— Собираем лагерь, — прочитав сообщение, отрывисто произнёс куратор и еще больше нахмурился. — Мы возвращаемся в деревню.
— Ура! — воскликнула Адриэтт, не скрывая своего ликования и счастья.
Но я понимала, что просто так Обсидиан никогда бы не отдал такой приказ. Значит, что-то случилось. Это осознавала не только я.
— Что произошло, мастер? — спросил Дарен.
— Вчера пропала внучка старосты, — сухо ответил тот, убирая магпослание в карман куртки. — Надо спешить.
О нет, только не Молли.
Глава 6
Мне кажется, что обратный путь до деревни занял у нас гораздо меньше времени, чем путь до лагеря. Или может, всё дело было в подругах, которые шли намного быстрее, чем вчера. Они весело щебетали, переговаривались между собой и мечтали о мягкой постели и нормальной еде.
Я их энтузиазма и радости не испытывала. Все мои мысли были о симпатичной тринадцатилетней девочке, которая мечтала поступить в Высшую Академию и стать великой Ведьмой, как бывшая декан факультета универсальной магии Аурика Хмурая.
Но теперь для красавицы Молли всё кончено. Я могла убеждать себя, что это не так, что она заблудилась в лесу или потерялась. Что мы найдём её, и всё будет как прежде. Я о многом могла мечтать, но всё равно понимала, что это никогда не сбудется. Они никогда не возвращались.
Молли была неинициированной Ведьмой, а это могло значить только одно.
— Ты думаешь, что это Одичавшие? — тихо поинтересовался Дарен.
— А как иначе, — так же тихо ответила ему и покосилась на спину куратора, который шёл впереди нас. — Молли не могла исчезнуть просто так.
Некоторое время мы шли молча. Лишь хруст веток под ногами раздавался в тишине и пение птиц. Становилось всё теплее, и я давно сняла куртку.
— Далеко же они забрались от перевала, — заметил он. — Странно, что староста не вызвал Звероловов, а обратился сразу к нам.
— Почему ты так решил?
Звероловов я не любила. Пусть с приходом к власти Авреля Первого их полномочия были сокращены, а ответственность возросла, они всё равно внушали страх и опасение. История еще хранила воспоминания, о беззаконии, которое творили Звероловы, о пытках, убийствах и насилии.
— Потому что Звероловы терпеть не могут Магов, считая нас выскочками. И староста это знает, — ответил боевик и добавил. — Не верится, что Молли выкрали.
— Мне тоже. У неё были мечты, планы, — тяжело вздохнула я, снова вспоминая улыбчивую девочку. — Молли не заслужила такой участи. Никто не заслужил.
— Мы найдём её, Лика, обязательно найдём, — горячо и уверенно произнёс молодой человек.
Мне бы его уверенность. Я же была настроена на противоположный результат, и от этого было еще грустнее.
— Серая, Тайфун, не отставать! — не оборачиваясь холодно заметил Обсидиан, и мы, быстро переглянувшись, прибавили шаг.
В деревне было непривычно тихо и пустынно. Во дворах за высокими заборами выли собаки, а на единственной улице не было ни души. Все попрятались по домам, боясь за свою жизнь и жизнь близких.
Девчонки убежали в наш домик, наслаждаться благами нормальной жизни, а я осталась на улице. Села на скамейку у забора и вытянула вперёд ноги, наслаждаясь мимолетным ощущением покоя.
Но это было только видимое ощущение. На самом деле я лихорадочно пыталась придумать, как быть дальше и что делать.
Я хотела помочь в поисках Молли, но понимала, что сделать это будет очень трудно. Для начала мне надо было выйти в лес одной. Вот кто бы меня отпустил? Да еще одну.
Развязав тесемку на воротнике рубашки, коснулась простенького шнурка со старым медальоном, который я никогда не снимала. Это был обычный оберег, которых много продаётся на торговых площадях — обычный медный круглый диск с древними рунами и красным камнем посредине. Только вот внутри этого камня были помещены три прозрачные капельки. Именно они и представляли самую большую ценность.
Доставать его я не стала, лишь провела пальцами по шнурку, словно это могло вернуть уверенность и спокойствие. Удивительно, но это помогло.
Я знала, что делать, но для начала мне надо было найти Зипа. И как можно скорее.
