Кром
ѣ
того на горѣ
недавно стаялъ снѣ
гъ, было сыро, я усталъ поднимаясь, хотѣ
лъ пить, а тутъ воды нигдѣ
не было. Два шале, которые мы нашли38 тутъ почти на самой вершинѣ
, были пустые. Саша побѣ
жалъ было къ снѣ
гу, котораго за хребтомъ горы было много, но снѣ
гъ былъ грязенъ. Видъ по ту сторону Жамана несравненно гармоничнѣ
е: это до самаго горизонта глубокое съуживающееся мрачное, поросшее хвойнымъ лѣ
сомъ ущелье. Въ отверстіе ущелья выставляется другой хребетъ горъ, того же строгаго и величественнаго характера; въ глуби и на полускатахъ ущелій виднѣ
лись дымки, которые одни оживляли картину; домовъ и шале нигдѣ
не было видно. На вершинахъ почти вездѣ
клочьями лежалъ снѣ
гъ. Спускъ по ту сторону [шелъ] по маленькой едва проторенной каменистой тропинкѣ
. Тропинка эта такъ мала, что мы даже сомнѣ
вались, на настоящей ли мы дорогѣ
.Первый дымъ, который нами былъ вид
ѣ
нъ, и гдѣ
надѣ
ялись спросить о дорогѣ
, остался въ правѣ
. Около часу мы все круто спускались, никого не встрѣ
чая, и чѣ
мъ дальше мы шли, тѣ
мъ дорога становилась хуже. Видно было, что вблизи выше рубили лѣ
съ, и на самой дорогѣ
попадались иногда сложенныя сажени, а иногда просто сброшенныя сверху деревья, заграждавшія дорогу.Я сомн
ѣ
вался, не сбился ли я, и признаюсь, серьезно безпокоился, но Саша, которому я сообщилъ свои опасенія, помиралъ со смѣ
ху отъ мысли, что мы заблудились. Я тоже смѣ
ялся и не отъ того, чтобы мнѣ
смѣ
шно было, но отъ того, что мы спускаясь устали еще больше, чѣ
мъ поднимаясь, насъ распарило, и какъ это часто бываетъ въ подобныхъ случаяхъ, на Сашу нашелъ смѣ
хунъ и сообщился мнѣ
отчасти.Скажу я: «Фу, въ какую мы трущобу зашли»; и Саша спотыкался и падалъ отъ см
ѣ
ха и только повторялъ; «въ трущобы зашли»; и мнѣ
почему-то это становилось ужасно смѣ
шно.– А вонъ слышите, рубятъ дрова, – сказалъ я, – надо будетъ спросить у этаго господина.
– Я вижу и господина, – сказалъ Саша, помирая со см
ѣ
ху, и путаясь ногами, побѣ
жалъ впередъ къ господину. —Это былъ высокой, худой, рябой мущина, ужасно грязно од
ѣ
тый и изнуренный, что весьма часто встрѣ
чается въ Швейцаріи. Онъ, засучивъ рукава надъ своими худыми жилистыми руками, рубилъ дрова около дороги. На всѣ
вопросы Саши по французски, какъ пройти въ Альеръ? далеко-ли? онъ отвѣ
чалъ такимъ непонятнымъ фляфляваніемъ, какъ будто у него былъ полонъ ротъ каши, и съ такимъ дикимъ испуганными выраженіемъ смотрѣ
лъ на мальчика, что Саша началъ пятиться отъ него. Предполагая, что онъ изъ нѣ
мецкой Швейцаріи и говоритъ на своемъ patois,39 я спросилъ его понѣ
мецки; но кромѣ
какихъ то непонятныхъ слюнявыхъ звуковъ и тѣ
