Верила я мужу ровно до тех пор, пока Джис не узнал, что именно пытался внушить мне Мартин. И вместо, чтобы пытаться меня переубедить, просто рассказал о своих студенческих годах. И о том, с какими сложностями он сталкивался.
- Наш артефактор нас люто ненавидел, и постоянно пытался убедить студентов, что рано или поздно боевая магия уйдёт в небытие. Что нас заменят машины, - морщась, рассказывал Джис.
- Как грустно. Ты до сих пор на него обижен?
- Нет. Когда мы подвесили его на выпускном головой вниз с третьего этажа, обида как-то прошла.
Я сглотнула, отодвинувшись от Джиса, но тот покровительственно похлопал меня по плечу.
- Но я думаю, что если бы нашим артефактором был не занудный старик, а такая миленькая и умная фрау, как вы, то я бы относился к артефакторике с гораздо большим интересом.
После беседы с Джисом я поняла, что мне хотелось бы, чтобы студенты факультета боевой магии если бы и не полюбили артефакторику, то по крайней мере, уважали её. Так что Мартину пришлось смириться с моим выбором. А затем декан Крамер заявил, что я ему не нужна. Если Джис и не доверял артефакторике, то он доверял мне. Но для Крамера я была очередной бесполезной чародейкой, которую ему к тому же пытаются навязать.
Я забрала свой браслет со стола, вежливо улыбнувшись своему почти боссу.
- Когда хотите разрушить артефакт, то лучше использовать не самые мощные заклинания, а те, которые построены по принципу Лунгарда. Сложные и плотные плетения они не разрушат, но нарушат связи, а этого более чем достаточно.
Крамер позвонил мне на следующий день.
- Вы приняты, фрау Шефнер. Зайдите сегодня в университет, ознакомьтесь с рабочей программой. Хотя вы, наверное, решите переписать её.
- Если вы хотите взять меня на работу, чтобы только насолить моему мужу...
- О, нет-нет. Дело не в этом. Просто я немного знаком с Мартином Шефнером. Пересекались... еще до того, как я ушёл в отставку и начал работать в военной академии. Так вот, более мерзкого типа в жизни не встречал. И если вы как-то смогли убедить его изменить решение, то вы на самом деле стоите внимания... Да и по поводу заклинаний Лунгарда вы были правы. А вот тот артефактор, которого я хотел взять, облажался. В общем, вы нам нужны. Я даже готов простить вам то, что вы женщина.
- Ну вот с этим я точно ничего сделать не могу, - проворчала.
Фридрих Крамер оказался довольно требовательным и сложным человеком, но от того мне и хотелось произвести на него впечатление, и доказать, что он сделал правильный выбор. Поэтому моё опоздание в первый рабочий день было таким досадным.
Глава 2
Я вошла в кабинет, торопливо кивнула своим коллегам и не найдя ни одного свободного места, скромно примостилась у окна. Как раз вовремя, так как вслед за мной зашёл декан. Обежал нашу небольшую компанию из десяти человек взглядом, и удовлетворённо кивнул.
- Все в сборе, как я вижу. Рад видеть как старые, так и новые лица на факультете боевой магии. Хм... и кафедре боевой магии? Как-то длинновато звучит.
- Фбм - кбм, - сократил пухлый усатый господин на диванчике.
Факультетский целитель. Он преподавал у нас на втором курсе, и это был единственный случай, когда я приходила на пересдачу. К счастью меня он не помнил, иначе бы так благостно не улыбался той, кому он поставил зачет лишь с условием, что я не буду заниматься целительской артефакторикой.
- Да уж, сложновато будет болельщикам нашей спортивной команды, - ухмыльнулся поджарый маг неопределённого возраста и бандитской наружности.
Если я правильно поняла, то он отвечал за военную подготовку и дисциплину на всех курсах. А ещё говорят, этот господин был довольно любвеобилен. Даже сейчас он умудрялся строить глазки высокой стройной брюнетке. Тоже, кстати, магу Интересно, он об этом знает?
Студентов на новом факультете было совсем ничего. На все шесть курсов едва набиралась полсотни, поэтому преподавательский костяк был мал. Пятеро преподавателей по университетским дисциплинам общего характера, и пятеро же магов.
