Охота на злодеев для плохо подготовленных (ЛП) - Мари Аннетт 4 стр.


Я рассказала ей прошлой ночью о столкновении с Тори.

— Мы с тобой можем встретиться с ним потом еще раз. Я хочу знать, что скрывает Тори, и почему ей так хочется узнать о демонических артефактах.

Заилас следил, как я доедала свой кусочек яблока. Я взяла следующий и добавила на него арахисовое масло.

— Может, она увидела амулет на Тахеше, — предположила Амалия. — Или амулет у нее. Она была там, когда он умер. Могла… фу. Так нужно делать?

Я протянула кусочек Заиласу. Он поднял Сокс на плечо и взял кусочек, с интересом понюхал его. Кошка стала тереться об его щеку головой и урчать еще громче.

— Ему не нужна еда, — возмутилась Амалия. — Так зачем…

— Тори была расстроена, — перебила я. — Вряд ли она так переживала бы из-за какого-то амулета с тела демона. Даже если он у нее, откуда ей знать, как он важен? Мы не знаем, а у нас есть гримуар.

— Точно, — буркнула она, с отвращением и потрясением глядя, как Заилас проглотил половину дольки, не жуя. — Это даже не демонический артефакт, если на то пошло. Массив на нем по большей части Аркана.

Я зачерпнула побольше масла на третий кусочек.

Амалия нахмурилась.

— Надеюсь, это не для него.

Ответив ей хмурой гримасой, я упрямо протянула кусочек своему демону.

— Почему нет? Тебе неприятно, что ему что-то нравится?

— Это не… это просто странно, ясно? — она стала сверлить Заиласа взглядом, он поднял кусочек яблока ко рту. — А ты? Тебе не странно, что она кормит тебя как младенца?

Он проглотил половину дольки.

— Я не знаю это слово.

— Ребенок. Она кормит тебя как ребенка.

— Я не такой юный.

— Но она возится с тобой так.

Он взглянул на меня.

— Еду так дают для маленьких hh’ainun?

— Нет, — я недовольно посмотрела на Амалию. — Я даю тебе еду, потому что она тебе нравится, а не в проявлении превосходства.

Сокс спрыгнула с его плеча на стол. Я согнала ее, разозлившись, что Амалия портила одно из немногих занятий, которыми я могла скрасить для Заиласа этот незнакомый мир.

— Хм, — он смотрел на яблоко, сунул вторую половину в рот. — Мне нравится, когда ты даешь мне еду.

— Хорошо. Это…

— У нас так не делают с младшими.

— О чем ты?

Странный блеск появился в его глазах, он смотрел на меня.

— В моем мире мужчины дают еду женщинам.

Я моргнула.

— Они поступают так, когда хотят сделать малышей с женщиной.

Мой рот раскрылся. Сделать… малышей?

Он слизнул с большого пальца арахисовое масло.

— Нам не нужна еда, если есть теплое солнце. Еда — еще одно наслаждение.

Я не могла реагировать. Мой мозг застыл.

— Женщинам дают редкую или особенную еду. Она съедает ее, думает, что мужчина хороший, — он задумчиво замолчал. — Или заманивает его ближе, чтобы убить. Но если она тоже хочет делать малышей, она…

— Стой! — дико выпалила я. — Нет! Нет, нет, нет. Я не поэтому даю тебе… я не… я н-не…

— Знаю, — он раздраженно сморщил нос. — Я не zh’ūltis. Я знаю, hh’ainun ведут себя иначе.

Облегчение остудило мое смущение, а потом он склонился ближе к моему лицу, его запах смешался с привкусом масла, которым мы завтракали.

— Но это забавно, на? — он сверкнул усмешкой, показывая острые клыки. — Корми меня дальше, ваянин.

Мой рот был еще раскрыт, когда он отошел от стола. Я смотрела без слов, как он ушел в мою спальню, мои глаза были огромными, а лицо пылало.

Снова.

* * *

Я медленно листала гримуар с неприятной болью, растущей во лбу. Я не знала, как выглядели дополнения Миррины и могла только искать среди выцветших букв ее имя.

Антея начинала как волшебница, хотя я еще не поняла ее специальность. Я не была знакома с той веткой Арканы, на которой она сосредоточилась, и все было на древнегреческом, от этого понять было еще сложнее.

