— Большое спасибо. Увидимся на свадьбе. — Я рассмеялся, когда он вышел из моего офиса.
Когда я уже собирался последовать его примеру, вошел Кори и, искоса взглянув на меня, захлопнул дверь.
— Да? — прищурился я. — Проблема, мистер Уолтерс?
— Да. Чертова проблема.
— Очень весомое высказывание.
— Грег не будет другом жениха на твоей свадьбе, Джонатан. Я буду. И если с этим проблемы…
— С этим действительно проблемы.
— Грег не твой лучший друг.
— Грег не спит с моей младшей сестрой.
— Я тоже. — Его глаза превратились в щели. — Мне нравится Хейли. Сильно. Черт, наверное, я даже люблю ее. Пока не знаю, потому что даже не понимаю, что значит это слово, но с ней все по-другому. Она не похожа на остальных женщин, с которыми я был.
— С которыми ты был вообще или в этом году? Ты трахнул более полсотни женщин за последние девять месяцев.
— Я знаю.
— Так как?
Он не ответил, но взгляд его глаз сказал все.
— Я больше не опекун Хейли, — проговорил я. — И не могу указывать ей, ни что делать, ни с кем встречаться. Но ты знаешь ее много лет. Все эти годы защищал ее наравне со мной, а теперь ты… Вероятно, ты понимаешь, почему могут возникнуть проблемы. Ведь ранее ты обещал: а) никогда не связываться только с одной женщиной, б) трахнуть как можно больше женщин и в) прожить жизнь без привязанностей. Всегда. Хочешь, чтобы я поверил, что ты внезапно изменился? Из-за нескольких сердечных бесед с моей сестрой? Потому что она не прыгнула к тебе в кровать, подобно остальным женщинам?
— Джонатан… — Он выглядел искренним. — Я никогда не говорил тебе о женщинах, с которыми был, потому что мне было на них плевать. Меня никогда не волновали ни они сами, ни их чувства. Хейли меня волнует. Я всегда…
В воздухе между нами повисло тяжелое молчание. Как бы я ни хотел врезать ему, как Райану, я не мог этого сделать. Даже не признаваясь себе, видел, что Хейли изменилась, а в этом уравнении она была решающим фактором.
Конечно, она по-прежнему оставалась ужасной сотрудницей, как и всегда, но теперь казалась более счастливой. И больше не изображала, как обычно, смех или улыбку, только чтобы я оставил ее в покое. Сейчас ее счастье казалось искренним.
Я все еще не мог поверить, что этот засранец…
— Кори, — твердо проговорил я. — Если ты разобьешь сердце моей сестре, если по твоей вине из ее глаз прольется хоть одна гребаная слезинка, я тебя прибью. А затем и в самом деле разберусь с тобой…
Он моргнул. Потом улыбнулся.
— Сколько ты трудился над этой речью?
— Всю неделю. Слишком сильное ударение на фразе «в самом деле»?
— Нет, эта часть хороша. — Он был впечатлен. — Меня сбил с толку последний пункт. В следующий раз произноси его немного медленней, чтобы звучало более угрожающе. По мне, немного быстро.
— Я серьезно насчет того, что прибью тебя.
Он кивнул и подошел ко мне, пожал руку.
— Я не причиню ей вреда. Так где атрибуты друга жениха на эти выходные?
— Наверное, уже у тебя дома. Энжела отправила их сегодня утром.
**
Мы с Клэр гуляли по саду отеля рука об руку. Свадьба состоится уже завтра. И пусть мы провели вместе весь день, мы почти не разговаривали.
Ранее утром мы испробовали окончательно выбранные сладости от «Стеллы», послушали несколько коротких песен в исполнении целого оркестра, который наняли, и проехали по недавно построенному месту проведения свадьбы.
Она хотела войти внутрь и взглянуть на комнату приемов, посмотреть, как все расставили, но я не позволил — пусть это станет сюрпризом.
— Думаешь, они вспомнят мои слова о цветочных лепестках? Чтобы они хорошо смотрелись в проходе? — спросила она.
— Совершенно уверен, что вспомнят. — Я притянул ее ближе.
— А насчет лент на стулья? Я специально показала, как их повязать, но, кажется, на меня не обратили внимания.
— Наверное потому, что ты говорила это уже в десятый раз. Они профессионалы.
Она вздохнула.
