Кувыр-коллегия - Андриенко Владимир Александрович 10 стр.


— Но как нам свершить все это, Ваня? Какие силы стоят за нами? — спросил фельдмаршал Столетова. — Армию мне не поднять. Теперь там немецких генералов и полковников полно.

— Да какие силы для переворота надобны? Рота солдат и все! Главное Анну с престола сметить и арестовать Бирена, Остермана, Миниха. Затем манифест провозгласим от имени Елизаветы Петровны. И все. Власть будет наша! Гвардия за цесаревну станет. И Семеновский и Преображенский полки.

— Это так. Возможно, что так, — проговорил Юрий Долгорукий. — Но Анну охраняют измайловцы* (*Измайловский гвардейский полк — создан в царствование Анны Ивановны), а в полку этом все Анне верны. Как арестовать государыню и низложить её?

— Да я и говорю, что действовать стоит быстро! Сегодня ночью я сотню семеновцев подниму. Мы в половину Бирена попадем легко и арестуем его. Заставим его подписать приказ о смене караулов. Затем семеновский полк дворец займет. Анна будет препровождена в крепость мною лично. А фельдмаршал армейские полки в столицу стянет, что рядом квартируют.

— Но их офицеры не пойдут за мной, — возразил фельдмаршал Долгорукий.

— Да и хрен с ними! Нам только манифест провозгласить. А затем солдаты сами немчуру свою в полках перевешают. Да и помнят тебя солдаты, фельдмаршал, и не откажутся повиноваться.

— А Миних? — спросил подполковник Долгорукий.

— Его мы вместе с Биреном арестуем. И вы князь Юрий то сделаете это со своими драгунами. А среди них немало бывших преображенцев, что за ненадежность были из гвардии вытурены.

Самого Юрия Долгорукого, в прошлом премьер-майора Преображенского полка из гвардейцев перевели в драгуны. И на его место, на его должность был майор Альбрехт назначен из немцев.

Заговорщики переглянулись. Все что предлагал Столетов, за версту отдавало авантюрой. Но была в его плане та же простота и внезапность что некогда Меньшикову позволила после смерти Петра Великого на трон Екатерину I возвести.

— Юрий сколько с тобой в Петербурге драгун? — спросил фельдмаршал Долгорукий.

— Двадцать человек из моего полка. И пять из них бывшие солдаты и унтер-офицеры полка Преображенского. И Миниха я арестовать с ними смогу. Но арестовывать его стоит лишь после ареста графа Бирена.

— С тем я справлюсь! — заявил Столетов. — И тогда, господа конфиденты, конец придет царствованию шутовскому! Мы всех нынешних придворных клевретов скрутим в бараний рог. Решайтесь! Нынче утро, а ночью мы сладим все сие. И к утру января 20 дня, года 1736-го, буден начало царствования нового! Снова кровь Петрова на престоле будет!

Год 1736, январь, 19 дня. Санкт-Петербург. Дворец императрицы.

Императрица снова была на концерте, устроенном Франческо Арайя, и была довольна его музыкой.

— Распотешил ты меня, сеньор, — проговорила она и одарила Арайя драгоценным перстнем.

Затем придворные стали вслед за государыней одаривать капельмейтера и актеров. Глаза сеньора Франческо загорелись. Он больше всего на свете любил золото и драгоценности. Этот спектакль сделал его богаче.

Подошел к нему и шут Лакоста и снял с пальца свой знаменитый сапфир которому завидовали многие придворные. Арайя не верил своему счастью. Неужели подарит?

— Матушка, — Лакоста посмотрел на императрицу. — Мы с тобой особы коронованные. Ты императрица, а я король. А это значит, что нам особую щедрость проявить стоит.

— Прав ты, Лакоста, твое величество король самоедский, брат мой коронованный. Но ты решил быть щедрее своей императрицы?

— Отчего так думаешь, матушка? — спросил Лакоста, перстня из рук не выпуская.

— Дак твой сапфир в десять раз дороже моего алмаза, коим я Арйая жаловала.

Франческо ждал, когда шут перстень в его ладони бросит. Но тот не торопился.

— Мой камень дороже, матушка. Но я разве сказал, что подарю его твоему капельмейстеру?