Я познакомилась почти со всеми, кроме той самой брюнетки, сонного лысого старичка, и довольно изящного молодого мужчины со смугловатой кожей и выразительными тёмными глазами. Он встретил мой взгляд и тут же отвёл его, будто испугавшись.
- Ах, да, тут не все со всеми знакомы, - очнулся Крамер. - Господа и дамы, позвольте представить вам фрау Софию Шефнер, нашего артефактора.
Вот не привыкла я, что при произнесении моей фамилии люди затихали и напрягались. Даже "бандит" посмотрел на меня без особой симпатии. Не изменился в лице лишь целитель, кажется, просто не вспомнив, кого так зовут.
- Фрау Шефнер, будьте внимательны, запоминая имена - второй раз не повторю, - Крамер был явно знаком с "забывчивостью" артефакторов. Правда, довольно избирательный - обычно только на имена и лица. - Фрау Клара Гольц, наш менталист и фрейлейн Сезанна Шмидт, преподаватель тонких искусств.... Куда уж без них на факультете боевой магии.
Ну по крайней мере не только мне Крамер выказал своё неудовольствие. Фрейлейн Шмидт была довольно хмурой и язвительной старой девой лет сорока пяти, и она же была известнейшей поэтессой Брейга.
- Господин Дельвиг Триер, военный куратор, который не даст нашим студентам забыть, что они всё-таки воины, а не институтские девицы, - продолжил декан. - Валлери Ардег, наш целитель, и мастер-алхимик Томас Бергман.
Алхимика я знала. Он выпустился на три года раньше меня, и какое-то время работал в военном министерстве. Последнее отнюдь не прибавляло ему очков в моих глазах, хотя этот кудрявый и большеротый алхимик казался вполне себе дружелюбным человеком.
Сонный старичок, Ларс Муниг, оказался историком и специалистом по военной стратегии, коренастый усатый мужчина, Ульрих Лидгер, мастером боевых искусств, а высокий хмурый господин в очках - инженером-оружейником. Но больше всех меня удивил Лоренцо Моретти, тот самый смуглолицый господин, что держался отстранённо. Господин Моретти, который должен был преподавать право, философию и математику, прибыл из Лермии. Иностранец, которого допустили до боевых магов Грейдора, будущих армейский спецов? Пока боевики были под крылом военного министерства, едва ли это было бы возможно, но очевидно у университета были более либеральные взгляды на образования. Хотя уверена, что у моего мужа хранилась полная информация на Моретти, а значит, он был вне каких-либо подозрений.
После довольного быстрого знакомства Крамер озвучил общий курс, на который должны были ориентироваться все преподаватели, распределил кураторов по группам и уточнив, что ни у кого из нас нет вопросов по расписанию, сбежал на встречу с первокурсниками.
- Второй курс? Сочувствую,- сказал мне господин Лидгер, преподававший боевым магам ещё в академии, заметив мой растерянный взгляд. К тому, чтобы быть чьим-то куратором, беря на себя все проблемы своей группы, я не была готова. - Так-то ребятки не плохие, но есть там одна парочка, оба из потомственных, которая вечно доставляет проблем.
- Сложный характер? - спросила я.
- У девочки да. С норовом, да и довольно конфликтна. Хотя на вид Грохенбау сущий ангелок.
Я едва не фыркнула, услышав знакомую фамилию. Ну надо же, а Ирма умет произвести впечатление!
- Но вот Бертольд Келлер гораздо хуже, - продолжил Лидгер, то ли пытаясь меня запугать, то ли предупреждая. - Вроде тихоня, но вы не обманывайтесь. Если на втором курсе кто какую пакость и сотворит, то знайте - за этим стоит Келлер. При этом он достаточно сообразителен, чтобы не попадаться.
Келлер. Хм, а ведь я совсем забыла, что сын Линды Келлер учился вместе с Ирмой в военной академии. Ему, должно быть, сейчас около шестнадцати-семнадцати. Такой взрослый, но он вполне мог бы быть сыном Мартина...
Ну и о чём я только думаю? Семнадцать лет назад мой муж и Линда скорее всего даже не были знакомы, да и не мог быть Шефнер так неосторожен, чтобы заводить детей вне брака. Так почему мне столь неприятно даже думать об этом?