— Я просто хочу, чтобы свадьба прошла идеально.
— Так и будет. — Я наклонился, чтобы поцеловать Клэр в губы, но ее выдернули у меня из рук.
— Достаточно, — рассмеялась Хелен. — Боже, вы двое меня убьете. Вы же увидитесь на свадьбе. А потом у вас впереди вся вечность. Время для СПА-процедур, Клэр.
— Сейчас? — Она моргнула.
— Да. Сейчас. — Хелен потянула ее прочь, и Клэр послала мне воздушный поцелуй.
Я улыбнулся и ответил ей тем же. Потом повернулся в противоположном направлении, с нетерпением ожидая завтрашнего дня.
Глава 19
Клэр
Я не могла уснуть.
Сердце колотилось в груди, и хоть вытяжка в комнате работала на всю, я вспотела. Не могла перестать с улыбкой думать о том, как изменится моя жизнь, когда я стану миссис Стэтхем.
Нервничая, я выскользнула из постели и направилась в ванную. Подержав полотенце под холодной водой, прижала его к лицу, стараясь не задеть странные белые патчи, приклеенные Бобби Джо и Ким мне над бровями.
СПА-процедуры, через которые они заставили меня пройти ранее, были намного интенсивней, чем в Коста-Рике, и мне не позволили возразить ни слова. Они даже не разрешили увидеть Джонатана, когда он появился в номере с цветами, утверждая, что видеть жениха в ночь перед свадьбой — плохая примета.
Оглядев себя в зеркало, я выдохнула. Было непривычно спать без Джонатана рядом.
Я решила, что пара глотков вина помогут пережить эту ночь, когда услышала тихий стук в дверь. Накинула халат и посмотрела в глазок.
Джонатан?
Приоткрыв дверь, я прошептала:
— Что ты здесь делаешь?
— Мне нужно с тобой поговорить.
— Отменяешь свадьбу?
— Нет.
— Тогда тебе здесь не место. Уходи.
Он улыбнулся.
— Пойдем прокатимся.
Я колебалась.
— Ты не должен видеть меня до свадьбы.
Он вытащил из кармана солнечные очки и сложенную бейсболку.
— Значит не увижу. Нам нужно поговорить…
Я надела очки и натянула кепку, прежде чем выйти из комнаты.
Он взял меня за руку и повел по коридору к лифту, глядя строго вперед. Мы добрались до вестибюля, парковщик подогнал машину Джонатана и придержал для нас двери.
— Куда мы едем? — спросила я.
— К месту нашей свадьбы.
— Зачем?
— Потому что мы должны до завтра вместе все посмотреть. — Он подождал, пока я пристегнусь, прежде чем рвануть в ночь.
Полчаса спустя Джонатан остановил машину на мощенной подъездной дорожке и помог выйти. Обняв за талию, он повел меня внутрь, где мисс Корвин и её команда были заняты украшением дома, нанося последние штрихи.
Она приподняла бровь, когда мы предстали перед ней.
— Разве вы двое не должны быть в постели? — Женщина улыбнулась. — По отдельности?
Джонатан поцеловал меня в щеку.
— Мы хотели напоследок ещё раз вместе всё осмотреть, если вы не против.
— Конечно. — Она кивнула и направила нас вниз по коридору, где часть её сотрудников возилась с десятифутовыми цветочными композициями. — Церемониальная лужайка, как вы помните, прямо за этими дверями. Банкетный зал через два коридора направо. А вообще-то… — Женщина вытащила из кармана листок бумаги. — Это уменьшенный план всего. Но мне придется заставить вас уйти через сорок пять минут. Не хочу, чтобы фотографам пришлось ретушировать мешки под вашими глазами на всех фотографиях.
Мы рассмеялись и пошли дальше по коридору.
Я попыталась увести нас в банкетный зал, чтобы взглянуть на изменения, которые Джонатан попросил внести, но он крепко прижал меня к себе.
— Завтра увидишь.
Мы вышли наружу в темноту, и я увидела сотни абсолютно белых стульев, опоясанных лентами цвета слоновой кости, розоватый и пастельный декор прохода и красивый белый шатер у края свежевыкошенного газона.
— Идём сюда. — Джонатан потянул меня вниз по проходу в шатер и жестом пригласил сесть на скамейку. — Хочу, чтобы ты посмотрела, прежде чем отдам его тебе завтра, потому что после завтрашнего дня я не хочу, чтобы ты его снимала.