В дверь домика, где обитали мальчишки, я вежливо постучалась, дождалась ответа и вошла.
— Кто к нам пожаловал, — противно захихикал Тарк, который в сапогах и в грязной одежде, закинув руки за голову, лежал на своей лежанке.
Несмотря на то, что у них убирали так же чисто, как и у нас, здесь было неопрятно. Но чего еще ожидать от мальчишек?
— А Дарена нет. Он ушёл с Обсидианом к старосте, узнавать подробности пропажи той девчонки, — продолжил Солод, сальным взглядом оглядывая меня с ног до головы.
Как же было противно. Захотелось развернуться и пойти умыться.
— Я пришла не к Дарену, — как можно вежливее и спокойнее произнесла я.
— Так и Эльяр ушёл с ними. Пошёл сразу к родителям этой пропавшей, вдруг нужно успокоительное и какие-то там травки, — вставил Зип, который сидел на стуле и жевал бутерброд.
Крошки хлеба покрывали стол и его колени. Пухлые губы блестели от жирного сала и, вообще, он производил не самое благоприятное впечатление.
— Я пришла к тебе, Отважный, — торжественно произнесла я, всеми силами стараясь не кривиться от отвращения.
У него даже еда выпала из рук, а глаза от удивления стали похожи на два блюдца.
— Ко мне? — прошептал он недоверчиво.
— Надо же, какие новости, — похабно ухмыльнулся Тарк, приподнимаясь. — А со мной пообщаться не хочешь? Я могу заплатить.
— Думаю, очень сильно придётся приплачивать, чтобы я просто позволила тебе коснуться себя, — с улыбочкой ответила ему. — Не говоря уже о чём-то большем.
— Набиваешь себе цену, Ведьма?
— А должна? Ты же знаешь, что меня подобного рода предложения совершенно не интересуют.
— Было бы кому предлагать. Серая мышка из провинции. Или метишь на более высокий уровень. Думаешь, Тайфуны тебя примут?
— А вот это тебя не касается. Выйти можешь?
— Как скажешь, — он вскочил с лежанки и повернулся к Зипу, который всё это время молча нас слушал. — Зип, не подкачай. Только на свою лежанку не веди, скрипит очень. Можешь использовать скамейку Дарена. Думаю, он будет в восторге, что ты попользовался его девкой на его месте.
Ублюдок.
Только Боги знают, каким чудом мне удалось сдержать себя и не повестись на провокации. Солод же только этого и ждёт.
Поэтому просто стояла и молчала, сжав руки в кулаки и стиснув до скрипа зубы.
— Повеселитесь, детки, — бросил он напоследок, прежде чем выйти и хлопнуть за собой дверью.
— Э-э-э, — произнёс Отважный, поднимаясь со стула и вытирая жирные руки о штаны.
— Зип, я пришла просить тебя об услуге, — быстро произнесла я.
Не хватало только, чтобы он, пользуясь советом Солода, полез ко мне обниматься и целоваться. Ведь и прихлопнуть могу, а этот парень был мне очень нужен.
— Меня? — он от удивления снова сел на табурет. — Об услуге?
— Конечно. Ты же Отважный, потомок великого Бароса Отважного, который был известен тем, что в одиночку одолел пять Перевёртышей.
— Ну да, — сразу воспрял духом парень и задрал нос. — Это я.
— И так же как твой великий предок, ты не можешь оставаться в стороне и обязательно бросишься на поиски Молли.
— Э-э-э, — снова замялся он, и глазки забегали.
Зип явно не ожидал такого поворота событий и теперь отчаянно пытался найти выход из ловушки, которую я для него заготовила.
— Я так восхищена твоей храбростью и смелостью, — продолжила нести чушь и заискивающе улыбаться ему. — Не каждый способен на такой поступок. Только самые сильные и самые смелые Маги.
— Ну, я…
— Позволь мне сопровождать тебя, — перебила его жалкие потуги вырваться. — Для меня это будет такой честью.
— Но это слишком опасно. А ты… — Зип пытался вспомнить хоть один довод, почему я не могу пойти с ним, и нашел: — Девушка. Ты же девушка.
Произнёс Отважный и с облегчением вздохнул, уверенный, что опасность миновала.