— А для чего же ты снял кольцо с пальца, Лакоста? — спросила Анна Ивановна. — Али снова жадностью своей рапотешить нас решил?

— Отчего же жадностью, матушка? Он усладил мой слух звуками своей музыки, а я его взор блеском моего сапфира. Так что мы с ним квиты.

После этих слов Лакоста снова надел перстень на свой палец, под громовой хохот придворных и самой императрицы. Сеньор Франческо при этом побледнел от обиды. Но императрица пожалела талантливого музыканта, сняла со своей шеи бриллиантовое ожерелье и пожаловала ему.

— Не обижайся, Франческо, на моего шута. Я всегда ценю тебя, и буду ценить. А дружба императрицы дорогого стоит.

Арайя припал к руке государыни и покрыл её поцелуями….

Принц Людвиг Гессен-Гобургский, генерал-аншеф русской службы, жадина известный, который за золотой мог удавиться, также ничем Арайя не одарил. И чтобы императрица его скупости не заметила, спрятался за колонной театральной.

Там его Мира и застал. Они почти столкнулись.

Принц уставился на шута и прошипел по-немецки:

— Пошел прочь отсюда.

— Что, сударь? Не имею чести вас знать. Но вы столь грубы, и столь жадны, что думаю вы из лакеев Гессен-Гобургского? — смело ответил Мира.

Принц подхватил трость. Но шут перехватил её и вырвал из рук Людвига.

— Что? Ты посмел? Я принц!

— А я Адмака Педрилло. И не просто мастер анекдотов придворных, но и мастер шпаги и кинжала. Вы, сударь, знакомы с кинжалом неаполитанским? Он тонок весьма и мастерства в обращении требует особого. Но кто онным владеет, тот противника быстро и без шума убивает. И главное нет от такого удара ни крови, ни видимой раны.

Принц вспомнил, что ему говорили про Педрилло, и быстро ретировался. Все равно пока их никто не слышал и честь принца не пострадает.

"Стоит попросить графа Бирена разобраться с этим шутом. Пусть он знает, как задевать высокую особу".

Но граф Бирен слушать принца Людвига не стал:

— А отчего вы сего шута сами палкой не проучили, высокродный принц?

— Но к лицу ли мне связываться с шутом? Мой титул ограждает меня от наглых выходок шутов.

— Вы так думаете? Вы принц природный, а вот я граф новоиспеченный, моя мать в лесу в Курляндии шишки сосновые собирала. Изволили про сие слышать?

— Я…, - замямлил принц, не зная, что ответить, и не понимая к чему клонит граф.

— Так вот, поскольку я граф новоиспеченный, то мыслей людей знатных разуметь не могу. Порода знаете ли подкачала. А за управой на шута к знатному лицу обратитесь.

— К которому? — спросил принц Людвиг.

— Да вон оно и само. Это князь Волковский такоже шут государыни. А вон и новый шут из знатных — князь Голицын. Подговорите их, и они совместно Адамку накажут побоями.

Принц Людвиг нахмурился:

— Вы шутите, граф?

— Шучу? Совсем нет, принц. Я совершенно серьезно.

После этого Бирен отошел от принца….

Лейба Либман прибыл во дворец. Он был взволнован. Соглядатаи донесли ему о странном разговоре, подслушанном в одном из кабаков столицы, где собирались офицеры гвардии.

Он подошел к Бирену.

— Эрнест, нам нужно поговорить.

— Сейчас?

— Именно сейчас и в уединенном месте….

Пьетро Мира среди придворных Марию Дорио узрел. Она пользовалась после концерта вниманием всеобщим. Её окружали молодые офицеры и осыпали комплиментами.

"Она флиртует с этими вельможными юнцами и ей это нравиться, — подумал Мира. — А вот мне не по душе такое внимание офицеров. Но что я могу? Будь она моей женой я бы вмешался и…. Но она мне никто. Она официальная любовница Арайя. Но он сейчас смотрит на меня и радуется. Ему плевать на Дорио. Он желает досадить мне. Что же не стоит давать ему такой возможности. Стоит напустить на свое лицо улыбку и веселость".

Арайя же не упустил возможности подойти к Пьетро.

— Рад вас видеть, сеньор шут! У вас, как я вижу, дурное настроение?

— Отчего же, сеньор капельмейтер? С чего моему настроению быть дурным? Ведь это не мне совали в руки сапфир, но так и не подарили его.