А еще Антея рано начала эксперименты. После четверти гримуара она сосредоточилась на заклинании, а к середине работала над массивом — проверяла, меняла, снова проверяла. Я не знала, как долго она работала над ним, но там были десятки вариантов. Она потратила на это месяцы? Годы? Десятки лет?

Потом она начала новый массив, который предшествовал иллюстрации утерянного амулета. Я листала иллюстрации, подперев подбородок рукой, локоть был на стойке для завтрака. Еще двадцать страниц — эксперименты с заклинаниями, массивы с записями и исправлениями. На копирование всего этого у меня уйдут месяцы.

Я открыла следующую хрупкую страницу, появился рисунок демона Первого дома. Антея начала призывать их тогда? Эти эксперименты с заклинаниями вели к призыву демонов? Я запомнила, что нужно показать их Амалии, когда она вернется, чтобы понять, совпадали ли массивы с современными, которые использовали для призыва.

Я пролистала до описания Двенадцатого дома, а после него Антея начала изобретать новое заклинание. Я потирала ноющий висок, листая список компонентов с большими абзацами уточнений. Внизу страницы была часть, записанная мелким почерком, и я чуть не пропустила два крохотных слова в конце.

Μυρρίνη Ἀθάνας

Миррина Атанас

Наконец-то! Я схватила блокнот, вывела ноутбук из спящего режима, на экране уже был открыт словарь. Мой карандаш шуршал по странице, пока я переводила абзацы.

Минуты спустя я забыла о головной боли. Я отклонилась и перечитала завершенный перевод.

Можно ли, переписывая, добавлять свои мысли? Я послушно скопировала все слова на странице, но не могу сдержать перо.

Интересно, почему Антея запретила призывать Двенадцатый дом? Почему предупредила о мести их потомков, но не боится мести от других Домов? Почему Двенадцатый дом другой?

И может ли это быть предупреждение с целью обмана?

Может, я раскрою ответы, которые скрыл наш гениальный предок, когда завтра призову сына Двенадцатого дома сама. Если это предупреждение верно, это станет моим единственным вкладом в наследие Атанас, и, надеюсь, сестра, ты простишь мою глупую надежду.

Миррина Атанас

Я затаила дыхание, перечитала перевод. Миррина пыталась призвать Валъира! Она должна была выжить, раз в записях мамы говорилось, что Миррина оставила не меньше пяти записей в гримуаре. Она преуспела в призыве?

Я повернулась на стуле.

— Заилас!

Он сидел на полу, скрестив ноги, пытаясь разгадать паззл на пять тысяч кусочков, который я принесла ему вчера. Я спрятала коробку в своем шкафу, и, не зная конечной картинки, он медленно продвигался в ее сборе. Это заняло его надолго, и помогала Сокс, которая ходила по кусочкам и разбрасывала их.

Он встал с пола и подошел ко мне. Я почти смогла подавить румянец, когда он остановился рядом с моим стулом.

Я указала на свой перевод.

— Я нашла первую запись Миррины, и тут говорится, что она планировала вызвать демона Валъир.

— Нас никогда не призывали.

— Похоже, она пыталась. Это могло не сработать, — я смотрела на свои записи. — Миррина задалась вопросом, могло ли предупреждение о Двенадцатом доме быть обманом. Но если так… то зачем?

Его хвост ударил по полу.

— Найди ее следующую запись, чтобы мы узнали.

Я закатила глаза и закрыла свой блокнот.

— Сейчас не могу. Мне нужно встретиться с Тори в гильдии через несколько часов, и…

Он резко повернул голову к двери квартиры, красный свет окутал его. Его сила полилась в инфернус, висящий на моей шее.

В дверь постучали.

Мне стало не по себе. Я прошла к двери и посмотрела в глазок.

У порога ждала невысокая женщина с короткими светлыми волосами в кожаной куртке и с длинной сумкой на замке за спиной, где точно прятался огромный меч.

Я сглотнула. Я отперла дверь и открыла ее.

— Привет, Зора.

Она недоверчиво посмотрела на меня и прошла в квартиру. Я стиснула зубы и закрыла дверь. Скрестив руки, я смотрела, как она разглядывает дом — книги на столе и паззлы Заиласа на полу. Сокс с опаской выглянула из-под кофейного столика.

Зора повернулась ко мне.

— Зачем ты собралась в «Глаз Одина» с Тори?