Да, я девушка, которая при желании может за тридцать секунд лишить его жизни. А он даже ответить ничем не сможет.
— Я понимаю, что могу стать для тебя обузой в этом походе, — горестно произнесла я и попыталась изобразить взгляд побитой дворняги. — Но рядом с таким мужчиной ни одной девушке не будет страшно!
Зип начал сдаваться. Я видела, как страх и сомнение борются внутри него с ощущением собственной значимости и высокомерием. В какой-то момент даже стало его жалко. Нельзя ведь использовать людей в собственных целях.
Можно. Для спасения ребёнка всё можно. Любые средства хороши, когда награда столь велика.
— Лика, я… — растеряно пробормотал Зип, но я опять не дала парню закончить мысль.
В три шага преодолела расстояние и схватила его за руки, предано заглядывая в глаза.
— Ты так похож на Бароса Отважного. Просто одно лицо. И как я раньше не замечала этого потрясающего сходства! Та же осанка, тот же уверенный взгляд. Для меня это честь, работать бок о бок с таким Магом, как ты, — доверительно пробормотала я и смущенно улыбнулась.
— Хорошо, — робко улыбнулся он в ответ. — Я возьму тебя с собой.
И надо было в этот момент вернуться Дарену.
— Лика? — недоуменно произнёс он, удивленно оглядывая нашу застывшую композицию. — А что ты здесь делаешь? И что происходит?
— Привет, Дарен. Ты представляешь, Зип согласился взять меня в пару во время поисков Молли, — с фальшивым энтузиазмом воскликнула я и, повернувшись, приобняла Отважного за плечи. — Правда, здорово?
— Зип? В пару? Тебя? — медленно поинтересовался боевик, закрывая за собой дверь.
И посмотрел он на меня так, что впору было прятаться под столом от стыда.
— Да, она выбрала меня, — высокомерно произнёс парень, высвободился из объятий и выступил вперёд.
Тайфун некоторое время его осматривал, скользя взглядом сверху вниз, словно пытался найти в нём что-то новое. Неизвестное ранее. То, из-за чего моё поведение так резко поменялось. Смотрел и не находил. Это был всё тот же слабый и трусливый Зип.
— Лика? — боевик перевёл взгляд на меня. В голосе отчётливо слышался вопрос.
«Ради спасения ребёнка можно пойти на многое», — мысленно напомнила я себе и едва заметно покачала головой.
Не знаю, понял Дарен, заметил ли это движение. Но времени ждать уже не было. Как бы стыдно и неловко мне не было, я должна была довести дело до конца.
— Мы будем отличной парой, — твёрдо ответила боевику, смотря прямо в глаза и, вновь подойдя к Отважному, взяла парня за руку.
— Да, мы будем парой, — покраснел тот от счастья и еще больше задрал нос.
— И сейчас отправимся в лес на поиски, — подсказала я ему.
— И отправимся прямо сейчас в лес, — послушно повторил Зип. Пока не понял, что именно произнёс. — Ой!.. Что прямо сейчас? А может потом? Куда спешить?
Он обернулся и взглянул на меня несчастными глазами.
— Прямо сейчас, — кивнула я. — Вперёд за славой!
За славой ему идти совсем не хотелось, но и унижаться перед Тайфуном парень просто не мог. Ему впервые за всё время удалось утереть Дарену нос и отступить Отважный просто не мог.
— Ну да, — несчастным голосом произнёс Зип. — За славой.
— Когда мы можем отправляться на поиски? — я подняла глаза на Дарена и едва не вздрогнула, таким пронзительным был его взгляд.
«Ты что творишь, Лика?»
«Не мешай мне… Так надо».
— Обсидиан объявил общий сбор, надо спешить. Я зашёл за сумкой, — ответил тот.
— Отлично, — улыбнулась в ответ и уже тише добавила: — Спасибо.
Надеюсь, он поймёт, за что именно я его только что поблагодарила.
Если куратора и удивил мой выбор напарника, то он этого никак не показал. Скользнул равнодушным взглядом, вручил нам карты, потом прочитал технику безопасности и отправил на поиски.
На поиски Молли кроме нас с Зипом выходило семь групп.
— Каждая группа прочёсывает свой квадрат, указанный на карте. Вы обязаны посылать зелёные сигналы каждые полчаса, — произнёс мужчина. — Желтый сигнал — вы нашли ребёнка или её след. Красный опасность.
