Произведения, 18561859 - Толстой Лев Николаевич 25 стр.


Хозяинъ былъ Генералъ, гусаръ стараго времени, и давно знакомъ съ Вереинымъ.79 Онъ принялъ его хорошо, посадилъ80 на верхнемъ конц

ѣ

стола между адъютантомъ Главнок[омандующаго] и Ф. А. Во все время об

ѣ

да п

ѣ

ли п

ѣ

сенники, на другомъ конц

ѣ

стола корнеты и поручики, сначала робко смотр

ѣ

вшіе на верхній конецъ — оживились и говорили громко. Крымское вино и портеръ зам

ѣ

нились шампанскимъ. Адъютантъ спорилъ, что онъ выпьетъ больше вс

ѣ

хъ. В[ереинъ] сталъ пить съ нимъ и выпилъ пропасть. За бланманже закурили сигарки, и разговоръ о Севастопол

ѣ

и ошибкахъ начальства зам

ѣ

нился разговоромъ о женщинахъ, лошадяхъ, не потому, чтобъ находили его весел

ѣ

й, но такъ, по привычк

ѣ

, будто такъ надобно.81 Притворялись, что интересны д

ѣ

ла военныя и справки, хотя всякой зналъ, сколько получаетъ дохода К. И.; теперь притворялись, что весело пить и говорить объ лошадяхъ.

Вереинъ никогда не думалъ, что притворяются, но онъ ужъ такъ привыкъ къ этому, что зналъ впередъ все, что будетъ: какъ сниметъ сюртукъ одинъ, потомъ другой, какъ пойдутъ къ п

ѣ

сенникамъ, какъ будутъ п

ѣ

ть гусарскія п

ѣ

сни, какъ Р. Вал. будетъ махать руками, какъ будутъ пить за здоровье полка, за здоровье гостей почетныхъ, за защитниковъ Севастополя, а потомъ такъ будутъ пить за шуточныя здоровья, какъ подойдутъ къ п

ѣ

сенникамъ, какъ гусары будутъ комедію ломать. И пить ему не хот

ѣ

лось, но ужъ такъ вино на стол

ѣ

, будто весело, и другимъ бы было непріятно. Другіе думали то же самое. Особенно такъ думалъ адъютантъ, но надо mettre другихъ en traіn,82 и пошелъ плясать. Генералъ притворился, что радъ и см

ѣ

ется, несмотря на то, что съ секунду въ глазахъ его при этомъ выразился испугъ, что это неприлично и не удержать ли его. Потомъ адъютантъ сказалъ Маіору, что онъ перепилъ его. Маіоръ сд

ѣ

лалъ, какъ будто, это ему непріятно, и выпилъ ц

ѣ

лый стаканъ. Стаканъ этотъ былъ лишній. Голова у него закружилась, а тутъ адъютантъ потащилъ его плясать. Генералъ истинно устыдился; но онъ, злобно стиснувъ зубы на свою глупость, прошелъ таки казачка. Длинныя ноги зацепились одна за другую, и онъ упалъ. Онъ сд

ѣ

лалъ ужасную гримасу, будто см

ѣ

ется, бакенбарды мокрыя какъ то жалобно отвисли, онъ всталъ и пошелъ прочь отъ палатокъ въ садъ. Въ саду надъ канавкой онъ остановился, уперся головой объ дубъ и долго силой воли не могъ остановить круженья головы. Вода текла, камары по ней, трава, на которую онъ вдругъ открылъ глаза. Вдругъ ему вспомнилось д

ѣ

тство, семейство отца и старуха бабка. Онъ легъ головой на траву и мгновенно заснулъ.83 Проснувшись, онъ нашелъ въ палаткахъ игру. Пропонтировалъ 100 р. и, притворяясь, что ему все равно, съ мрачнымъ лицомъ пошелъ ужинать. Опять невольно вс

ѣ

притворились, что празднуютъ что-то: Полкъ кавалеріи, духъ, и онъ выпилъ много, но нестолько. Почетных гостей не было, ужинъ былъ проще.84 Онъ пропонтировалъ еще 150, которыхъ у него не было, и по