хъ же растерянныхъ взглядовъ, я ничего не могъ отъ него добиться. Не итальянецъ ли онъ? Саша спросилъ его поитальянски. Онъ только пожалъ плечами и сдѣ
лалъ такую комическую рожу, что Саша лопнулъ, расхохотался и побѣ
жалъ прочь. Я не могъ удержаться и сдѣ
лалъ тоже. – Я нигдѣ
не встрѣ
чалъ такой уродливой идіотической старости рабочаго класа, какъ въ Швейцарiи. —Пройдя н
ѣ
сколько шаговъ, мы встрѣ
тили другихъ дровосѣ
ковъ ниже дороги, Саша сбѣ
галъ къ нимъ и эти поняли его и сказали, что мы идемъ хорошо и черезъ маленькой полчаса будемъ въ Альерѣ
. Дѣ
йствительно, скоро уже дорога пошла ровно вдоль потока, между обсаженными40 каменными изгородями; стали попадаться стада, разсыпанныя но полугорамъ, освѣ
щеннымъ солнцемъ, и скоро около самой деревни мы нашли фонтанъ, котораго намъ такъ хотѣ
лось.Alières – въ томъ же род
ѣ
, какъ и Avants, – десятка полтора хорошенькихъ домиковъ на довольно далекое разстояніе другъ отъ друга, разсыпанныхъ по зеленой долинѣ
. Тотъ же оврагъ внизу, тѣ
же потоки, тѣ
же душистые нарцисы въ лугахъ, только больше коровъ и скотины виднѣ
ется въ лугахъ и на полянахъ лѣ
совъ. Съ права и съ лѣ
ва, неумолкаемо слышались41 эти бубенчики, которыя такъ идутъ какъ-то къ утреннимъ косымъ лучамъ солнца, къ росистой зелени и къ запаху цвѣ
товъ, росы и стада.Саша съ одной стороны вб
ѣ
жалъ въ большой домъ, мимо котораго мы проходили, чтобы узнать, не это ли гостинница, а я съ другой ужъ нашелъ вывѣ
ску, изображающую мѣ
двѣ
дя съ надписью кругомъ:42 Hôtel de L’ours, à la confiance.43 Служанка, къ которой мы обратились по французски, пожала плечами, въ знакъ сожалѣ
нія, что не понимаетъ, что, разумѣ
ется, насъ очень обрадовало, давъ возможность показать свои знанія понѣ
мецки.Это былъ уже кантонъ Фрибурга.
Насъ провели въ залу съ голыми столами и лавками и дали славнаго св
ѣ
жаго хлѣ
ба и молока. Кофей, который мы заказали, мы слышали какъ жарился и терся. Но мы рады были отдохнуть, и на насъ снова нашелъ смѣ
хунъ, вслѣ
дствіи наслажденія отдыха, хотя и подъ предлогомъ надписей на чашкахъ и тарелкахъ, которыя намъ подали. На моей чашке было написано просто: par l’amitié44 въ лавровомъ вѣ
нкѣ
, но у Сашѣ
надпись была45 длиннѣ
е: mon coeur est tout attristé, – je pleure en réalité. 46 Но лучше всего была тарелка съ синими разводами, съ изображеніемъ якоря и съ нѣ
мецкой надписью внизу: Komm her und küsse mich.47 – Видимо здѣ
сь уже и въ людяхъ и въ предметахъ боролись нѣ
мецкой и французской элементы. Однако кофей былъ недуренъ, дешевъ чрезвычайно и поданъ скоро, такъ что еще не было жарко, когда мы пустились въ путь дальше до Montbovon,48 гдѣ
мы намѣ
ревались дневать и обѣ
дать.49 Дорога шла извиваясь между лугами и л
ѣ
сами, то въ гору, то подъ гору. Подъ самымъ Альеромъ мы нагнали женщину уже лѣ