— Опасность? — побелел Зип, и мне пришлось даже слегка ткнуть его в бок, чтобы он своим поведением не сорвал всё.
— У вас есть какие-то вопросы, Отважный? — сразу поинтересовался Обсидиан.
— Нет, вопросов нет, — уверенно произнесла я за парня. — Мы можем отправляться?
— Не забывайте посылать сигналы, Серая. Если зелёного не будет, отправлю домой… В столицу.
А вот этого я допустить никак не могла.
— Да, мастер.
— Выходим.
Зип сначала дрожал, потом стал спотыкаться о каждый сучок и корешок, лихорадочно при этом оглядываясь по сторонам. Словно ждал появления Перевёртышей из-за каждого дерева или кусточка.
— Лика, Лика!.. Ты уверена, что мы не сбились с пути?
— Уверена, — пробираясь вперёд, ответила ему.
— А может, стоит повернуть?
— Не думаю, что это хорошая идея.
Мы только вошли в лес, а он уже заныл.
— Я воду забыл, — произнёс он через три минуты.
«А что сразу не голову?… Но отлично, что ты вспомнил про воду…»
Я резко остановилась и повернулась к нему.
— У меня есть. Дать?
— Да, давай, — вздохнул Отважный, который явно надеялся пойти за фляжкой назад в деревню и там и остаться.
— Может, привал устроим? — спросила у него.
— Отличная идея, — сразу воспрял духом Отважный и сел на первый попавшийся пенёк.
— У меня и лепёшки есть, — улыбнулась в ответ и бросила ему рюкзак. — Доставай.
А пока он рылся внутри, я успела незаметно откупорить фляжку и произнести одно нехитрое заклинание.
Уснул Зип минут через пять. Успев при этом съесть почти весь запас еды.
Я посадила его на землю, прислонив к стволу дерева, провела вокруг защитный круг и выпрямилась.
Времени так мало, а сделать надо так много.
Для начала я послала вверх зелёный сигнал. Теперь у меня есть полчаса до отправки следующего.
Затем, сев на другой пенёк, попыталась как можно незаметнее и аккуратнее прощупать территорию. Вдруг за нами кто-то шёл или следил? Нельзя было ошибиться.
Но рядом никого не было.
Отлично.
Достав амулет, призвала Ару. Самого старшего и самого мудрого.
— Найди её, — шепнула я, посылая ему мысленный образ Молли. — Найди и покажи мне.
— Да, хозяйка…
Некоторое время я еще смотрела вслед бестелесной тени, которая стрелой метнулась между деревьев и исчезла через долю секунды.
Ару найдёт. В нём я точно не сомневалась. Ничто не укроется от внимательного взора порождения истинной магии и силы.
После этого перевела взгляд на Зипа, который уже начал громко храпеть и причмокивать, обнимаясь с моим рюкзаком. Вот кому хорошо — ни печали, ни забот.
Покачав головой, я встала с пенька, отряхнула штаны и вновь взглянула на карту. Надо было продолжать поиски и двигаться дальше, чтобы не вызвать подозрения у остальных. Зип под охраной магического круга проспит еще часа два. Этого времени должно хватить, чтобы Ару нашёл Молли.
Выдернув рюкзак из рук парня, ещё раз внимательно проверила защиту и отправилась в путь.
Я пускала зелёный сигнал еще дважды, когда Ару, наконец, вышел на связь.
Наверное, я просто отвыкла от такого вида общения. Иначе как еще объяснить мою растерянность и секундное замешательство.
За эти три года, которые я провела в столице, будучи студенткой Высшей Академии, еще ни разу не вызывала их. Во-первых, не для чего было, жизнь у меня была самой обычной и спокойной. А со всеми неурядицами всегда предпочитала справляться сама. Во-вторых, опасно это для меня.
Я продолжала идти меж деревьев, опираясь о палку, которую нашла минут двадцать назад, и честно занималась поисками — громко звала Молли и магически просматривала местность. Но всё было тихо, даже живность, растревоженная Магами, предпочла сбежать глубже в лес, чем показываться нам на глаза.
— Молли! — крикнула в который раз и зашаталась от резкой головной боли.
Перед глазами всё поплыло, а в ушах зазвенело.