ѣ

халъ домой.85 Дорогой опять привычная грусть начала сосать его. Какой то непонятный вопросъ — зач

ѣ

мъ? безпрестанно представлялся ему, и ему было все грустн

ѣ

е и грустн

ѣ

е, и вм

ѣ

ст

ѣ

съ т

ѣ

мъ онъ вспоминалъ, что говорилъ про справки и говоритъ: хорошо [у] бабушки, и дремля твердилъ это теперь. Шинель становилась сыр

ѣ

й и сыр

ѣ

й, лужи больше и больше. Но вотъ кусты, кажется эти.86 Да, надо завтра взять деньги изъ ящика, отдать, этаго каналью фуражира выпороть, что с

ѣ

но купилъ по 80, а у Генерала по 60. Прі

ѣ

ду домой — небось палатка насквозь промокла, и постель мокра, а Николаевъ пьянъ нав

ѣ

рно, — и онъ снова закрылъ глаза. Сказано, что если в

ѣ

руешь, то горы подвигнешь. Господи, подумалъ онъ, дай мн

ѣ

семейную тихую жизнь, выведи меня отсюда.

87Онъ посмотр

ѣ

лъ кругомъ, м

ѣ

сяцъ совс

ѣ

мъ уже выплылъ, но его перер

ѣ

зала тонкая черная тучка. Темная полоса тучи такъ же88 р

ѣ

зко отд

ѣ

лялась отъ горизонта. Мелкій дождь сыпалъ сверху изъ сплошнаго с

ѣ

раго неба. Направо ровная даль, нал

ѣ

во огни Севастополя. Дорога б

ѣ

л

ѣ

ла р

ѣ

зче, извиваясь между чернымъ кустарникомъ, изр

ѣ

дка узкими тропинками огибая его. Такъ вотъ, за этими кустами, полверсты небольше будетъ, подумалъ онъ, снова закрывая глаза. Онъ совершенно забылся минуты на дв

ѣ

. Когда онъ открылъ глаза, дождикъ переставалъ, едва сыпался, когда приносило его в

ѣ

тромъ изъ дальней тучи; было св

ѣ

тл

ѣ

й, т

ѣ

же кусты видн

ѣ

лись съ об

ѣ

ихъ сторонъ дороги, но кусты эти были выше и чаще, точно аллея. Ч

ѣ

мъ больше онъ вглядывался, т

ѣ

мъ бол

ѣ

е изм

ѣ

нялись они; онъ погляд

ѣ

лъ на право: кусты м

ѣ

шались съ высокими деревьями, которыхъ, онъ твердо зналъ, небыло въ этомъ м

ѣ

ст

ѣ

. За деревьями между ними блест

ѣ

ла вода, двигаясь между корней, которые сами б

ѣ

жали, одинъ застилая другой. Онъ сталъ вглядываться: это похоже было на садъ. — Онъ оглянулся на л

ѣ

во, гд

ѣ

не смотря чувствовалъ св

ѣ

тъ и принималъ его за огни выстр

ѣ

ловъ Севастополя. Эти дальніе огоньки не мелькали, а стояли на м

ѣ

ст

ѣ

ровнымъ четвероугольникомъ. Не было сомн

ѣ

нья, это домъ съ осв

ѣ

щенными окнами. Куда я за

ѣ

халъ? Однако онъ толкнулъ впередъ лошадь. Вотъ и въ

ѣ

здъ въ аллею, по которой лошадь пошла сама какъ домой веселой иноходью. Онъ посмотр

ѣ

лъ на лошадь, — и лошадь была другая, вороная, съ толстой шеей и острыми ушами и длинной гривой. Въ ней чувствительна была сила и игривость, она бойко раскачива[ясь] потопывала по лужамъ и подкидывала спиной и подергивала поводья, поварачивая голову, то направо, то нал

ѣ

во.89

Едва она подъ

ѣ

хала къ крыльцу, какъ въ темное окно высунулась сзади осв

ѣ

щенная женская фигура и по л

ѣ

стниц

ѣ

послышался топотъ. Вышелъ старикъ дядька его и взялъ лошадь.

