<p>
Но Гарри всё же показалось, что драконы взгрустнули. Да и он — вместе с ними. Особенно защемило, когда поезд тронулся и понёсся куда-то прочь.</p>
<p>
«Что я наделал! — затосковал Гарри. — Что же я натворил!»</p>
<p>
«Господи, если меня сегодня разыщут, то я никогда больше не стану есть мятных пряников!»</p>
<p>
Мальчик повторил это ещё пару раз, а потом спохватился.</p>
<p>
— Сэр! — осенило его. — А кого вы просите, если вам что-то нужно?</p>
<p>
Венгерец задумался, но очень скоро ответил:</p>
<p>
— Обычно мы просто берём без спросу.</p>
<p>
— Берём и плачем, — с удовольствием подхватил Валлиец.</p>
<p>
«Лишь бы платочком похвастать!» — догадался маленький Гарри.</p>
<p>
— Я имею в виду, кому я могу помолиться?</p>
<p>
Тут уж вопросов не возникло. Наперебой драконы рассказали ему историю о святой матери, живущей где-то за облаками.</p>
<p>
— И она всегда посылает вкусных барашков всем тем, кто попросит!</p>
<p>
Гарри не хотел барашков, но от пряника бы точно не отказался. Скрепя сердце, он повторил про себя:</p>
<p>
«Святая Матерь Драконов (а значит, теперь и моя), если меня разыщут, то я больше никогда не стану есть мятных пряников!»</p>
<p>
И вдруг неизвестно где, ниоткуда — страшно завыло. Словно какой-то призрак, пришедший по чью-то душу! Гарри замер и поджал толстый хвост.</p>
<p>
— Это твой живот, Мальчик? — окликнул его Венгерец после затишья.</p>
<p>
— Живот?</p>
<p>
— А что же ещё? — возмутился Валлиец: ему не нравилось, когда переспрашивают об очевидном. — Ты сегодня обедал?</p>
<p>
— Я ел только ментоловый пряник.</p>
<p>
— Ментол — это чьё мясо?</p>
<p>
— Может, деМЕНТора?</p>
<p>
— Что вы, нет! — вскричал Гарри. — Это вовсе не мясо!</p>
<p>
Но тут весь вагон неприятно дёрнуло, и Гарри провалился мордой сквозь прутья от неожиданности. Пока он вызволял самого себя, поезд замедлил ход, а через минуту скрипнули рельсы, и состав вовсе остановился (хотя, казалось бы, вот-вот набрал скорость и покатил).</p>
<p>
Гарри освободил морду и замер в ожидании, весь напрягся, превратился в слух. Он знал, он не переставал верить, и хотя было ужасно страшно — не сдавался отчаянию!</p>
<p>
Не то чтобы драконом быть плохо, совсем даже нет! Но плохо быть пойманным драконом — это совершенно другие вещи.</p>
<p>
И вот, когда дверь вагона отъехала, Гарри услышал знакомые голоса:</p>
<p>
— Я уверен, что он где-то здесь, Северус.</p>
<p>
— А вот я уже ни в чём не уверен, директор. С этим мальчишкой…</p>
<p>
— Я здесь! Здесь! — закричал тут же Гарри, нечаянно плюнув огнём в вошедших.</p>
<p>
Подоспевший колдун нацелил в нос Гарри волшебную палочку, но Снейп, тушивший мантию заклинанием, успел перехватить его руку.</p>
<p>
— Не стоит, — попросил он.</p>
<p>
Тут уж и Дамблдор забрался в вагон. Его красивая седая борода спуталась от ветра и свернулась теперь на плече, будто змейка.</p>
<p>
— О! — радостно воскликнул он. — Рад тебя видеть, мой юный друг! Это ведь он, Северус?</p>
<p>
Профессор молча кивнул.</p>
<p>
Он смотрел в глаза Гарри проницательным взглядом, а тот вилял хвостом, как собака.</p>
<p>
«Спасён! И до ужина!»</p>
<p>
Венгерец и Валлиец, кажется, совсем ничего не заметили, даже когда Гарри выпустили из клетки и повели из вагона прочь.</p>
<p>
— Прощайте! — крикнул им мальчик.</p>
<p>
Но услышал в ответ лишь обрывок из диалога:</p>
<p>
— А вы пробовали дементора хоть разок, коллега?</p>
<p>
— Вы же знаете — я на диете, — возмутился Венгерец. — Ем только то мясо, что ходит на чётырёх лапах…</p>
<p>
И на этих словах маленький Гарри с облегчением нырнул в тихую осеннюю ночь, туда, ближе к звёздам на небе, звёздам на земле и звёздам на мантии Дамблдора.</p>
<p>
</p>
<p align="center">
* * *</p>
<p>
