. Еду из Бомбея, а ты откуда, черная пантера?

— Я Багира из семьи Пателей, а где я жила, не знаю… дома… Миррим, а куда мы едем?

— Не знаю, Багира, куда-то едем…

И тут раздался чей-то бас:

— Благодарите своих звериных Богов за то, что едете живыми, а не в виде шкурок вон в тех тюках…

Мы с Миррим тут же повернулись к обладателю баса, он сидел в соседней с нами клетке (я — между ними), небольшое косматое нечто, кирпично-рыжее, отдаленно похожее на человека, но не человек. Оно поняло нашу озадаченность и сообщило:

— Меня зовут Ван Дейк, суматранский орангутан, еду из Борнео.

— Очень приятно познакомиться, мистер Ван Дейк, но нас с Багирой больше волнует вопрос о том, куда мы едем, вы случайно не знаете? — вежливо спросила тигрица.

— Случайно знаю. Лондонский и Нью-Джерсийский зоопарки сделали большой заказ на больших кошек и человекообразных приматов, вот нас и собрали здесь в одну кучу. Нас продали в эти зоопарки, так сказать, оптом и везут теперь в Европу. Что это за страна и где она, я не знаю, не спрашивайте.

— А шкурки? — спросила я.

— А шкурки заказал Парижский дом Моды. Туда же везут и слоновую кость и каменные статуи *Равишанкара.

— Что-то ты много знаешь, уважаемый Ван Дейк, — подозрительно сказала Миррим.

— Я обезьяна, почтенная госпожа Миррим, и я умная обезьяна, меня научили даже дактильной азбуке для глухонемых, и я могу объясняться с человеком на языке жестов, но, кажется, не все люди знают даже этот язык, потому что те, с которыми я пытался заговорить, меня не понимают, и мне очень грустно, я скучаю по своему другу, который научил меня понимать человечью речь.

— А что с ним случилось?

— С ним ничего не случилось, это со мной случилось, я, наивный и глупый обезьян, решил прогуляться и совсем не учел тот факт, что я являюсь хоть и человекообразным, но животным, а с животными и разговора нет, нас не спрашивают, откуда мы, сколько лет и как зовут. Нет, нас сразу хватают за шкирятник и швыряют в клетку, ах, как я пожалел, что снял с себя ошейник! Глупый, глупый обезьян…

— С меня тоже сняли ошейник, — вспомнила я.

— Будешь банан?

И Ван Дейк просунул сквозь прутья вышеназванный очищенный фрукт. Я не отказалась и с удовольствием съела вкусный сладкий банан.

К мясу я не решилась притронуться, очень уж неприятно пахнет. Разумеется, люди заметили, что аристократка-пантера воротит нос, но при этом от голода не подыхает, проследили, увидели, как орангутан подкармливает пантеру фруктами, и подзависли. Позвали старпома, объяснили, что к чему, тот сходил за документами, вернулся и стал сверяться со списком.

— Так, пантера №112, поймана на воле, приручена в пути, ну-ну… На воле, как же, держу пари, сперли тебя, кошка.

И распорядился, чтобы мне приготовили молочную кашу, на которую я просто набросилась и съела в один присест.

С тех пор мне давали домашнюю еду и свежее мясо, если его удавалось достать.

Странную фразу орангутана про «шкурки вон в тех тюках» я, честно говоря, не очень хорошо поняла, так как не имела представления, о чем идет речь. Но однажды…

Шел энный день плавания, вечерело, мы начинали задремывать после вечерней кормежки, когда наш покой внезапно нарушили. В багажно-транспортный трюм спустились двое — корабельный стюард и пассажирка. Дамочка воспользовалась привилегией а-ля знакомая стюарда и потребовала должного к себе внимания. Ей стало скучно, а чем можно развлечь дорогого друга на замкнутом пространстве? Правильно, бесплатным показом больших хищников.

Скучающая дамочка без особого интереса смотрела на нас, потом её скучающий взгляд скользнул на те самые тюки, и её глазки внезапно загорелись:

— О-о-о! Билли, это ведь меха? Ах! Как я люблю меха! Достань, миленький, ну пожалуйста!

Стюард Билли воровато оглянулся, развязал тесемку, развернул тючок, достал, развернул и встряхнул искрящийся мех. Угольно-черные пятна-розетки заиграли-замерцали на золотом глянце леопардовой шкуры.

Так вот что это такое! Смертельный ужас пригвоздил меня к полу, и, видимо, не все кошки знали, что это за тюки и шкурки, потому что поднялся жуткий гвалт, на разные голоса завизжали леопарды и пантеры, зафукали тигры и грозно взревели львы. И что-то взбешенно орал орангутан, истерично тряся решетку.

Парочка, напуганная внезапным шумом, поспешила скрыться. Но свое недоброе дело они уже успели сделать, донесли до нас правду. Правду о человеческой природе.

Именно здесь, на корабле, я впервые увидела больших длинногривых котов, и вовсе у них гривы не как у лошадей, как думала моя наивная Куна. Эх, Куна, как я по ней скучаю, по Аджу и по всем остальным. Это моя семья и я постараюсь вернуться, не знаю, как и когда, но я вернусь домой, или я — не Багира!

Назад Дальше