— [1 неразобр.] промокнуть П. Н. — сказалъ онъ. Какая то собачонка съ визгомъ стала верт

ѣ

ться вокругъ лошади.

— Нехорошо, Петръ Николаичь, — сказала женская фигура, — не слушаться жену: я говорила, что будетъ дождикъ. — Вереинъ тотчас узналъ голосъ М. Н., онъ понялъ, что она жена его, но странно, удивился очень мало. Онъ почувствовалъ себя дома и уже давно. Что-то прилило къ сердцу — счастіе. Онъ вошелъ на лъстницу. Все это было ему ново, но знакомо, ужасно знакомо и мило. Этотъ ларь, ручка двери и т. д. Онъ даже вспомнилъ, что у

ѣ

зжая изъ дома почти поссорился съ женой за то, что она не хот

ѣ

ла отнять отъ груди младшаго ребенка, д

ѣ

вочку, которой былъ ужъ 2-й годъ. — Она упрекнула его въ своеволіи, а онъ посм

ѣ

ялся довольно зло надъ н

ѣ

жностью, которую будто она афектировала. — Онъ вошелъ на л

ѣ

стницу. — Все было какъ сл

ѣ

дуетъ.90 Жена встр

ѣ

тила его. Она много похуд

ѣ

ла, лицо было прозрачно, руки ужасно худы, но та же милая добродушно веселая улыбка, волосы ея были зачесаны назадъ, на ней было пестрое голубаго цв

ѣ

та платье. — Я тебя послушала, мой другъ, — сказала она, ц

ѣ

луя его въ щеку, — я отняла Машу. — Ахъ напрасно, — сказалъ онъ недовольно, — а я хот

ѣ

лъ сказать, что я вралъ утромъ, виноватъ. — Она улыбнулась. — Хочешь чаю, мы пили, но самоваръ ждетъ тебя. — Они вошли въ гостиную, на диван

ѣ

за картами сидела старушка мать Вереина, которая умерла тому назадъ л

ѣ

тъ 8 и теперь постар

ѣ

ла очень. У окна сид

ѣ

лъ старшій братъ. Онъ читалъ вслухъ, подл

ѣ

него стоялъ кудрявый мальчишка,

* II.

ОТРЫВОК ДНЕВНИКА 1857 ГОДА.

[Путевые записки по Швейцарии.]

15/27 Мая. Нынче утромъ у

ѣ

зжали мои соотечественники и сожители въ Кларанскомъ пансіон

ѣ

Кетерера. Я давно уже сбирался идти п

ѣ

шкомъ по Швейцаріи, и кром

ѣ

того мн

ѣ

слишкомъ бы грустно было оставаться одному въ этомъ миломъ Кларан

ѣ

, въ которомъ я нашелъ такихъ дорогихъ друзей; я р

ѣ

шился пуститься въ путь нынче же, проводивъ ихъ.

Съ утра въ 3-хъ нашихъ квартирахъ происходила возня укладки. — Впрочемъ, наши хозяева поняли насъ русскихъ и, несмотря на то, что мы вс

ѣ

хвастались другъ передъ другомъ своей практичностью, укладывали за насъ трудолюбивые муравьи Кетереры.

Долго я пытался достигнуть акуратности н

ѣ

мецкой, но теперь ужъ махнулъ рукой, ут

ѣ

шая себя т

ѣ

мъ, что ежели у меня и пропадаютъ и пачкаются и мнутся вещи больше, ч

ѣ

мъ у Прускаго Генерала, который укладывался два дня не переставая, за то ужъ и никому такъ равнодушно не обойтись безъ пропащей вещи и не носить испачканнаго или измятаго платья. Это тоже русская практичность въ своемъ род

ѣ

.