Ревность - чудовищно глупая штука, поэтому я выбросила из головы ненужные мысли. Меньше всего мне хотелось, чтобы моя личная неприязнь к фрау Келлер как-то сказалась на моём отношении к студенту Келлеру.
- Буду знать. А что вы скажете про шестой курс, мастер?
- К старшим курсам боевые маги уже хоть немного социализируются, да и с дисциплиной у них всё хорошо. В академии то особо не забаловать было, - в голосе Лигмана слышалось сожаление. Он явно считал, что университетская свободная жизнь развратит его студентов. - Так что с ними проблем быть не должно. А если и будут, то можете просто поговорить с их старостой, Тео Адорно. У него бесспорный авторитет своих одногруппников, хотя это и не всегда бывает удобно.
Мастер боевых искусств замешкался, будто не зная, стоит ли говорить что-то ещё, но всё же решился.
- Почти все старшекурсники, и те, кто выпустился, и пятый тогда ещё курс Адорно, были против выведения боевых магов из-под крыла академии. И многие... принимали участия в городских беспорядках. Тео тогда не остановил своих, а наоборот, лишь подбросил дров в костер. Хотя я уверен, что сейчас он об этом сожалеет.
Я несколько напряжённо улыбнулась.
- Тогда многие вели себя неразумно. Я думаю, те события для всех стали уроком.
Хотя для кого-то этот урок был слишком жесток. Мартин не рассказывал мне о событиях той ночи, зато Рихтер как-то обмолвился о количестве тел, которых привезли утром в морг. А всё потому, что один из боевых магов вышел из себя, в результате чего в одной таверне разгорелся пожар, а дверь заклинило.
Ладно, как бы то ни было, тот маг не был даже студентом, так что винить тех, кому придётся преподавать, не стоит.
Ещё раз взглянула на своё расписание и расстроено вздохнула. Так, сейчас у меня первое занятие у второкурсников, а вот второе лишь после двух, у шестого курса. Какой огромный перерыв! В любое другое время я бы ему обрадовалась - ведь будет время зайти на родную кафедру, и может быть даже оккупировать мастерскую, которая когда-то я считала своей. Но нехватка ночного сна уже сказывалась. Внимание было чуть рассеянным, и всё время хотелось закрыть глаза и прилечь...
Но часы уже показывали девятый час, так что я встряхнулась и пошла знакомиться со вторым курсом боевых магов.
Сама я поступала в университет, когда мне было семнадцать, но боевых магов было обучали чуть с более раннего возраста, так что я ожидала увидеть почти детей. Как же! В свои шестнадцать боевые маги выглядели практически так же, как я выглядела в двадцать, не говоря уже о том, что большинство было выше меня. Семь переростков, шесть юношей и одна девушка. Хотя нет - пять парней и две девчонки. Одну из юных фрейлейн я приняла за мальчика из-за коротких волос, но когда она встала из-за парты, я увидела юбку, и поняла, что ошибаюсь.
- Садитесь, - спокойно сказала я, пытаясь скрыть своё волнение.
Обежала взглядом аудиторию, стараясь не задерживать взгляд на ерзающующей и улыбающейся Ирме. После того, как я довольно долгое время провела в доме Грохенбау, работая над протезом для её отца, отношение девушки ко мне изменилось в лучшую сторону. Да и её влюблённость в Мартина, к счастью, прошла. Теперь её мысли занимал совсем другой человек. Пока, правда, всё больше как соперник, но даже я, не слишком разбираясь в тонких чувствах, знала, что для подростков "ненавижу" стоит слишком близко к "люблю".
А вот и он, источник страданий фрейлейн Грохенбау. Довольно крепкий рыжеволосый юноша с тёмными, едва ли не чёрными умными глазами, и тонкими материнскими чертами лица. А ведь действительно довольно симпатичен, и производит вполне себе благоприятное впечатление.
- Меня зовут фрау София Верн... - я откашлялась. - Простите, Шефнер. И я буду не только преподавать у вас введение в артефакторику, но и стану куратором вашей группы. Так что со всеми проблемами и вопросами можете подходить ко мне.