— А вот вы про что! Но императрица подарила мне ожерелье. Вы и за 20 лет службы не скопите такой суммы, сеньор дурак. А эта шлюшка Дорио любит подарки. Её глазки так и загораются при виде бриллиантов. Знаете, что она станет выделывать ради них ночью? Даже мертвый от её ласк станет мужчиной.

— Странно, — парировал выпад Арайя Пьетро, — а меня она дарит ласками просто так, без бриллиантов.

Франческо побледнел. А затем кровь прилила к его щекам. Он гневался. Пьетро решил развить успех и продолжил атаку:

— А ежели у мужчины нет ничего кроме бриллиантов, и ежели даме более в нем оценить нечего, то…. — Пьетро развел руками и улыбнулся.

— Ты думаешь, что сможешь противостоять мне, Мира? — спросил Арайя уже серьезнее.

— А отчего нет? Разве вы новый фаворит императрицы вместо Бирена?

— Нет. Я только капельмейстер. Но я один и заменить меня некем. Это фаворита найти легко, а капельмейстера трудно. А ты, Мира, всего лишь шут. И таких как ты много. Так что почаще оборачивайся отныне. Вдруг кто-нибудь использует твой любимый неаполитанский кинжал против тебя?

Капельмейстер отошел от Педрилло….

Капитан в синем семеновском мундире держал Дорио за руку и что-то шептал.

— Сударыня! У вас чудный голос. Вы богиня!

Дорио посмотрела на рослого капитана и спросила:

— Я вас раньше при дворе не видела. Кто вы?

— Капитан лейб-гвардии Семеновского полка Иван Столетов.

— О! Вы русский, а по-немецки говорите словно немец.

— Но и вы сударыня владеете немецким сносно. Ведь вы не немка?

— Я итальянка и немецкий не мой родной язык. Он грубоват, а можете ли вы говорить на языке мой родины, капитан?

— Нет к сожалению. Но сносно владею французским языком. А не желаете ли, богиня, прокатиться со мной по Петербургу?

— С вами?

— Со мной на тройке с ветерком!

— Охотно. Тем более что императрице я более не понадоблюсь сегодня.

— Тогда прошу за мной….

Бирен и Либман ускользнули из зала и уединились в кабинете государыни. Он все равно пустовал в этот час и слуги беспрепятственно пропустили туда графа и банкира.

— Эрнест, в столице заговор против государыни!

— Что? Ты сошел с ума со своей подозрительностью, Лейба. Какой заговор? Откуда сведения?

— В одном из кабаков семеновцы обсуждали сие по пьяному делу.

— Да гвардейцы ежедневно то обсуждают. Русские как напьются, так и заговоры устраивают. Наутро проспятся и все — нет никакого заговора.

— Но не на этот раз.

— Лейба мне кажется, что ты нарочно пугаешь меня. Зачем тебе это?

— Да для того чтобы сохранить тебе жизнь! Ведь если Елизавета станет завтра императрицей, то мне не жить. Меня не выпустят отсюда русские. И потому мне нужно чтобы Анна сидела на троне, а ты состоял при ней! Выслушай меня, Эрнест!

— Хорошо, говори!

— Все нити заговора в дом фельдмаршала Долгорукого ведут. Напрасно тогда его пощадили. Я и тогда говорил, что он враг и враг опасный.

— Откуда сведения у тебя про фельдмаршала Долгорукого? — спросил Бирен. — Ты так и не сказал, как узнал про сие?

— Был в кабаке с сержантами полка семеновского некий слуга из дому фельдмаршала. Так вот, когда гвардейцы лишнего приняли, он и сказал им что не долго государыне Анне на троне сидеть. Пора дескать Елизавету Петровну на трон садить. Гвардейцы сразу спросили, а когда то сделается? И слуга ответил, что верно знает, что скоро.

— Вот как? И это все?

— А разве мало? — спросил Либман.

— Что же твои люди не крикнули "слово и дело", когда услышали такие слова?

— Зачем? Только спугнули бы заговорщиков. Взяли бы слугу и пару сержантов. Да разве это заговорщики? Это болтуны. А нам нужны в сетях те, кто сию паутину плетет. Нужно сказать императрице, Эрнест.