В среду, когда я написала волшебнице, что была в гильдии, она не была рада. О походе с Тори этим вечером я сообщила Зоре пару часов назад, но этого ей, видимо, было мало.

— Зачем тебе та гильдия? — с подозрением осведомилась она. — При чем тут Тори?

Я вернулась на свой стул.

— Мы поговорим с бывшим призывателем, он в той гильдии. У Тори вопрос по Демоники, а я проверяю кое-что из гримуара моей семьи.

Зора открыла рот, потом закрыла его. Она прошла к стойке и посмотрела на древний гримуар.

— Это принадлежит твоей семье?

— Да. Я его перевожу.

Она огляделась.

— Где твой демон?

— В инфернусе.

— А Амалия?

— В магазине. В ее любимом магазине ткани скидки на хлопок.

— Ты не выходила, кроме визита в гильдию в среду? Что ты там делала?

— Проверяла кое-что из этого гримуара в книгах из атриума Арканы. Там я и пересеклась с Тори, и мы договорились встретиться этим вечером.

Волшебница думала миг, но не смогла ни к чему прицепиться.

— Я хочу знать все, что будет, пока ты с Тори. Я буду проверять и ее, так что ничего не упускай.

Я напряглась от злости и возмущения, но подавила эти эмоции. Это не поможет мне вернуть ее доверие.

— Мне нужно идти… — пробормотала она. — Команда ждет внизу.

— У тебя работа этой ночью? — спросила я, с тоской вспоминая, как ходила с ее командой один раз — мне не понравилась, но тогда она относилась ко мне теплее.

— Мы помогаем в расследовании «Морских дьяволов», — она нахмурилась от моего пустого взгляда. — Ты не слышала?

— Что?

— О нападениях на гильдии.

Мои глаза расширились.

— Видимо, нет, — сухо сказала она. Две ночи назад группа плутов напала на «Рыцарей Пандоры». О них ты слышала?

— Гильдия магов?

— Та самая, — она убрала короткую прядь за ухо. — Плуты, нагло атакующие гильдию, уже неожиданно, но прошлой ночью такое произошло и с «Морскими дьяволами».

— «Рыцари Пандоры» — гильдия, выполняющая задания за награды, да? — неуверенно спросила я. — Но «Морские дьяволы»…

— Они редко таким занимаются, — подтвердила она. — Они не были готовы к нападению. Их гильдию разгромили, два члена умерли.

Из меня вырвался печальный звук.

Зора помрачнела.

— Другие гильдии в центре собираются, чтобы помочь в расследовании. Мы отыщем группу плутов, но нужно быть осторожными. Особенно в «Глазе Одина».

Я кивнула.

Она окинула меня взглядом.

— Кстати, ты пойдешь на встречу в этом?

Я опустила взгляд. Мой большой свитер был с Сердитой кошкой в наряде святого Николая с подписью «Feliz Navi-DON’T» под ним. Амалия подарила это на Рождество Заиласу, но он свитер не носил.

— Я собиралась переодеться.

— Хорошо. Никто в «Глазе Одина» не воспримет тебя серьезно в этом. Надень кожу.

— Кожу? — я покачала головой. — У меня такого… нет.

— У тебя все еще нет боевого снаряжения?

— Я не знала, что мне нужно, — пробубнила я.

— Одежда из кожи. Это лучше всего, — она пошла к двери. — Мне нужно идти. Сообщай мне о своем вечере.

— Ладно. Удачи с расследованием.

— Спас… — она замолкла, посмотрела на меня, хмурясь, и ушла. Дверь щелкнула за ней.

Я снова посмотрела на свой свитер, вытащила телефон, чтобы позвонить Амалии. Похоже, мне придется присоединиться к ее походу по магазинам перед встречей с Тори.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— И… — протянула Тори. — Расскажи об этом создателе инфернусов.

Я старалась не задыхаться, пока мы шли по улице от гильдии. Тори была лишь немного выше среднего женского роста, но шагала куда быстрее меня, и мои ноги пылали.

— Я сама мало о нем знаю, — я потянула за рукав новой куртки. Кожаной. Кожаная одежда мне не нравилась. Мне не понравилась ни одна куртка во время похода в магазин, так что я позволила Амалии выбрать ее для меня.

Это была ошибка. Куртка была тесной, черной и ни капли мне не подходила.