Он вытащил коробочку для кольца и протянул мне.
Покачав головой, я отодвинула ее назад.
— Это плохая примета… Сперва взгляни на своё. — Порылась в кармане халата, вытащила коробочку и положила ему на бедро.
Некоторое время он просто смотрел на неё, затем открыл и… застыл. Притянул меня к себе, поднял кольцо к свету и, задержав дыхание, прочитал вслух надпись.
— Мой последний. Моя душа. Мое всё.
Джонатан улыбнулся и повертел кольцо в руке. Оно было платиновое с двумя тонкими дорожками мелких бриллиантов и выгравированными буквами «К» и «Д», вписанными в центр морского крючка.
— Оно прекрасно, Клэр… — его голос был хриплым. — Мне так жаль, что я когда-то посчитал это не твоей задумкой… — Он осторожно положил кольцо обратно в коробочку. — Открой свою.
Открыв, я ахнула, увидев камни, сверкающие в ночи. Медленно вытащив кольцо из коробки, провела пальцами по бело-голубым бриллиантам, выложенным в форме волн. Между ними парили слова «Мистер и миссис Стэтхем», а на внутренней стороне ободка гравировка: «Навсегда твой. Навечно моя».
Я почувствовала, как слезы катятся по лицу, Джонатан скользнул пальцем под солнечные очки, смахивая их.
— Хочу прочитать тебе свою клятву. — Он поцеловал меня в мокрую щеку.
— Думала, мы договорились не писать клятвы…
— Это только для тебя. Не для чужих ушей… Почему ты плачешь?
— Я не плачу.
— Ты всегда была плохой лгуньей. — Он стёр еще одну слезинку и наклонился вперед, словно собирался поцеловать, но сдержался. — Клэр Грэйсен… В первый раз, когда я тебя трахнул…
— Серьезно?
— Конечно, нет. Просто хочу убедиться, что ты слушаешь. — Джонатан улыбнулся. — Когда мы впервые встретились, и ты мне отказала, честно говоря, я подумал, что ты рехнулась и у меня нет ни единого шанса на свидание. Думал, ты просто прикидываешься труднодоступной, но ты отказала мне снова, на работе… Когда наконец у меня появился шанс встретиться с тобой на короткой пробежке, ни больше ни меньше, мы почти не разговаривали… Я знал, что в тебе есть нечто особенное.
— И проводя больше времени с тобой, помимо потрясающего секса, который у нас был, я не мог не влюбиться в тебя… Знаю, ты не верила в возможность второго шанса на любовь и тебя беспокоила разница в возрасте, но хочу, чтобы ты знала, я никогда не принимал всерьез эту разницу, ни на секунду, и никогда не буду… Если вдруг что-то случится между сегодня и нашей свадьбой завтра, пожалуйста, верь, когда я говорю, что не знал любви до тебя, а ты, без сомнения, любовь всей моей жизни.
Моя нижняя губа дрожала, и я уже не пыталась сдерживать слезы.
— Самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал, не могу дождаться, когда ты официально станешь моей — навсегда… — Он провел пальцем по моим губам. — Я никогда не причиню тебе боль, не предам и не позволю никому другому.
— Джонатан… — Теперь я точно плакала. Это слишком.
— Я буду продолжать посылать цветы каждый день, потому что ты их заслуживаешь, потому что нет ничего, что бы я не сделал для тебя… И обещаю любить, лелеять и трахать тебя до конца наших дней.
Я шмыгнула носом и рассмеялась.
— Прекрасная клятва… Особенно последняя строчка…
— Это было самое трудное, что я когда-либо писал. — Он поцеловал меня в лоб. — Люблю тебя, Клэр.
— Я тоже тебя люблю. — Я потянулась, чтобы поцеловать, но он удержал меня за плечи, прошептав: «Завтра».
Я вздохнула.
— Собираешься сказать, куда мы едем на медовый месяц?
Он покачал головой и встал, потянувшись к моей руке. Потом обнял за талию и повел мимо розовых кустов, заказанных им с юга.
Мы не сказали друг другу ни слова, привычно скользнув в ту уютную тишину, которая так легко и часто окутывала нас.
Глядя вместе на небо, мы загадывали на звезды. Затем Джонатан поцеловал меня в лоб, снова провел по проходу и отвез обратно в отель.