— И из-за слов пьяного холопа фельдмаршальского я должен матушку государыню пугать? Она весела нынче, Лейба, и не стоит ей настроение портить.

— Ты так думаешь, Эрнест? — Либман стал сердиться. — Но это глупо. Долгорукие нам враги смертные. И обратить внимание на слова сего слуги стоит.

— Хорошо завтра подумаем и над этим. Я думаю, что Долгорукие не сегодня станет Анну с трона свергать?

— Обещаешь, завтра про все государыне доложить?

— Завтра да. Но не сегодня. Сегодня праздник.

— Тогда я тебе своего человечка подошлю если надобно. Он все как было и расскажет.

— Не стоит. Я все сам государыне обсажу. А сейчас стоит в зал вернуться. Там весело…..

Анна смеялась шуткам Кульковского и Лакосты, когда взгляд её упал на человека, что скромно стоял в отдалении, прислонясь к колонне. Она сразу узнала его. Это был новый придворный шут князь Михаил Голицын.

"А вот и враг мой Голицын, — мелькнула мысль у царицы. — Стоит в стороне и не желает внимания привлекать к особей своей высокородной. Не желает годиться тем колпаком шутовским, коий я пожаловала ему за службу".

— Лакоста! — обратилась она к королю самоедскому.

— Что, матушка?

— А это там не Голицын ли прячется?

— Так точно, он. Шут твой Мишка Голицын.

— А чего это шут Голицын так к колонам жмется? И рожа у него такая постная? Разве порядок сие, ежели он шут ходить с такой рожей?

— А ему, матушка, служба при твоем дворе не мила! — выпалила Буженинова. — Сколь ден его вижу, сколь у него рожа такая. И не шутит, и не развлекает тебя. За что жалование то получает, что ты ему назначила? А ему платишь втрое противу моего!

— Так он нам сейчас свое жалование отработает, куколка. Лакоста! Поди и вели ему чтобы хоть квасом гостей обносил! Чего так стоять! Хоть польза какая от него будет. И меня пусть грешную не забудет. Я до кваску холодненького большая охотница. Мне хлебного простого!

— Скажу, матушка, — и Лакоста бросился исполнять приказание.

Императрица повернулась к шуту Кульковскому.

— А теперь ты, Кульковский, потешь меня. Что ты мне говорил про забавника отменного, коего при моем дворе до сих пор нет, но коий в переделах моего государства обретается?

Тимофей Кульковский, из дворян малороссийских обедневших, был приглашен ко двору графом Биреном два года назад. До этого он прапоршиком в драгунском полку состоял. И явился как-то денег просить у Бирена и проявил себя большим остроумцем.

Кульковский на бедность Бирену жаловался и рассказал, что к нему воры однажды забрались в команутшку убогую и стали шарить по сундукам в темноте, хозяина не заметив. И тогда Кульковский спросил их в голос: "Чего вы шарите в темноте, сердешные, коли я и днем здесь ничего найти ценного не могу".

Бирону прапорщик в драном мундире и худых сапогах понравился. Он ему и службу приискал новую денежную.

— Так что скажешь, Кульковский? — снова спросила императрица. — Али соврал?

— Отчего соврал, матушка? Я правду молвил. То человек роду знатного, матушка, — ответил Кульковский. — Но до шутовства весьма охочий.

— Да кто он такой? Не томи!

— Да зять твоего шута Голицына, граф Алешка Апраксин. Он месту тестя своего завидует.

— Не врешь? Апраксины верные слуги были у Петра Великого.

— Они и есть верные слуги престола твоего матушка. Но в семье не без урода. Так вот Алешка и есть такой урод. Да и на дочери оскорбителя твоего Голицына женат.

— Ушаков! — позвала императрица, начальника своей тайной канцелярии.

Тот сразу возник перед царицей, словно джином был из лампы, а не человеком.

— К услугам вашего императорского величества!

— Да не ори ты так, Андрей Иванович. Я пока не глухая еще. Срочно сыщи мне графа Алешку Апраксина, что Голицыну-шуту зятем доводиться. И ко двору его приставь. Шутом он служить станет. Раз сам того хочет, то пусть так и будет!

В этот момент князь Голицын с поклоном на подносе подал императрице кружку с малиновым квасом.

Назад Дальше