Гарри послушно влетел на кровать и разлёгся, вытянув шею, а Северус, как ни в чём не бывало, укрыл его одеялом по самые ноздри.</p>
<p>
— Корнуэльские пикси вместо игрушек, гномы в балетных пачках, гриндилоу, вытащенный за хвост, — начал перечислять он, — трёхголовая псина в гостиной, а теперь ещё — дожили! — дракон! Ты когда-нибудь научишься думать?</p>
<p>
Гарри нерешительно повилял хвостом — вдруг он, Северус, посмотрит на это и вмиг подобреет?</p>
<p>
— Ты глупый и строптивый мальчишка! — продолжил тем временем сердитый профессор. — В Румынию! В компанию к огнедышащим тварям!</p>
<p>
— Они поэты, — тихо поправил Гарри, но из его пасти вырвался лишь клубок дыма.</p>
<p>
— Я клянусь, что отдам тебя Хагриду, если это продолжится.</p>
<p>
Дракон снова нерешительно повилял.</p>
<p>
— И не надо подлизываться, — заметил всё-таки Снейп. — Не выйдешь из комнаты, пока я не скажу.</p>
<p>
Но когда Гарри снова лёг на подушку и разочарованно выдохнул облако в спинку кровати, профессор погладил его по макушке, как маленького.</p>
<p>
А затем взмахом палочки («Нокс!») выключил свет.</p>
<p>
Всю ночь Гарри плевал в потолок слабые искорки, думая о двух драконах в Румынии, мечтая о непрожаренном стейке и приключениях, и только к утру его вдруг осенило:</p>
<p>
— Вот бы слопать булочку с джемом!</p>
<p>
И в этот самый момент он — наконец-то! — уместился в своей кровати и забыл, каково всё-таки чувствовать крылья, а главное: каково же это — вилять прелестным драконьим хвостом.</p>
<p>
«Эх! — вздохнул Гарри. — Прощайте, мятные пряники!»</p>
<p>
Ведь он всё-таки кое-кому кое-что обещал?</p>
<p align="center">
</p>
<p align="center">
</p>
<p align="center">
Мальчик-ночь</p>
<p align="right">
</p>
<p align="right">
По улице моей который год</p>
<p align="right">
Звучат шаги — мои друзья уходят.</p>
<p align="right">
Друзей моих медлительный уход</p>
<p align="right">
Той темноте за окнами угоден.</p>
<p align="right">
Б.Ахмадулина</p>
<p align="right">
</p>
<p>
Из соседнего куста выглянула морда, да такая счастливая, наглая и любопытная, что Принц немного оторопел. Завалившись назад, он ойкнул и испугался. Пока, конечно, морду не рассмотрел (а та не рассмотрела его в ответ).</p>
<p>
«Вполне себе человеческая».</p>
<p>
— А это что? — указал тем временем Гарри.</p>
<p>
Маленький Принц дёрнулся и тут же задвинул молнию до самого подбородка.</p>
<p>
— Я так упал.</p>
<p>
— Ничего себе синяк! — восхищённо похвалил Гарри — у него таких никогда не бывало. — Красивенный!</p>
<p>
— Какой?</p>
<p>
— Красивенный!</p>
<p>
Принц промолчал: ему раньше не говорили, пускай и вот так коряво, что в нём есть красивые вещи. Даже если это синяки после отцовской пьянки.</p>
<p>
— Кто ты такой? — наконец, решился он, хотя вначале думал поскорее вылезти из клумбы и убежать.</p>
<p>
Но Гарри не спешил отвечать, потому что от мальчика был в восторге: синяк вот такенный, здоровый, одежда, похожая на мешок, а если смотреть в глаза под определённым углом, то там появляются отблески, словно это моргают звёзды. Какой интересный!</p>
<p>
Он сидел перед ним на корточках и любовался.</p>
<p>
— Издеваешься? — смутился маленький Принц. — Или отвечай, или уходи: и без тебя тошно.</p>
<p>
— Гарри, сэр.</p>
<p>
— Гарри?</p>
<p>
— Ага.</p>
<p>
— А я — Принц. Ну и иногда ещё Северус. Можно Сев.</p>
<p>
— Маленький Принц из сказки?</p>
<p>
— Да ты совсем дурачок?</p>
<p>
— Спасибо.</p>
<p>
Северус опять замолчал. На его плечо аккуратно опускался паук на серебряной нитке, и та дрожала, словно струна: Гарри на секундочку вообразил, что паук арфист, а может быть, играет гитарное соло.</p>
<p>
— Ты должен обидеться и убежать, — подсказал ему Сев, кутаясь потеплее: ветер завывал и грубо вычёсывал куст. — Это не похвала: я тебя дураком обозвал, понял?</p>