тъ за 40, которая несла за спиной пустую корзинку. Она шла ровнымъ50 охотничьимъ шагомъ, мы шли скорѣ
е, и, признаюсь, [я] не безъ гордости подумалъ, какъ я легко обгонялъ горную женщину, и что она глядя на насъ подумаетъ, можетъ быть: молодцы, хорошо идутъ. – Услыхавъ за собой наши шаги, она посторанилась и произнесла этотъ пѣ
вучій: Bonjour, monsieur, къ которому такъ привыкаешь на Леманѣ
. Слово за слово, мы разговорились, кто, куда и откуда? и, признаюсь, мнѣ
стыдно стало, когда я узналъ, что она, которую я хотѣ
лъ удивить, нынче вышла изъ Монтрё и, пройдя въ одно утро тоже самое, что мы въ два дня, была впереди насъ. Мало этаго, она51 прибавила такъ, къ слову, что вотъ сейчасъ здѣ
сь наложитъ 36 фунтовъ холстины въ корзину и вернется нынче же въ Монтрё. —Мы съ Сашей только переглянулись. Вотъ такъ молодецъ баба! Когда она, пожелавъ намъ счастливаго пути, повернула въ сторону, я внимательно осмотр
ѣ
лъ ея фигуру. Ничего особеннаго, тотъ обыкновенный типъ рабочихъ женщинъ, которыхъ съ шляпами въ видѣ
бутылокъ встрѣ
чаешь въ виноградникахъ52 Côte и у большей части которыхъ виситъ зобъ подъ подбородкомъ, плоская спина и грудь, костлявыя длинныя руки, вывернутыя ноги и кислая сморщенная улыбка. – На половинѣ
дороги встрѣ
тили мы съ удовольствіемъ такого же туриста какъ мы, только гораздо менѣ
е навьюченнаго: у него была крошечная сумочка, а я тащилъ на себѣ
, я думаю, больше пуда и теперь, пройдя по горамъ около 20 верстъ, начиналъ серьезно уставать. Притомъ дорога однообразно идетъ по еловому лѣ
су; кое гдѣ
ручьи, потоки или полянка съ шале и фонтаномъ; но за то безпрестанныя встрѣ
чи: то дальніе нѣ
мцы швейцарцы съ большими палками и фарфоровыми трубочками, то изъ подъ горы сѣ
дой старикъ тянетъ корову за рога, а за нимъ идетъ хорошенькая румяная швейцарочка съ длинной хворостиной и, потупивъ глазки, здоровается съ иностранцами, то два мальчика, въ вздернутыхъ на бокъ на одной помочѣ
штанишкахъ, впередъ себя гонятъ куда то козъ и безпрестанно забѣ
гаютъ въ лѣ
съ, выгоняя оттуда свое непослушное стадо, то двѣ
уродливыя старухи, вытаскиваютъ за хвостъ красную свинью изъ оврага. Эту послѣ
днюю встрѣ
чу мы сдѣ
лали подъ самой деревней. Свинья пронзительно визжала, одна баба тащила ее за хвостъ, другая худая, костлявая, съ зобомъ и съ какимъ то страннымъ тикомъ во рту, дававшимъ ей ужасно злобный видъ, колотила ее палкой. —Саш
ѣ
53 моему такъ смѣ
шно показалось это зрѣ
лище, что насилу я могъ удержать его, чтобы онъ не прыснулъ прямо въ носъ уродливой бабѣ
, съ которой мы столкнулись носъ съ носомъ на дорогѣ
. За то уже послѣ
онъ далъ себѣ
волю, хрипѣ
лъ, пыхтѣ
лъ, фыркалъ, и смѣ