— Он был известным призывателем, пока не ушел пятнадцать лет назад, — продолжила я, мы приближались к переходу. — Теперь он делает инфернусы, но должен быть связан с обществом Демоники. По слухам, — и этот слух был прямо от дяди Джека, — он был… передовиком… когда был призывателем, и он все еще интересуется новыми практиками призыва и необычными знаниями по Демонике.

Свет поменялся, и мы перешли перед ждущими машинами, их фары слепили.

— Если не получится с ним, — сказала Тори, — у кого еще может быть полезная информация?

— Эм, Демоника не такой распространенный класс, а призывателей еще меньше. Нужно много учиться, а призывать демонов довольно скучно … и опасно.

— Скучно и опасно? Обычно это не сочетается.

— Опасно, когда все идет не так, а скучно, когда идет правильно, — уточнила я, дрожа, вспомнив свой опыт с плохим призывом. — На создание круга призыва могут уходить недели, и часто приходит неделями ждать, чтобы демон принял контракт.

Тори убрала рыжие кудри с лица.

— Как ты стала контрактором?

Почему я не ждала такой вопрос? Я не могла ответить «совершенно случайно» или «так сложилась судьба», хотя все это было правдой.

— Я… не могла иначе, — вяло сказала я. — Почти вся моя семья — мифики Демоники.

Она впитала это в тишине, а я нервничала. Может, совместный поход не был хорошей идее, но уже было поздно отступать.

— Мы на середине пути к моему дому, — сухо отметила Тори. — Стоило спросить, куда мы шли, до встречи в гильдии.

— О, — я поморщилась. — Прости. Я думала, так будет проще.

Я проверила знаки на улице, перешла на другую сторону к аллее с магазинами. Поднятые над дорогой рельсы тянулись вдоль бульвара, и мы были недалеко от места, где Заилас прыгнул с крыши на поезд, чтобы сбежать от Тахеша.

— Эм… — я посмотрела на бармена гильдии. — Давно ты дружишь с Аароном, Каем и Эзрой?

— С первого дня в гильдии, — она хитро улыбнулась. — Аарон одинокий.

Я вздрогнула.

— Что?

— Знаю, он холоден с тобой, но, на самом деле, он крутой.

Она едва закончила говорить, как я выпалила:

— Не интересует.

Ее брови подпрыгнули.

— Почему все думают, что я хочу с ними встречаться? — осведомилась я. — Потому что они хорошо выглядят? Глупости.

Игнорируя ее удивление от моей вспышки, я ускорилась. Как она вообще могла подумать, что я могла желать свиданий с парнем, который активно презирал меня? Тори даже не знала, почему он был со мной холоден. Я надеялась, что она не знала.

После пары минут кипения я вспомнила, что меня интересовал не Аарон.

— Мне было интересно, — начала я, — насчет Эзры.

— А что он?

Как можно вежливо завести разговор о незаконных тайнах?

— Он кажется милым.

Гениально.

— Он и есть милый, — коротко ответила Тори.

— Он — аэромаг? — уточнила я.

— Ага.

— Сильный?

— Не такой сильный, как Аарон и Кай, но крепкий.

— Хм, — он хотел компенсировать слабость нелегальным контрактом с демоном? Я вытащила телефон из кармана, чтобы сверить направление, а потом повела Тори по узкому переулку. — Что случилось с его глазом?

— Врезался в неожиданно агрессивную сосну, когда катался на лыжах.

Хмурясь, я посмотрела на нее. Ее ответ был бодрым, но дружелюбие пропало из глаз.

Мы шли глубже в район с офисами и складами, все уже закрылось. Наш разговор притих, она лишь довольно нервно спросила, шли ли мы правильно, и я убедила ее, что да, и что мы могли ходить в темноте по заброшенным улицам. Я же была контрактором, Заилас справился бы с любой угрозой.

Мы шли к маленькому зданию — два этажа, синяя крыша и веселые огни в окнах — рядом со складом утилизации, его было бы легко пропустить. Я еще раз сверилась с телефоном и повернула к парковке, Тори — за мной.

Мы прошли несколько припаркованных машин и приблизились к стеклянной мутной двери, отмеченной логотипом «Глаза Одина» и надписью «Частные услуги безопасности». Это было лучшим прикрытием, чем пыльный магазин игр у «Великого гримуара».

Назад Дальше