Въ 8 часовъ мы вс

ѣ

въ посл

ѣ

дній разъ сошлись за Кетереровскимъ чаемъ, въ маленькомъ salon91, съ ситцевыми гардинками и портретами Наполеона въ Берлин

ѣ

и Фридриха съ кривымъ носомъ. Вс

ѣ

были такіе же чистенькіе, общительные, жизнерадостные, какъ и каждый день въ продолженіи 2-хъ м

ѣ

сяцевъ. —

Въ конц

ѣ

чая въ salon вошла наша соотечественница, съ своими д

ѣ

тьми. Она искала квартеру. — Старшему 11-ти л

ѣ

тнему мальчику ея ужасно хот

ѣ

лось идти въ горы, а такъ какъ мн

ѣ

всегда казалось, что ходить по Швейцаріи съ очень молодымъ мальчикомъ, для котораго «еще новы вс

ѣ

впечатл

ѣ

нья бытія», должно быть вдвое пріятн

ѣ

е, я предложилъ матери отпустить его со мной. Мать согласилась, и мальчикъ рысью, раскрасн

ѣ

вшись и отъ радости задирая ноги чуть не выше головы, поб

ѣ

жалъ укладываться. —

Въ 10 часовъ мы вс

ѣ

были въ изв

ѣ

стномъ положеніи укладывающихся людей, т. е. ходили безъ всякаго д

ѣ

ла кругомъ комнаты и растерянными глазами оглядывали лежащіе на полу чемоданы и ст

ѣ

ны комнатъ, все что-то вспоминая. Въ это время прі

ѣ

хали изъ Montreux русскіе барышни съ только что прі

ѣ

хавшей изъ Россіи матерью и еще съ какимъ то господиномъ, тоже русскимъ; потомъ прі

ѣ

хали русскіе изъ Basset, тоже нынче у

ѣ

зжающіе. Благодарный Кетереръ за подарки, которые сд

ѣ

лалъ ему нашъ кружокъ, приготовилъ завтракъ. Не было одной комнаты свободной, везд

ѣ

чемоданы, отворенныя двери, вс

ѣ

комнаты сд

ѣ

лались ничьи. Гости переходили изъ одной въ другую. Было одно время, что какъ будто никто не зналъ, кто у кого и зач

ѣ

мъ, и кто куда

ѣ

детъ, и съ к

ѣ

мъ прощаться. Я зналъ только то, что разстраивается нашъ мирный милый кружокъ, въ которомъ я не видалъ, какъ прожилъ 2 м

ѣ

сяца, и эти 2 м

ѣ

сяца, я чувствовалъ, останутся навсегда дорогимъ воспоминаніемъ моему сердцу. Это чувствовали, кажется, и вс

ѣ

.

Въ 12 часовъ вс

ѣ

тронулись провожать первыхъ отъ

ѣ

жающихъ, мужа съ женой П[ущиныхъ]. Я над

ѣ

лъ свой ранецъ, взялъ въ руки Alpenstock,92 подарокъ прусскаго 9593 л

ѣ

тняго Генерала, и вс

ѣ

тронулись п

ѣ

шкомъ до парохода. Насъ было челов

ѣ

къ 10; правда, что большая часть изъ этихъ людей были р

ѣ

дко встр

ѣ

чающіеся превосходные люди, особенно женщины, но на всемъ нашемъ обществ

ѣ

въ это утро лежала одинаковая общая вс

ѣ

мъ печать какого-то трогательнаго чувства благодушія, простоты и любовности (какъ ни странно это выраженіе), я чувствовалъ, что вс

ѣ

были настроены на одинъ тонъ; это доказывали и ровныя, мягкія походки, и н

ѣ

жно искательные звуки голосовъ, и слова тихой пріязни, которыя слышались со вс

ѣ

хъ сторонъ. — Удивительно спокойно гармоническое и христіанское вліяніе зд

ѣ

шней природы. —

Погода была ясная, голубой, ярко-синій Леманъ, съ б

ѣ

лыми и черными точками парусовъ и лодокъ, почти съ трехъ сторонъ сіялъ передъ глазами; около Женевы въ дали яркаго озера дрожалъ и темн

ѣ

лъ жаркой воздухъ, на противуположномъ берегу круто поднимались зеленыя савойскія горы, съ б