хунъ продолжался до самой гостинницы.54 Montbovon живописно открылся намъ подъ горой, на довольно большой р
ѣ
чкѣ
, съ большимъ городскаго фасада домомъ гостинницы, католической церковью и большой дорогой шоссе, которую я, признаюсь, увидалъ не безъ удовольствія, послѣ
дороги, по которой мы шли нынѣ
шнее утро. —Не дошли мы до гостинницы, какъ особенности католическаго края тотчасъ же выказались: грязные оборванные д
ѣ
ти, большой крестъ на перекресткѣ
передъ деревней, надписи на домахъ, уродливо вымазанная статуетка мадоны надъ колодцемъ, и одинъ опухлый старикъ и мальчикъ въ аглицкой болѣ
зни попросили у меня милостыню. Гостинница была чистая просторная, на большую ногу и совершенно пустая; намъ служили отлично. Бывшая хорошенькая горничная изъ Берна, принарядившись и напомадившись для нашего пріѣ
зда, усиливалась говорить съ нами по французски и безъ надобности забѣ
гала въ нашу комнату. – Желательно бы было, чтобы къ намъ не переходилъ въ Россію обычай имѣ
ть женскую прислугу въ гостинницахъ. Я не гадливъ, но мнѣ
лучшеѣ
сть с тарелки, которую можетъ быть облизалъ половой, чѣ
мъ съ тарелки, которую подаетъ помаженная плѣ
шивящая горничная, съ впалыми глазами и масляными мягкими пальцами. – Госпожу эту звали Элиза, но Саша, смотрѣ
вши на картинки въ залѣ
, изображавшіе исторію Женевьевы, брошенной въ лѣ
съ и вскормленной ланью, назвалъ ее Женевьевкой, потомъ Женевѣ
сткой, потомъ Женеверткой, и слово Женевертка, заставляло его смѣ
яться до упаду. Кромѣ
того съ этаго дня Женевертка стала для насъ словомъ означающимъ вообще трактирную служанку.55Я закрылъ ставни и легъ спать до об
ѣ
да, Саша пошелъ удить рыбу на рѣ
чку. Проснувшись я порадовался по картѣ
, какъ далеко мы отошли отъ Монтрё, и мнѣ
пришла мысль, что, такъ какъ мы стоимъ на дорогѣ
, ведущей изъ Фрибурга въ Интерлакенъ, идти лучше любоваться горной природой въ Оберландъ, чѣ
мъ по пыльному шоссе идти въ Фрибургъ, гдѣ
я могъ слушать знаменитый органъ на возвратномъ пути. Передъ выступленіемъ я прошелся по деревнѣ
. Дома большей частью были большіе, красивые, въ каждомъ жило по нѣ
скольку семействъ; но одежда и видъ народа ужасно бѣ
дны. На нѣ
сколькихъ домахъ я прочелъ56 надписи въ родѣ
слѣ
дующей: Cette maison a été batie par un tel, mais ce n’est rien en comparaison de celle que nous réserve le Seigneur. Oh mortel! mon ombre passe avec vitesse et ma fin approche avec rapidité!57 и еще разъ Oh mortel.58 Что за нелѣ
пое соединеніе невѣ
жественной гордости, христіанства, мистицизма и59 тщеславной напыщенной болтовни..............................................................................................................................................