Когда мы вошли в лифт, он улыбнулся и заглянул под солнечные очки. Едва двери открылись, проводил меня обратно в номер.
— Увидимся завтра… — Я встала на цыпочки и притянула его голову к своей. Я умирала от желания, чтобы он поцеловал меня в губы. Только один раз.
— Завтра, Будущая жена, — тихо сказал он и поцеловал мне руку. — Тебе, наверное, стоит пойти в свою комнату, пока я не затащил тебя к себе, наплевав на свадьбу.
Я рассмеялась и поцеловала его в щеку.
— Спокойной ночи, Будущий муж.
**
Я проснулась от громкого стука в дверь.
— Иду! Иду! — Накинула халат поверх пижамы и открыла дверь.
Это были Хелен и Сандра.
— Ты опаздываешь на макияж, — цокнула Сандра. — Бобби Джо и Ким звонили тебе последние два часа. — Ты что, поздно легла?
— Нет…
— Передумала? — Хелен подняла бровь.
— Что? Нет, конечно.
— Хорошо. — Она подтащила меня к стулу и толкнула вниз. — Раз уж ты опоздала, я попрошу девочек прийти и сделать всё здесь. Сандра, ты не могла бы позвонить в обслуживание номеров и попросить принести Клэр завтрак? Мы же не хотим, чтобы ей стало плохо в её великий день.
Сандра кивнула и исчезла в спальне.
Следующие несколько часов прошли словно в тумане: Бобби Джо и Ким довели прическу и макияж до совершенства. На моих веках мягко мерцали тени, а волосы были собраны в красивый низкий пучок, с несколькими выпущенными локонами, касающимися плеча.
Пришла Хейли и подарила подвязку, которую сама придумала. Мама с дочками возились с моим платьем, пока оно не показалось им идеальным. В комнату внесли огромный белый букет.
Я потянулась за серебряной карточкой, прикрепленной к цветам, но Сандра выхватила ее первой.
— Посмотрим, что скажет мистер Миллиардер своей невесте в день свадьбы. — Она развернула открытку, откашлялась, словно собираясь прочесть вслух, но тут же разрыдалась.
— Тьфу… — Хелен закатила глаза. — Дай мне… «Моей будущей жене. Сегодня первый день начала нашей совместной жизни. За исключением того первого дня, когда встретил тебя, когда ты вошла в мою жизнь, ни один другой день не будет значить для меня так много, как сегодняшний. Ты — причина моего счастья, у тебя в руках ключи к моей душе. Я люблю тебя, Клэр… Поторопись и иди сюда :)»
Все в комнате дружно издали коллективное «Ах» и вытерли навернувшиеся слезы, даже Хелен. Пока они передавали друг другу бумажные салфетки, я ускользнула, чтобы открыть на стук в дверь.
Мать Джонатана.
— Привет… — Я посмотрела на бокал ярко-красного вина в её руке, надеясь, что она здесь не для того, о чём я подумала.
Она заметила мой взгляд и быстро отставила бокал в сторону.
— Прости… Это сок, а не вино, я бы никогда не стала… — Женщина помолчала. — У тебя есть что-то, взятое взаймы?
Мои глаза распахнулись, и я запаниковала.
— Нет… Нет. О боже, это действительно плохая примета… Не могу поверить, что не подумала об этом. — Я схватилась за грудь.
— Вот. — Она вытащила из волос великолепную шпильку с жемчугом и слоновой костью. — Моя мать носила её на своей свадьбе, а я — на своей. Я подумала, что могу… подумала, что отдам её тебе, чтобы ты смогла… Ну, знаешь… — Её взгляд был искренним, но выглядела она так, словно ждала отказа.
— Спасибо, миссис Стэтхем. — Я протянула руку, чтобы взять шпильку, но женщина медленно отвела руку.
— Позволь мне, — произнесла она и жестом велела мне наклониться. — Ты делаешь моего сына по-настоящему счастливым, Клэр… после всего, через что он прошел, он заслуживает счастья, и я рада, что ты дала ему это.
Я почувствовала, как шпилька скользнула в волосы, и снова выпрямилась, поняв, что мать Джонатана закончила. Я долго смотрела на нее, полностью осознавая, что все мои друзья смотрят на нас, замерев и ожидая, готовые наброситься, если она попытается сделать что-то безумное.