ѣ

лыми домиками у подошвы, — съ разс

ѣ

лиными скалы, им

ѣ

ющими видъ громадной б

ѣ

лой женщины въ старинномъ костюм

ѣ

. На л

ѣ

во, отчетливо и близко надъ рыжими виноградниками, въ темно-зеленой гущ

ѣ

фруктовыхъ садовъ, видн

ѣ

лись Монтрё съ своей прил

ѣ

пившейся на полускат

ѣ

граціозной церковью, Вильневъ на самомъ берегу, съ ярко блестящимъ на полуденномъ солнц

ѣ

жел

ѣ

зомъ домовъ, таинственное ущелье Вале съ нагроможденными другъ на друга горами, б

ѣ

лый холодный Шильонъ надъ самой водой и восп

ѣ

тый островокъ, выдуманно, но все таки прекрасно торчащій противъ Вильнёва. Озеро чуть рябило, солнце пря[мо]94 сверху ударяло на его голубую поверхность, и распущенныя по озеру паруса, казалось, не двигались. —

Удивительное д

ѣ

ло, я два м

ѣ

сяца прожилъ въ Clarens, но всякой разъ когда я утромъ или особенно передъ вечеромъ, посл

ѣ

об

ѣ

да, отворялъ ставни окна, на которое уже зашла т

ѣ

нь, и взглядывалъ на озеро и на зеленыя и далью синія горы, отражавшіяся въ немъ, красота осл

ѣ

пляла меня и мгновенно, съ силой неожиданнаго действовала на меня. Тотчасъ же мн

ѣ

хот

ѣ

лось любить, я даже чувствовалъ въ себ

ѣ

любовь къ себ

ѣ

, и жал

ѣ

лъ о прошедшемъ, над

ѣ

ялся на будущее, и жить мн

ѣ

становилось радостно, хот

ѣ

лось жить долго-долго, и мысль о смерти получала д

ѣ

тской поэтической ужасъ. Иногда даже, сидя одинъ въ т

ѣ

нистомъ садик

ѣ

и глядя, все глядя на эти берега и это озеро, я чувствовалъ, какъ будто физическое впечатл

ѣ

ніе, какъ красота черезъ глаза вливалась мн

ѣ

въ душу.

Подойдя къ Верне, маленькой деревушк

ѣ

, гд

ѣ

пристаетъ параходъ, мы нашли на лавочкахъ подъ высокими раинами, какъ всегда и везд

ѣ

въ Швейцаріи, семейство чистоплотныхъ Англичанъ, пастора въ б

ѣ

ломъ галстук

ѣ

, старуху съ корзинкой и 2 молодыхъ швейцарокъ въ шляпкахъ, съ багровымъ румянцомъ и п

ѣ

вучими голосками. Вс

ѣ

дожидались парохода. Я не ум

ѣ

ю говорить передъ прощаньемъ съ людьми, которыхъ я люблю. Сказать, что я ихъ люблю, — сов

ѣ

стно, отчего я этаго не сказалъ прежде? говорить о пустякахъ тоже сов

ѣ

стно.95 Я пошелъ на берегъ д

ѣ

лать камушками рикошеты и занимался этимъ до самаго того время[ни] какъ лодочникъ сказалъ, что пора садиться въ лодку и вы

ѣ

зжать къ пароходу. Сапоги и башмаки застучали по полу лодки, и два большія весла стали толкать лодку. Мы подъ

ѣ

хали подъ самый параходъ такъ близко,96 что п

ѣ

на забрызгала насъ. Покуда намъ бросали канатъ, съ парахода празднично смотр

ѣ

ли на насъ пасажиры, опершись на р

ѣ

шетку, знакомый капитанъ <съ французской бородкой кланяясь встр

ѣ

тилъ у трапа чету П[ущиныхъ], пустили веревку, синяя какъ97 распущенная лазурь> вода забурлила около ярко красныхъ колесъ, и какъ будто мы поб

ѣ

жали прочь отъ парахода. Пасажиры передвинулись къ корм

ѣ

, замахали платки, и наши друзья очутились ужъ совс

ѣ

мъ далеко отъ насъ и въ чужой незнакомой сред

ѣ

людей, которые ихъ окружали.
Назад Дальше