Саша ничего не поймалъ, проэктъ мой ему очень понравился, и въ 5-мъ часу мы пустились въ путь совс
ѣ
мъ въ противуположную сторону отъ той, въ которую думали идти.Дорога до Chateau d’Оех,60 гд
ѣ
мы хотѣ
ли ночевать, идетъ, рѣ
дко гдѣ
поднимаясь и опускаясь, по берегу большаго быстраго потока.61 Потокъ этотъ называется Sarine. Не смотря на то, что онъ далеко не былъ въ полномъ разливѣ
, шумъ его былъ слышенъ за версту, и по немъ въ многихъ мѣ
стахъ плыли и въ другихъ, зацѣ
пившись за камни, стояли еловыя бревна, которыя такимъ образомъ перевозятъ съ мѣ
ста на мѣ
сто. Иногда черезъ мѣ
сяцъ хозяева лѣ
са дожидаясь воды приходятъ къ плотинамъ и находятъ свой лѣ
съ, который они узнаютъ по клеймамъ. – По ровному гладкому шоссе намъ казалось такъ легко идти послѣ
прежней дороги, что мы прошли часъ и почти не устали, только мѣ
шки тянули намъ плечи. —Мы пріостановились на мосту, положивъ м
ѣ
шки на перила, чтобы они [не] тянули намъ спины, и долго любовались Сариной, которая въ этомъ мѣ
стѣ
черезъ большіе нагроможденные другъ на друга камни довольно крутымъ уступомъ спускается внизъ. Саша очень любитъ всякую воду, даже не можетъ пропустить ни одного жолобка съ водой, чтобъ не заткнуть его рукой, и лужицы, чтобъ не поболтать въ ней концомъ палки, поэтому водопады приводятъ его въ восхищеніе; но для меня водопадъ, слишкомъ далекой и неокруженной зеленью, такое же холодное зрѣ
лище, какъ декорація или знаменитые виды съ высокихъ горъ. Этотъ водопадъ однако шумѣ
лъ въ прелестной рамкѣ
. Съ обѣ
ихъ сторонъ кривые, разной величины, темные сосны, и между ними эта стремительно движущаяся и однообразно возобновляющаяся бѣ
лая пѣ
на, и широкія серебристыя струи, и неподвижные, безпрерывно одинаково обливаемые то съ верху то съ боковъ бѣ
лые камни, бревна елей, живописно, всегда живописно столкнувшихся и зацѣ
пившихся, и этотъ одурѣ
вающiй шумъ; такъ что вы не знаете, чтò вода и чтò камни.Этотъ водопадъ былъ прекрасенъ. За шумомъ воды, мы и не слыхали какъ насъ нагнала шагомъ
ѣ
хавшая на одной вороной лошади нѣ
мецкая открытая бричка съ мучными мѣ
шками. На бричкѣ
спереди сидел красивый малой и сзади старушка. —– Попросите къ нимъ м
ѣ
шки положить, – сказалъ Саша.– Разв
ѣ
вы устали?Но Саша уже такимъ заискивающимъ тономъ сказалъ: bonjour Madame, и такъ выразительно погляд
ѣ
лъ на старушку, что она посторонилась и показала ему подлѣ
себя мѣ
сто: «Садитесь коли вы устали», – сказала она. Саша тотчасъ же вскочилъ къ ней рядомъ, я тоже положилъ свой мѣ
шокъ и предложилъ Швейцарцу выпить вмѣ
стѣ
бутылку вина въ первомъ трактирѣ
.– Oh, ce n’est pas ça,62 – сказалъ покрасн
ѣ
въ миловидный румяный швейцарецъ; venez aussi,63 – прибавилъ онъ, давая мнѣ
мѣ
сто, – мы рысью поѣ
демъ. – Но я отказался, сказавъ, что догоню ихъ. И мой Саша съ новыми знакомцами, что-то руками разсуждая съ старушкой, затрясся отъ меня рысью впередъ по дорогѣ
. —Я ихъ догналъ у харчевни, подл
ѣ
которой молодой мельникъ остановилъ свою лошадь. Онъ уже заказалъ себѣ
пива, но я попросилъ его выпить вина со мною. Мельникъ принадлежалъ къ тому милому и поэтическому64 красивому типу швейцарцевъ, который довольно часто встрѣ
чается въ кантонахъ Vaud, Женевы, Нёшателя и Фрибурга. Громадно широкія плечи и грудь, чрезвычайно развитыя мышцы ногъ и рукъ, небольшая бѣ
локурая голова, румянецъ во всю щоку и благодушная, кроткая, немного глуповатая улыбка. Отъ трактира, по настоятельному приглашенію, я сѣ
лъ съ нимъ рядомъ на телѣ
гу, и мы разговорились. Онъ сирота, мельникъ, получаетъ 4 франка цѣ
лковый65 въ недѣ
лю, но служитъ потому, что не записался въ граждане, и вовсе не находитъ это записыванье нужнымъ.