Моё заявление вызвало у группы оживление. Лопоухий подросток со второго ряда тут же поднял руку.
- Спрашивай, - царственно кивнула я.
- А это правда, фрау Шефнер, что у вас обе руки искусственные, и что вам их оторвало при столкновении с магами из ВМ?
Мне понадобилось некоторое время, чтобы убедить себя, что непосредственность боевых магов умилительна, а не раздражающая.
- Нет, никто руки мне не отрывал. А теперь, если этот вопрос прояснён, то может быть, мы перейдем к более насущным...
Меня отвлёк громкий шёпот Ирмы:
- Идиот, я же говорила тебе, что не руки, а палец! Но ты не заметишь. Она знаешь, какие крутые штуки может делать?
Я откашлялась, и продолжила:
- Хотя давайте лучше перейдём сразу к артефакторике...
- А на какой руке хоть? А колдовать этой рукой вы можете?
Лопоухий меня бесил. И если бы не тонкая улыбка, скользнувшая по губам Келлера, судя по всему получавшему наслаждение от происходящего, то я бы вышла из себя.
- Я этой рукой не только могу чаровать, но и надрать кое-кому уши за то, что отвлекает, - довольно дружелюбно ответила. - Но судя по всему, вы от меня не отстанете, так? Ладно. Сейчас каждый по очереди встанет, и посмотрит, что у меня там с моими искусственными конечностями. Будем считать это практикумом по обнаружению артефактов. Но, чур пальцами в меня не тыкать и магии не применять!
Я со страдальческим видом положила обе ладони на стол, совсем не удивившись, когда студенты проигнорировали мои инструкции, и просто сгрудились вокруг стола. Все, за исключением Ирмы и Бертольда, со скучающим взглядом смотрящего в это время в окно.
Остаток занятия прошёл так же шумно, но не без пользы для студентов и меня. Кажется мне всё же удалось заинтересовать ребят атефакторикой хоть чуть-чуть, что было довольно сложно. При их уровне владения силой и навыком видеть сложную магию артефакты для них выглядели лишь как обычные предметы. Не меньшей сложностью было доказать самоуверенным юнцам, что артефакторика может быть как полезна, так и опасна.
Да, чародеи не были способны на мощные заклинания, но даже артефакты, в которых вложили совсем немного магии, нередко могли остановить самое сильное заклинание.
И я решила продемонстрировать это на примере.
- Ты, лопоухий, или сюда! - скомандовала я, когда до конца занятия оставалось около получаса
- У меня, между прочим, имя есть, - обиженно сказал он.
Я лишь отмахнулась.
- Да без разницы.
Мы были не на полигоне, но для боевых магов даже лекционные залы сопровождали защитой. Так, на всякий случай. Да и в любом случае, я не собиралась позволять своим ученикам хулиганить слишком сильно.
- Можешь создать самый простой энергосфера?
- Какого размера? - снисходительно спросил парнишка.
- Не в размерах дело, Коваль, - сказал один из студентов, вызвав у окружающих смешки.
- Цыц, мелюзга,- впервые подал голос Бертольд. - Нир прав. Если сфера будет велика в диаметре, но плохо заряжена, то её эффективность будет минимальна. Хотя если фрау Шефнер собирается делать то, о чём я подумал, может это и к лучшему.
- Не стоит бояться о моей безопасности, - улыбнулась я.
Поставив лопоухого напротив себя и убедившись, что он вполне неплохо может управляться с заклинанием, и дала отмашку приступать. Полупрозрачная, лишь чуть окрашенная голубым цветом сфера, довольно медленно поплыла ко мне. Я закатила глаза.
- Можно чуть побыстрее? Я тут засну.
Энергосфера убыстрилась, но всё же недостаточно, чтобы создать мне хоть малейшее затруднение. Подняв руку, я остановила шар в полуметре от себя, и просто отошла с его траектории. Он развеялся за моей спиной.
- Ещё раз. А теперь без скидок на то, что я, по вашему мнению, слабачка.
Лопоухий нахмурился, сконцентрировался на своей ладони и создал ещё один шар. Неровный, не слишком крупный, но уже гораздо более яркий. Сердцевина его наливалась синевой. Такой, попав по человеку, вполне может его покалечить.